Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опасный искуситель
Шрифт:

– Я не допущу этого, пока жив! – воскликнул герцог.

– Вы не сможете помешать мне, – она повернулась лицом к герцогу, уперев руки в бока. – Ваш брат, насколько мне известно, очень нуждается в помощи, и мой долг помочь ему, ведь я так его обманула.

Викарий подавил в себе желание спросить, а каков же ее долг по отношению к родному отцу, поняв, что в этот момент, по всей вероятности, она бы не сказала ничего.

– Я не хочу чувствовать себя виновным в том, что разрушил ваше будущее, – молвил лорд Веверли. Казалось, он готов был задушить Корделию, и на мгновение викарий подумал, что, может быть, это было бы к лучшему.

– Не

волнуйтесь, вам не придется отвечать за это, – и она опять обратилась к отцу, – и тебе тоже, я достаточно взрослая, чтобы поступать так, как мне вздумается.

По выражению ее лица было легко понять, что ей как раз хотелось поехать в Лондон. И нужно было разубедить ее, так как она не думала обращать внимание на речи герцога.

– Да, ты взрослая, – согласился он. – Но будь уверена, я последую за тобой всюду, поэтому давай не будем больше говорить о том, что ты едешь в Лондон сама по себе. – Он помолчал в задумчивости, затем вздохнул. – Конечно, поскольку Пруденс уехала, тебе нужна компаньонка. Не можешь же ты путешествовать с двумя мужчинами.

Она раздраженно махнула рукой.

– Не будь нелеп, отец. Ты сам знаешь, что лучше тебя компаньона не найти. Викарий попытался возразить, но Корделия жестом остановила его. – Если же ты так настоятельно требуешь, чтобы моей компаньонкой была женщина, то я сама себе ее выберу. Пусть это будет Гонорина.

Викарий от удивления открыл рот. Холера ее забери, выбрать Гонорину! Он-то надеялся, что, настаивая на компаньонке, задержит отъезд на пару дней, возможно, Корделия и передумает за это время. Хотя ему бы следовало знать, что Корделия добьется своего. То же самое было и с этими несчастными хоралами.

Но Гонорина, Боже мой!

Он испустил стон, а Корделия прибавила:

– До Йорка всего полдня пути, хорошо бы наведаться к ней. Если у нее нет каких-либо неотложных дел, я уверена, она будет рада сделать нам одолжение.

«Несомненно, – подумал он, – Гонорина будет счастлива сделать мою жизнь невыносимой. Мало того, что она остра на язык, он у нее еще и без костей. К тому же эта бестия еще и привлекательна. Когда Флоринда была жива, мне удавалось избегать встреч с Гонориной. Но теперь, когда Флоринда умерла…»

Он вздохнул, думая о том, что Корделия и не подозревает, что было между ним и Гонориной до его женитьбы на Флоринде. Нет, Гонорина вовсе не годится в компаньонки.

– Мы не можем попросить Гонорину провести с нами столько времени, детка, – возразил он. – У нее своя жизнь.

Корделия фыркнула и заносчиво подняла голову, на мгновение чем-то напомнив ему Гонорину.

– В своем последнем письме она писала, что скучает. Я уверена, что она с большим удовольствием съездит в Лондон. Кроме того, она одна из тех, кто знает о моей музыке и об обмане, и с радостью поможет мне выйти из затруднительного положения.

– Поэтому давайте скорее отправимся в Йорк, чтобы заручиться ее помощью, – предложил лорд Веверли.

Викарий бросил на герцога злобный взгляд, получив в ответ ослепительную улыбку. Наглец! Любому было бы очевидно, что он получает удовольствие при мысли о том, что способен досадить викарию. Когда-нибудь Освальд найдет способ отплатить этому негодяю за все несчастья, которые он навлек на семью Шалстоунов.

– Однако, Корделия… – начал он вкрадчивым тоном, но замолчал. Он бы мог отказаться от компаньонки для нее, поскольку единственным объяснением присутствия Пруденс было спиртное,

которое она раздобывала для викария. К счастью, Корделия об этом не подозревала, и он решил не будить лиха.

Если же он еще раз откажется от поездки в Лондон, упрямица просто отправится туда одна. Она загнала его в ловушку.

– Судя по всему, миссис Бердсли может действительно оказаться прекрасной компаньонкой, – добавил герцог.

Внутри у викария все так и кипело, но он не мог ничего изменить и, признав тщетность своих возражений, отказался от дальнейшей борьбы. Да, действительно прекрасной компаньонкой могла бы стать Гонорина, но в этом-то и заключалась проблема.

– Еще минутку, отец, – произнесла Корделия, прерывая его размышления.

Лицо ее вдруг снова стало грустным. И он вновь узнал прежнюю Корделию, обнаружившую его обман. Он чуть не заплакал.

– В чем дело?

– Ты прав. Мне не следовало удерживать тебя от пьянства.

Он подозрительно глянул на нее, а она твердо добавила:

– Я делала это, потому что люблю тебя и не могу видеть, как ты себя губишь. Однако я была не права, пытаясь изменить твою жизнь помимо твоей воли.

– Я бы не сказал… – начал он.

– В любом случае, – продолжала Корделия, отводя от него взгляд, – теперь мне нужна твоя помощь. – Она тяжело вздохнула. – Чтобы осуществить задуманное, надо, чтобы ты был трезвым. Невозможно изучать музыку, если ты пьян или спишь после выпивки.

– Я прошу тебя значительно уменьшить количество спиртного до тех пор, пока мы не закончим все дела в Лондоне. Я уже просила тебя об этом раньше, но ты сказал, что в этом нет необходимости. И все-таки тебе следует признать, что нам было бы легче, если бы ты все время имел ясный ум. – Она посмотрела на него, ее нижняя губа тряслась, в глазах стояли слезы. – Для меня это очень важно. Ее просьба ранила его в самое сердце. Пропади все пропадом, если это действительно так важно для нее. Хорошо, он не будет пить несколько дней.

– Конечно, я не буду напиваться, если ты так переживаешь, – сказал он миролюбивым тоном. – Дело не в том, что я не могу без этого обойтись, – сказал он гордо. – Ты верно заметила, в прошлом мне не было необходимости сдерживаться. Но на этот раз я смогу без этого обойтись, раз нужно.

– Я правда думаю, что это необходимо, отец, – сказала она тихо, и он понял, что она пытается сдержать слезы.

Что-то внутри у него сжалось. Его девочка страдает, и эти страдания доставляет ей он. Ощутив тяжесть на сердце и не в силах более смотреть в ее заплаканные глаза, он прижал ее голову к своей груди. И вдруг он вспомнил, как давно этого не делал, с тех самых пор, как Флоринда умерла. Придется ему уделять ей больше внимания, если он боится потерять ее и хочет уберечь от опрометчивых шагов, чтобы ей не приходилось бежать к лорду Веверли каждый раз, когда она чем-то огорчена.

Какое-то время она оставалась неподвижной в его объятиях.

– Ну-ну, Корделия, детка, – проговорил он, погладив ее по волосам. – Я все сделаю для тебя и буду оберегать.

Корделия заплакала и крепко обняла отца. – О, отец, – прошептала она с такой тоской, что сердце его заныло, – как ты мог так лгать Пруденс? Как?

Взор его вдруг замутился от слез.

– Человеку свойственно ошибаться. – Он не знал, что и добавить. Затем поцеловал ее в темя и крепко прижал к себе. – Этого больше не повторится, обещаю тебе. Все будет хорошо, вот увидишь.

Поделиться с друзьями: