Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опальный маг. Маг с яростью дракона
Шрифт:

– Идём мы, смотрим, дверь бесхозная валяется. Никому не нужна, думаем, непорядок, ну и прихватили…

– Врёте! – взвизгнул Проныра.

В конце концов, после многочисленных споров и трёх выпитых кувшинов вина из закромов братьев Твердолобов, удалось установить, что дверь взяли Твердолобы: им очень хотелось купить новые кувшины под эль, которые продавал Головастик из соседней деревни. Денег у них тогда не оказалось, а в кредит жадина Головастик давать отказался, несмотря на все клятвенные заверения братьев, что они расплатятся позже. После долгих дебатов Головастик согласился обменять кувшины на дверь. Но и лишней двери у братьев не оказалось. Сначала они приуныли, но затем обнаружили на краю

деревни заброшенную сараюшку – таково было впечатление. Ну и подумали, что если снимут с неё дверь, то никому в здравом уме не придет в голову её искать.

– Мы не знали, что в том сарае кто-то жил, тем более ты, Проныра, – виновато завершили рассказ братья, отводя глаза. Им было очень стыдно…

– Идиотская затея! – взорвался Овгард. – Такое могло прийти в голову только таким тупицам, как вы! Кто же такое барахло купит? Если воровать, то уж чтобы было, что переть.

– Так и было, – пробурчал Тугомысл. – Знаете, какая она тяжеленная оказалась? Чуть не надорвался.

При этих словах Проныра с товарищами покатились со смеху. Нет, братья Твердолобы – они и есть твердолобы, точнее не придумать. Глянув на братьев, застывших с недоуменным выражением на физиономиях, Проныра еле устоял на ногах, ощутив очередной приступ смеха. На этих здоровяков невозможно сердиться, до того уморительное зрелище.

– Где дверь? – отсмеявшись, спросил он.

– Продали, – сразу отчего-то загрустил Тугодум, потупив свирепые глазки.

– Как продали? Кому? – прервал его Проныра. – Головастику?

– И он купил? – выпучил глаза от удивления Овгард. – Он что, полный кретин, если сменял кувшины на дверь Проныры? Может, мне тоже свою загнать?

– Перестаньте ржать! Лучше скажите, что теперь делать будем? – возмутился Проныра.

– Может, сходить попросить обратно? – неуверенно предложили братья в один голос.

– Ага, так он и отдал. Держи карман шире, – вклинился Овгард.

– Так, – решил Нэдфилд, – завтра с утра берёте кувшины и идёте к дому Проныры.

– Зачем? – удивились братья.

– Затем, тыквенные головы, что пойдём завтра менять кувшины на дверь обратно! Надо бы вас, конечно, одних отправить, да толку? Пока шлёпаете – или заблудитесь, или позабудете, зачем шли.

3

Когда Пройдоха пришёл на небольшую, залитую ярким солнечным светом полянку, и услыхал, в чём состоит благодарность насмешников, то от неожиданности чуть не подскочил на месте и припустил без оглядки в чащу леса. Но споткнулся о двух насмешников с приторными улыбочками, оказавшихся у него на дороге, и, не успев моргнуть глазом, грохнулся на землю во весь рост.

– Смотрите, как он обрадовался милости нашего короля. Аж голову потерял от радости, – изумился один из насмешников, собравшихся на поляне.

– Ещё бы, ведь сам король отдает ему своего спасённого сына в попутчики на год. Есть от чего умом подвинуться. Такая честь, – поддакивали другие.

– Нет, только не это, – простонал несчастный трубадур, приподняв голову. Заиметь в попутчики насмешника, только этого ему и не хватало для полного комплекта неудач. Теперь маленький зелёный изверг всю дорогу будет изводить его. И неизвестно, удастся ли от него избавиться в ближайшем будущем.

– Это он считает себя недостойным такой милости, Ваше Величество, – пояснил один из двух насмешников, о которых и споткнулся юноша. Взволнованный король слез с королевского пня и совсем не королевской трусцой направился к ним.

