Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ваше величество, это было нечто абсолютно непостижимое, — произнес Иван с суровым выражением. — Маг, которого мы содержали здесь, исчез, он словно испарил стену. Мои люди бессильно стояли и ничего не могли предпринять, чтобы предотвратить это.

Я приблизился к клетке, где раньше находился заключенный маг. Внутри не было ничего, кроме оставшихся следов огромной дыры в стене, как будто ее прожгли смертельно горячим пламенем. Осколки камня лежали разбросанными по полу, и вокруг них витал запах расплавленной породы.

— Какая это магия? — спросил я, содрогнувшись

от волнения. — Вы же должны были надеть на него антимагические наручники!

— Да, ваше величество, мы сделали это, — ответил один из гвардейцев. — Но это было нечто невиданное, невероятное. Маг каким-то образом сумел применит заклинание, и стена просто растаяла.

Тревога охватила все мое тело. Этот маг, которого я намеревался допросить, мог владеть не только ценной информацией о таинственных убийствах в провинции, но и сам быть замешанным в них. Но теперь он находился на свободе, и его секреты могли быть унесены с ним, как пыль на ветру. И мало того, он мог затаить обиду на меня и попытаться отомстить.

Я обернулся к капитану гвардии Ивану.

— Нам надо найти его, как можно скорее. Он не мог уйти далеко. Заблокируйте все выходы из замка и отправьте разведку в ближайшие деревни. Нам надо выяснить, где он находится.

Иван кивнул и отдал приказы своим гвардейцам, но в глубине души меня охватило чувство, что магия, которую он применил, была необыкновенной, и задача найти и допросить этого мага стала куда более сложной и загадочной.

* * *

После нескольких часов нахождения дома я покинул свое величественное поместье, и взял путь к престижной гостинице «Серая Куница». Она находилась на окраине города и путь туда был неблизкий.

В моем внутреннем мире царило беспокойство, но совет магната Фонарева оказался слишком критическим, чтобы просто игнорировать его. Поэтому, несмотря на дурную дорогу, я несся к гостинице, полагаясь на четверых отважных гвардейцев, которые сопровождали меня, стойко охраняя мою безопасность. Неустойчивая обстановка в городе делала эту меру необходимой для меня.

Когда наша карета, пронесшись по тракту, наконец достигла места назначения, я вступил в роскошное здание гостиницы и направился к приемной. Внимание моего взора приковала молодая женщина, возвышающаяся над стойкой.

Вежливо, с моим обаянием мирового путешественника, я обратился к ней:

— Здравствуйте, сударыня. Я прибыл, чтобы встретиться с Ясоном Барышниковым. Вы можете помочь мне в этом вопросе?

Девушка ответила на мои слова легкой улыбкой и взором, полным доброжелательности:

— К сожалению, господин, хозяина гостиницы Барышникова у нас уже давно не видели. Возможно, он ушел на некоторое время. Могу я помочь вам чем-то еще?

Чувствуя, что мои тревожные мысли усиливаются, я решил продолжить разговор:

— Вы уверены, что он не находится здесь? Возможно, он прячется от посторонних глаз, после произошедших событий?

Девушка усмехнулась, словно имея свои собственные тайны, и ответила:

— Нет, господин, я уверена. Если бы хозяин был здесь, я бы точно знала об этом.

Я

заметил намек на возможное знание ею большей информации, чем она мне сообщает. Ответив на ее вопрос о моем имени, я узнал ее имя и попытался смягчить обстановку:

— Анна, вы так чудесно улыбаетесь. Может быть у вас найдется время для небольшой беседы за чашечкой чая с вашим гостем?

Анна покраснела, но быстро пришла в себя и согласилась:

— Почему бы и нет, господин. Чашечка чая звучит замечательно. — Мы направились в уютный уголок гостиницы, и я надеялся, что в ходе этой беседы Анна раскроет передо мной больше информации о Ясоне Барышникове и его возможной роли в тех событиях, которые так сильно беспокоили меня.

После того как мы устроились за столиком, Анна, с её непередаваемой грацией, предложила чай, принесенный на антикварной подносе. Я наслаждался каждой мгновеньем, не торопясь, исследуя этот завораживающий интерьер в поисках каких-либо следов.

Моя внимательность скользила по деревянной мебели, украшениям на стенах и гармонии в цветовой палитре комнаты, и в каждой детали я искал ответы.

Когда нашлось подходящее мгновение, я решил начать диалог. Мой голос звучал умиротворенно, словно внушая доверие:

— Анна, не могли бы вы рассказать мне больше о Ясоне Барышникове? Вы, случайно, не слышали что-нибудь о его участии в Совете семерых или о таинственной гибели семьи Свиридоновых? — спросил я, стараясь не звучать слишком навязчиво.

Анна задумалась, её брови слегка изогнулись, затем она пожала плечами:

— Я слышала разные слухи, но, к сожалению, у меня нет конкретной информации. Я всегда стараюсь не вмешиваться в дела наших гостей.

Это было сложно. Я чувствовал, что Анна, возможно, скрывала что-то важное, но понимал, что вытянуть информацию из неё потребует особой ловкости и такта.

— Анна, я пришел сюда с серьезными вопросами. Мне нужно узнать правду о Ясоне Барышникове. Может быть, вы знаете, где его можно найти? — моя манера стала более настойчивой.

Анна поморщилась, её губы стянулись в легкий крен, и видно было, что она колеблется. Наконец, она проговорила:

— Я не знаю, где он находится сейчас, но два дня назад я видела, как он направлялся к старому складу на окраине города. Возможно, вам стоит туда заглянуть.

Мои надежды на то, что я смогу раскроить тайну, укрепились. Я выразил благодарность Анне за предоставленную информацию и завершил это свидание, закончив чашечку чая. Теперь мне предстояло отправиться к старому складу, и начать разгадывать пазл.

После нашего длительного разговора, положившего начало новой эпохе в наших отношениях с Анной, я плавно встал из-за уютного столика. Мой взгляд опять скользнул по Анне, словно она была воплощением элегантности и тайны этого места. Нежно улыбнувшись, словно намереваясь дарить свою улыбку лишь особенным моментам, я произнес:

— Спасибо, Анна, за вашу бесценную доброту и полезную информацию. Ваша непередаваемая красота и обаяние лишь подчеркнули великолепие этого разговора. Думаю, мы еще встретимся.

Поделиться с друзьями: