Опаснее мужчины
Шрифт:
Джордж не раз прокручивал в уме такие разговоры и теперь был унижен и оскорблен грубым вторжением Бранта в пределы своих фантазий. Да, Джордж признавал: выступил он весьма бледно. Испугался Робинсона и его женщины. А почему? Потому что чувствовал себя беззащитным. Откуда ему было знать, что Брант достанет бритву и примется ею размахивать? Знал бы, захватил бы с собой пистолет. Тогда все прошло бы совсем иначе. С люгером в руке он напугал бы и Робинсона, и его мерзкую шлюху, и даже Бранта. Надо же, упустил такую возможность! И только потому, что Брант не посвятил
Гнев, разочарование и чувство стыда придали Джорджу храбрости. В темноте, под дождем он схватил Бранта за плечо, рывком развернул к себе и грубо спросил:
– Что ты творишь? Я и сам бы справился, причем без крови и грязи. Почему ты не сказал, что будешь его прессовать? Я лучше знаю, как делать такие дела.
Брант удивленно уставился на него – куда только делось былое равнодушие.
– О чем вы? – осведомился он, стряхнув руку Джорджа. – От вас пользы было как от козла молока.
– Ах вот как? – Джордж рассвирепел. – Ну, в этом только ты виноват. Я же говорил, что не хочу к нему идти. Если бы знал, что ты задумал, все прошло бы иначе!
– Иначе – это как? – спросил Брант. – Я забрал деньги и вышиб его с нашей территории. Теперь мы вольны делать что угодно. О каком «иначе» вы говорите?
Джордж слегка оторопел, но гнев и зависть взяли верх.
– Иначе – это если бы я захватил с собой пистолет.
– Пистолет? – переспросил Брант. – Что за пистолет?
Джордж никому не рассказывал про люгер. О таких вещах принято помалкивать. Разрешения у него не было. Если полиция узнает, у Джорджа будут проблемы. Скорее всего, пистолет отберут.
Но Бранту он все рассказал. Делать было нечего: оставалось или рассказать, или потерять лицо.
– Ну а сам как думаешь? – угрюмо произнес Джордж. – Обычный пистолет. Он у меня уже давно. Привез из Штатов. Вот только я о нем не распространяюсь. Полиция такого не приветствует.
– Пистолет. – В устах Бранта это слово прозвучало очень увесисто. – Значит, у вас есть пистолет?
– Уже давно, – повторил Джордж. Он был и смущен, и доволен произведенным впечатлением. – Экономит время. Я не очень-то люблю языком чесать, а с пистолетом в разговорах нет необходимости.
– Я не знал, – сказал Брант.
Его нахальные манеры перестали волновать Джорджа.
– Бритва – это детские игрушки. – Он с трудом узнавал собственный голос. – Не мой профиль.
– У нас пистолета не достать. Но мы все равно его напугали, верно? – Брант говорил вежливо, словно извинялся.
– Ну да, напугали. – Теперь, когда Брант признал, что победа над Робинсоном – дело общее, Джордж перестал сердиться. – Помнишь его вид, когда ты достал свою железку? – продолжал он, великодушно признав за Брантом львиную долю триумфа над Робинсоном.
– Жаль, что вы не взяли с собой пистолет, – тоже расщедрился Брант. – С вашим Робо инфаркт бы случился.
Сдавленно хихикнув, Джордж решил, что Брант, в принципе, неплохой парень.
– Если
надумает чудить, я его пришью, – важно заявил он. – С моим пистолетом и твоей бритвой Робо будет у нас как шелковый.– Вы, наверное, отличный стрелок? – спросил Брант, опустив мокрую голову.
– Я-то? – усмехнулся Джордж, польщенный вопросом. – Говорили, что неплохой. С двадцати пяти ярдов мог отстрелить уголок игральной карты. Но сейчас, конечно, поутратил навык.
– Дело хорошее. – Брант втянул голову в плечи. – Полагаю, в свое время вы немало парней завалили.
Джордж открыл было рот, но вовремя заметил ловушку и молча зашагал дальше. Очень хотелось похвастаться, что он убивал людей… Но только не перед Брантом. Вот перед Эллой можно, она никому не расскажет. А Брант – другое дело.
– Каково это – убить человека? – спросил Брант после секундной паузы.
– Я не говорю на такие темы, – коротко ответил Джордж.
Брант взглянул на него:
– Келли много кого убил, да?
Вот об этом поболтать можно.
– Порядком, – сказал Джордж, небрежно пожав широченными плечами. – В то время ведь как оно было? Либо мы, либо нас.
– Но сами вы никого не убивали, так?
Джордж снова справился с искушением.
– Я предпочел бы держать это при себе, – сказал он. Чуть помедлив, мрачно добавил: – Хватит, ладно?
– Ладно, – быстро сказал Брант. – Наверное, о таком не принято говорить.
– Гляди-ка, ты поумнел, – заметил Джордж, удивляясь собственной наглости.
На углу улицы они остановились.
– Ну, забирайте свои бабки. – Говорил Брант вымученно, но руку с мятыми купюрами протянул весьма энергично.
Джордж помедлил. В глубине души он признавал, пусть и неохотно, что ему не хватило бы храбрости стребовать деньги с Робинсона. Понимал, что Брант рассчитывает получить свою долю. После внутренней борьбы он взял купюры, торопливо отсчитал одиннадцать фунтов и протянул их Бранту.
– Вот, – сказал он, покраснев от смущения. – Поделим. В конце концов, ты мне помог.
– Логично. – Брант взял деньги и спрятал их в карман; Джордж был неприятно удивлен, что парень так холодно принял его подарок. – Ну, мне пора, – сказал Брант, прежде чем Джордж пришел в себя. – Думаю, с Робинсоном больше проблем не будет. Отныне мы работаем на этом участке и отправляем заказы прямиком в компанию. Если Робинсон нас потревожит – что ж, познакомим его с вашей пушкой.
– Хорошая мысль, – согласился Джордж, энергично кивая. – Уж я ему мозги-то вправлю.
Прежде чем уйти, Брант коснулся руки Джорджа и – представьте себе! – улыбнулся.
– Вы неплохой парень, – сказал он, ущипнув Джорджа за внушительный бицепс. – Далеко пойдете.
Той ночью Джордж все никак не мог уснуть, несмотря даже на монотонное урчание Лео. Он понимал, что Брант его больше не презирает. Каким-то образом Джордж сумел произвести впечатление на этого юнца – а ведь тот не из впечатлительных. Да, рассказывать Бранту про пистолет было опасно. Но его самодельной бритве нужно было что-то противопоставить.