– Достоин, достоин, – радостно заверил он, с чистым умилением глядя на Пройдоху, а за ним подхватили все придворные.

Пройдоха поднялся на ноги и понял, что влип окончательно. Сейчас отделаться от спасённого сына короля не удастся,

и придётся ему дальше отправляться в такой компании. Спасённый тем временем радостно запрыгнул ему на плечо и, удобно устроившись, заявил:

– Меня зовут Ясень. Куда путь держим?

– А ты сам идти не собираешься? – возмутился Весёлый Пройдоха.

– Зачем, если есть ты? – вытаращил глазёнки-пуговки насмешник. – Давай подбирай орехи и фрукты, видишь, нам уже в дорогу пожрать собрали. Оперативно работаете, ребята! Счастливо оставаться! Не поминайте лихом!

4

Утром вся честная компания гоблинов – Нэдфилд, братья Твердолобы и один тролль во главе с Пронырой – вышла из своей деревни Самохвалово в направлении деревни Умново, где жил Головастик. Они весело насвистывали и напевали. Не особо музыкально, правда: все певчие птицы в округе, услышав их пение, получали расстройство слуха и в шоке падали с веток деревьев на траву. Это не особо расстраивало доморощенных певцов, которые не очень хорошо поняли, отчего все животные, заслышав их рулады, спешат убраться подальше. Но благодаря птичкам, падающим с деревьев в обморок, голодными им остаться не грозило.

Ходу до деревни Умново, где проживали умники – хотя, судя по сударю Головастику, не шибко-то они там умные, – было три дня, а бегом – полтора. Правда, второе утверждение никто не проверял. Может, и брешут.

К обеду они дошли до развилки тропинок и заспорили, куда идти.

– Налево, мужики, – настаивал Проныра.

– Ага, всё-то тебе налево! От жены налево ходить будешь. А к деревне ведёт правая дорога, – встрял Овгард.

– Ладно, парни, кончайте перебранку. Сделаем привал, перекусим, а там решим, куда идти, – изрёк Нэдфилд.

Братья Твердолобы, не принимавшие участия в споре, согласно закивали и моментально грохнулись на землю.

Поев, решили поспать. Когда продрали глаза, Нэдфилд вынес вердикт:

– Пойдём прямо. В умных книжках в параллельном мире Зымля пишут, что мир круглый, так что если и заблудимся, то после по-любому припрём обратно в свою деревню.

– А долго идти? – спросил Овгард, глядя с уважением на пузатого гоблина.

– Месяц, не меньше, – изрёк с умным видом Нэдфилд, почесывая затылок и приосаниваясь всей своей низенькой коренастой фигурой.

– Тогда пошли быстрее, – распорядился Проныра. – Парни подъем, – добавил он, обращаясь к братьям Твердолобам.

Глава 4.

О последствиях, или что бывает, когда советники королевства не учили историю своих предшественников

1

Хорвард врал как всегда, то есть как сивый мерин, и временами путался в своём вранье. Но ничуть при этом не смущался. Сочинял он дай бог каждому. Эвредика подозревала, что в нём погиб талантливый скальд. Если записать все придуманные им истории, где автор всегда был очень храбрым и любвеобильным главным героем, то вышла бы толстенная книга, даже не одна. Сейчас он заливался соловьём, красочно живописуя очередное своё любовное приключение, полное опасностей, поджидающих благородного рыцаря.

– И когда драконша мне сказала: «Я без ума от тебя», я не смог устоять и…

На этих словах Фея удивлённо вытаращила глаза и ляпнула, уставившись на Хорварда с неприкрытым любопытством:

– Что?! Ты хочешь сказать, что имел любовь с драконом?! Это как выглядит, прости за нескромный вопрос? Или любовь была чисто платоническая?

Хорвард ошарашено заткнулся, поняв, что перегнул палку. Обычно Фея тупо внимала его байкам, не отягощая свой ум выискиванием правды в историях, что делало её идеальным слушателем – а такие Хорварду с каждым днем попадались всё реже и реже.

Поделиться с друзьями: