Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опаленная земля
Шрифт:

— Обыщите меня — не знаю. Услышал о Кванзе два года назад из уст вашей супруги. Именно тогда она впервые заговорила об этом.

— Вот и я тоже. — Президент скривился всем своим одутловатым лицом, которое в результате стало похоже на рулет с корицей на огне. — Принесите мне справочник федеральных учреждений. Должна же существовать организация, которая занималась бы подобными случаями.

— Не уверен, что это целесообразно, мистер Президент. «Биобаббл» — результат дурацкой затеи какого-то филантропа. Никто даже не знает его имени.

— Сколько человек погибло?

— Кажется, человек тридцать.

— И

никто не знает, как это произошло?

— Пока нет. Правда... поговаривают об ударе молнии.

Президент щелкнул пальцами. В его глазах появился тусклый блеск.

— Соедините меня с Национальной метеорологической службой. Попробуем расспросить того спеца по ураганам, который вечно маячит на экране. Он, кажется, разбирается в таких делах.

А двадцать минут спустя доктор Фрэнк Нэйлс из Национальной метеорологической службы уже терпеливо объяснял главе администрации, что разряду молнии, способному расплавить пятьдесят тонн стекла и бетона вместе со всем содержимым, сопутствовали бы такие громовые раскаты, которые докатились бы до Белого дома.

— Вы утверждаете, что молния не могла этого сделать?

— Могла. Но только при одном условии — если непосредственно перед ударом весь объем «Биобаббла» был заполнен пропаном и природным газом.

— Там все природное. Никаких искусственных добавок или красителей.

— И никаких молний.

— Люди утверждают, что слышали раскаты грома.

— Скорее всего они слышали взрыв. Или звук, образовавшийся в результате резкого перепада атмосферного давления.

— Вы нам очень помогли, — сказал Президент.

Он снова связался с директором ЦРУ.

— Как раз собирался звонить вам, — сказал тот. — Наш источник полагает, что катастрофа вызвана естественными причинами.

— Что это значит?

— Случайность. Утечка пропана или что-то в этом роде.

— В «Биобаббле» не применялись вредные химические соединения. Их там не больше, чем в тропическом лесу.

— Они утверждали, что пиццу тоже не едят. Однако из Додоны поступают сведения о таинственных грузовиках и полуночных трапезах.

— Кто этот ваш источник?

— Засекреченный. Но заслуживающий доверия — мы и прежде прибегали к его услугам.

— И насколько же вы ему доверяете?

— Именно этот источник сообщил нам о массовом голоде в Северной Корее.

— Меня предупредили о надвигающемся на Корею голоде за несколько недель до того, как я получил сводку ЦРУ. Там как раз был неурожай, когда разразилось наводнение, — заметил глава администрации. — В таких обстоятельствах даже полный дурак предсказал бы голод.

— Мистер Президент, ЦРУ не занимается предсказаниями. Мы собираем проверенную информацию.

— Поищите другой источник.

— Слушаюсь, сэр.

Президент положил трубку.

— У меня такое ощущение, что эти люди ни черта не соображают в том деле, которое им поручено, — изрек он.

— Вы не первый Верховный главнокомандующий, который приходит к такому выводу, — печально промолвил глава аппарата Белого дома.

Президент сидел за столом, понуро склонив голову. На него задумчиво взирали президенты Линкольн и Кеннеди, бронзовые бюсты которых стояли у него за спиной на книжной полке. За плохо пропускающим свет окном (стекло в него вставили

более ста лет назад) угадывались очертания согнувшегося под тяжестью девственно чистого снега орехового дерева, напоминавшего об Эндрю Джексоне.

— Надо бы послушать, что говорят в масс-медиа.

Глава аппарата взял пульт и включил телеприемник, стоявший на полке шкафчика из красного дерева.

— По крайней мере это заставит их отодвинуть на второй план сообщения о празднике Кванзы, — вздохнув, произнес он.

— Надеюсь, они вообще о нем забудут, — с нескрываемым облегчением сказал Президент. Видимо, сам он уже успел забыть, что ему предстоит еще четыре дня соблюдать африканские обычаи.

Увидев на экране знакомое всей Америке лицо и эмблему Си-эн-эн в правом нижнем углу, он снова помрачнел.

— Мы говорим с известным астрономом доктором Космо Паганом из Центра экзобиологических исследований Аризонского университета, — объявил ведущий.

Президент Соединенных Штатов вопросительно посмотрел на своего шефа аппарата:

— Экзо...?

— Кажется, это означает внеземную жизнь.

— А-а...

Ведущий, сунув микрофон с эмблемой Си-эн-эн под нос ученому, спросил:

— Доктор Паган, какие, по-вашему, последствия для космической программы может иметь катастрофа на «Биобаббле»?

Доктор Паган придал своему лицу серьезное, соответствующее случаю выражение и неожиданно бойким — даже радостным и никак не вяжущимся с этим выражением — голосом прощебетал:

— Возможно, случившееся означает, что некто там, — он многозначительно ткнул пальцем в небо, — дает нам понять, что наше присутствие там нежелательно.

Президент застонал, как раненый олень.

— Вы допускаете вероятность того, что это было не что иное, как атака из космоса? — спросил ведущий.

Доктор Паган загадочно улыбнулся, словно идея космической атаки уже давно представлялась ему весьма заманчивой и многообещающей для его собственной научной карьеры.

— Сегодня нельзя с уверенностью говорить о том, какие формы жизни существуют в безбрежном океане межзвездного пространства. Но вы только представьте — миллионы и миллиарды звезд, вокруг которых по своим орбитам вращаются триллионы и триллионы планет, похожих на нашу. И если где-то там есть жизнь, которая предпочла заявить о себе подобным драматическим образом, то это раз и навсегда разрешает извечный вопрос: существует разумная жизнь в космосе или нет? — Доктор Паган широко улыбнулся — при этом в бездонных, словно черные дыры, глазах забрезжил гипнотический — потусторонний — свет, заставляя усомниться в душевном здоровье их обладателя. — Лично я нахожу такое развитие событий очень жизнеутверждающим. И искренне надеюсь, что это не последняя атака.

— Он что — чокнутый? — не выдержал Президент.

— Мы должны положить конец подобным разговорам — они могут вызвать массовую панику, — с неподдельной тревогой заметил шеф аппарата. — Помните радиопередачу Орсона Уэллса «Война миров»?

Президент выглядел несколько смущенным.

— Вы, должно быть, имеете в виду фильм Герберта Уэллса? — робко спросил он.

— Сначала был роман, потом радиопередача и только потом — фильм. В радиопередаче говорилось о том, что марсиане высадились в Нью-Джерси.

Поделиться с друзьями: