Опасные союзники
Шрифт:
Дистанция до кораблей неприятеля быстро сокращалась, вот-вот должны были начаться арбалетные дуэли.
Команды каперов распалялись все сильнее и теперь перекрикивали шум ветра и плеск волн. Экипажи галер, состоявшие в основном из морлингов, вели себя спокойнее, но их готовность к битве на море выглядела иначе – они снова становились морлингами и оттого выглядели свирепее и страшнее.
«То, что нужно», – подумала Середа. Сегодня она были в синем платье, которое трепал ветер, превращая ее в еще один флаг корабля.
Враг что-то готовил. Она это чувствовала
Вдруг Середа почувствовала, как воздух начал загустевать. Никто, кроме нее, этого не замечал – капитан смотрел в трубу на вражеские корабли, матросы прятались за бортами, а восьмерка помощников Середы невозмутимо почесывалась. Их задача им была хорошо понятна.
А воздух продолжал густеть, течь, словно кисель, облизывать палубу и экипаж, но они не замечали, это видела только Середа и готовилась к удару.
Сейчас помощь Фрейна ей пока не требовалась – на пару блоков хватит собственных сил. Неизвестно, кто еще прибыл на этих двух кораблях, что присоединились к шхуне с ценным грузом. Хорошо, если просто солдаты, а вдруг это прицепы-импровизаторы? И сколько их там может быть? Двое? Дюжина?
Густой воздух колыхнулся, и Середа увидела расходящиеся от центрального корабля прицепов красноватые волны. Середа зажмурилась и, взмахнув руками, поставила стену.
«Трах!» – прогремело где-то рядом, и на ближайшем корабле каперов рухнула переломленная мачта. Две галеры потеряли носовые части и зарылись в воду, еще три сбавили ход, и одна пошла по кругу, поскольку гребли там лишь с одной стороны.
Середа встряхнула головой и огляделась. Восемь ее помощников поднимались на палубу, несколько матросов лежали без памяти, а капитан стоял на коленях и отхаркивал кровь.
Но это было почти все, что мог сделать противник, Середа эта видела. От центрального корабля прицепов снова разошлись волны, но уже не такие яркие, а потом был еще один удар, переломивший надвое ближайшую к нему галеру.
Десант из морлингов полетел в воду, но им ли бояться воды? В следующее мгновение силы противника начали обстреливать друг друга из луков и арбалетов. На передовые галеры обрушился дождь из стальных болтов – на двух судах прицепов работали барабанные арбалет-машины.
Могло показаться, что на палубах галер не останется никого живого, но когда утыканные болтами и стрелами суда ударились в борта кораблей прицепов, команды морлингов стали взбираться по штурмовым мостикам и обрушиваться на противника.
На кораблях прицепов начался бой.
После первых галер стали прибывать и другие, абордажные команды морлингов так и сыпались на палубы прицепских кораблей, и Середа ждала, что вот-вот из-под бирюзовых волн выпрыгнут еще
сорок обещанных бойцов, скрывавшихся до времени на самом дне, однако явившийся сержант, понурив голову, сообщил, что никто из них не откликается.– Они все погибли, госпожа. Они все погибли.
– Пошел прочь! – крикнула Середа, чувствуя приближение нового удара. – Пошел прочь!
И снова серединный корабль прицепов заискрился яркими красными волнами и ударил так, что Середа сверзилась на палубу и ударилась об ограждение. Драмадер потерял управление и сошел с курса. Ветер был потерян, и паруса повисли.
Кто-то кого-то еще атаковал, но Середа этого не видела. Свистели арбалетные болты, одни нападали на других, рубили и обстреливали третьих. Она отрешилась от всего, видя лишь прицепский корабль, который снова распространял вокруг красноватые волны, и его удары следовали с пугающей частотой.
Пусть не такие сильные, как первый, но воины десятками падали на колени, исходя кровью и желчью, при том что другие не прекращали атак на корабли прицепов.
Скоро все суда прицепов уже были вовлечены в сражение с командами уцелевших галер и одного корабля каперов. Его команда атаковала особенно яростно и, с ходу захватив палубу одного из кораблей, тотчас перебиралась на другой.
Суда раскачивало волнами, захватчики падали в воду, но и это Середу сейчас не волновало – бои не имели такого значения, как ее торговля с Фрейном.
– Ну и где твоя плата? Почему я не должен сбросить тебя в море? – рычал он где-то совсем рядом, ведь битва проходила над глубокой пропастью в морском дне.
– Мои пленники рядом, и я все оплачу! Ну, ты же знаешь, Фре-ейн!
– Ничего я не знаю! Ты обманула меня в прошлый раз, когда я сидел в холодном колодце, ожидая, когда сверху рухнет этот Счастливчик!..
– Ты же знаешь, что мне мешают враги! Если бы не они…
– Пока у тебя достаточно сил, а мне нужен мой обед. Я не прощаюсь.
Середа хотела вразумить Фрейна и продолжить разговор, ведь у нее было много козырей в этом споре, но ее бесцеремонно схватил за ногу капитан корабля – он истекал кровью и потому не соблюдал этикета.
– Госпожа, они уже атакуют тот самый корабль!.. Мы должны…
Договорить он не успел – по палубе хлестнул ливень из арбалетного барабана, и капитан вместе с несколькими матросами повалились, пронзенные болтами.
В следующее мгновение расчет арбалетной машины на вражеском корабле был растерзан морлингами, однако команда самой Середы была уже изрядно прорежена.
– Сержант Бирин! – крикнула она, и к ней подскочил коренастый сержант. Его плечо кровоточило, но он не обращал на это внимания.
– Слушаю, госпожа!
– Немедленно высаживайтесь, иначе наш груз может пропасть!..
– Слушаюсь! – козырнул сержант и бросился к уцелевшим матросам штурмовой команды, выкрикивая команды и яростно размахивая руками, в то время как помощник капитана, замещая его на мостике, командовал другой частью матросов, выстраивая драмадер бортом к кораблю прицепов.