Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— То есть вы думали о Перри как о непослушной собаке? — после краткой паузы спросила Мантц.

Фиона судорожно вздохнула:

— Ну, что-то в этом роде. Вы считаете, сработало?

— Я считаю, что вы выполнили свою работу. Теперь мы выполним нашу.

Перри тянул резину, выдавливал информацию по капле, прерывался, чтобы потребовать еду, и продолжал цедить дальше. Мантц слушала беседу в наушниках, Тауни иногда заходил посоветоваться, Фиона боролась с нарастающей клаустрофобией, — слишком долго она сидела в маленькой комнатке, — и не раз сожалела, что не приняла предложение Мантц покинуть

тюрьму и подождать в другом месте. Она напоминала себе, что должна выдержать это испытание до конца, и сидела, сидела. Она отказалась от еды, сомневаясь, что сможет удержать ее в желудке.

Тюрьму они покинули примерно в то время, которое Тауни намечал для возвращения домой. Когда они вдвоем сели в машину, Фиона открыла окно и жадно вдохнула свежий воздух.

— Можно позвонить? Я должна сообщить Саймону и Сильвии, что мы задержались.

— Можно. С вашей мачехой я уже связывался, а Саймону оставил сообщение на голосовой почте. Он не ответил на звонок.

— Когда в мастерской орет музыка и грохочут станки, он ничего не слышит. Но Сильвия ему передаст. Она проводит за меня вечерние занятия. Я позвоню им перед посадкой на самолет.

— Эрин сказала, что вы ничего не ели.

— Мне там было не по себе. Я должна знать, вы должны сказать мне, есть ли результат?

— Вы удивитесь.

— О.

— Эрин сейчас висит на телефоне, проверяя полученную от Перри информацию, и направляет агентов в места, определенные Перри для контактов с Эклом в последующие несколько недель. Он выдал нам обговоренные ими детали и пару имен, которыми пользуется Экл.

— Слава богу.

— Он хочет наказать Экла. Во-первых, за непослушание. Во-вторых — и я верю, что это главное, — он не хочет, чтобы вы опять победили. Он не хочет рисковать, не хочет дать вам шанс встретиться с Эклом. Вы убедили его, что не только способны победить, но и с нетерпением ждете встречи с этим чудовищем. Черт, вы и меня в этом убедили.

— Но мне не хотелось бы это доказывать.

Вернулась Мантц.

— Агенты уже на пути к местам, указанным Перри, и одна команда отправилась на площадку, которая географически следующая в списке Экла! Другая команда едет в колледж, где училась Келлуорт, поскольку там должна находиться его цель на этот отрезок времени. Экл может сделать дубль, если решит вернуться к плану Перри.

— Вряд ли, — сказал Тауни, — но лучше прикрыть все варианты.

— Мы добавили в розыскной лист Экла два его вымышленных имени и сорвали джекпот. На одно из этих имен — Джон Уильям Митчелл — зарегистрирован «Форд Таурус» 2005 года с калифорнийскими номерами. Тауни коснулся руки Фионы: — Вам не придется ничего доказывать.

«До вечера, черт побери, — думал Саймон. — При таком раскладе хорошо, если Фиона вернется домой к шести». Конечно, он рад был услышать ее сообщение по голосовой почте, но не расслабится, пока не увидит ее своими глазами.

Чтобы не думать о ней, он с головой ушел в работу. Помогло еще и то, что Сил, приехавшая проводить занятия, привезла кучу продуктов, избавив его от поездки в город, да еще приготовила ему ленч. Выгодная сделка.

Саймон повесил на крюки последний из сколоченных сегодня ящиков и в окружении псов, почти не отходивших от него весь день, вышел на передний двор посмотреть результаты. — Неплохо.

Он не воспользовался дизайном, слизанным Фионой у Мег. Какой смысл делать то, что можно заказать по любому

каталогу? И потом, его ящики гораздо лучше. Ему нравилось сочетание красного дерева и тика, слегка скругленные формы, резной кельтский узор.

«Понадобятся яркие цветы, — подумал Саймон, — и пусть Фиона только попробует посадить какие-нибудь нежные растения пастельных оттенков. Цветы должны быть дерзкими, яркими — непреклонными. Зачем сажать цветы, не способные заявить о себе?»

Когда собаки дружно повернулись, Саймон развернулся вслед за ними и поблагодарил бога, увидев на дорожке машину.

Он еле сдержал порыв броситься навстречу, выдернуть Фиону прямо из окна и осмотреть, ощупать ее всю — невредима ли, не изменилась ли. Он с трудом сдерживал нетерпение, пока она сидела в машине, разговаривая с агентами. Они же провели вместе целый день! Неужели нельзя распрощаться и поскорее вернуться домой!

Наконец Фиона вышла из машины и направилась к нему. Он даже не заметил, как федералы уехали, не заметил, как бросились к ней собаки.

Он слушал ее смех, наблюдал, как появляется румянец на ее щеках, как она гладит и треплет собачьи бока. «Теперь моя очередь», — решил он и зашагал к веселой компании.

— Прочь, — приказал он псам и застыл, глядя на нее. — Тебя долго не было.

— Мне кажется, что я уезжала на целую вечность. Обними меня. Крепко, как будто меня не было долго-долго. Чтобы ребра захрустели, а, Саймон?

Он так стиснул ее, что действительно мог что-нибудь сломать. А потом поцеловал в макушку, в виски, в губы.

— Лучше, уже лучше. — Фиона вздохнула. — Гораздо лучше. Ты так хорошо пахнешь. Опилками, собаками и лесом. Ты пахнешь домом. Я так рада быть дома.

— Ты в порядке?

— В полном. Я все тебе расскажу, только сначала приму душ. Я понимаю, что все у меня в голове, но я чувствую… я просто должна принять душ. А потом мы сунем в духовку замороженную пиццу, откроем бутылку вина, и я… Ты сделал ящики!

— Ну, поскольку сегодня ты мне не надоедала, осталось немножко свободного времени.

— Ты сделал ящики, — прошептала Фиона. — Они такие… чудесные. Спасибо.

— Это мои ящики для моего фасада.

— Да, конечно. Спасибо.

Саймон снова притянул ее к себе.

— Я сколачивал их, чтобы не чокнуться. Мы с Сил ужасно старались не свести друг друга с ума. Позвони ей.

— Я звонила. Я с парома позвонила ей, маме и Мэй.

— Хорошо, значит, только ты и я. И они, — добавил он, взглянув на собак у их ног. — Принимай свой душ. Я разогрею пиццу. — Но он снова задержал ее, ухватив рукой за подбородок, и стал внимательно разглядывать. — Он до тебя не дотянулся.

— Как он надеялся, нет.

— Тогда остальное подождет. Но я умираю с голоду.

Они ужинали на задней веранде. Солнечные лучи струились сквозь кроны, птицы надрывались, как безумные. «Мы на свежем воздухе, — думал Саймон. — В этом есть какой-то высший смысл. Мы свободны, а Перри — нет».

Голос Фионы не дрожал, когда она во всех подробностях пересказывала ему дневные события.

— Я не знаю, откуда что взялось. Я продумала заранее поведение, тон, формулировки, но какие-то слова просто срывались с языка прежде, чем я мысленно их проговаривала. Я сказала, что убийства Эклом тех женщин не имеют ко мне никакого отношения. Обычно я паршивая врушка. Я не привыкла врать и поэтому не умею делать это убедительно, а здесь все проскочило так гладко, так безучастно.

Поделиться с друзьями: