Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Новые деньги вступают в силу, — комментировал Чарли Хокинс. — Хотя нам и удается пока сохранять очарование здешних мест, но похоже на то, что новый хозяин с каждой неделей набирает силу. В последние годы большую часть своего времени я трачу на отклонение изменений к ранее принятым местным постановлениям. И теперь, — добавил он угрюмо, — я потерял своего самого сильного союзника. Если бы Тед не погиб... — Хокинс замолчал на мгновение, затем пожал плечами. — Думаю, мы сможем найти способ добиться поставленной цели и без него, не так ли? Тем более, как мне кажется, у нас нет выбора.

Остаток

дороги до ранчо они молчали. Город сменился долиной, и Марианна радовалась, что здесь ничего не изменилось с тех пор, как она увидела эту землю много лет назад. Наконец они миновали ворота Эль-Монте и поехали вверх по узкой извилистой дорожке к большому бревенчатому дому.

«Он гораздо больше, чем запомнился мне», — подумала Марианна.

Едва она вышла из машины и направилась к лестнице, как дверь распахнулась и из дома выскочил Джо, пронёсся по просторной веранде, сбежал по ступенькам, прыгая сразу через три, и бросился к Марианне.

— Тетя Марианна? Что нам делать? Мама и папа... — Слова замерли у него на губах.

Марианна, крепко обняла мальчика.

— Все будет в порядке, Джо, — ласково сказала она, поглаживая его волосы. — Я теперь здесь, и все будет в порядке.

Мальчик пристально посмотрел на нее, глаза его были полны страха.

— Ты будешь заботиться обо мне? — спросил он.

— Конечно, я буду заботиться о тебе, — успокоила его Марианна. — Вот почему я здесь. — Она осторожно повела его назад в дом, Чарли Хокинс следовал сзади с ее чемоданом. В дверях стояла невысокая женщина лет тридцати, с приятным лицом, на ней были джинсы и клетчатая рубашка, и выглядела она такой же усталой, какой ощущала себя Марианна.

— Я Джилли Мартин, — произнесла женщина, протягивая Марианне руку. — Мой муж — старший помощник шерифа, и я приехала с ним прошлой ночью, когда... — Она на мгновение перевела взгляд на Джо и печально покачала головой.
– ... Когда я услышала об Одри, — неловко закончила Джилли. — Если я чем-то могу помочь Вам, звоните мне в любое время. На кухне много продуктов: люди целый день что-то приносили, а я немного опередила события и подготовила для Вас одну из комнат для гостей. — Она слегка покраснела. — Думаю, это правильно.

— Это чудесно, — поспешно заверила ее Марианна. — Если Вы провели здесь всю ночь, то, должно быть, очень устали. Наверное, Вы хотите поехать домой...

— Только после того, как Вы устроитесь и я буду знать, что у Вас с Джо все в порядке, — произнесла Джилли тоном, не допускающим возражений. — Я сейчас позвоню Рику — это мой муж. Он заедет за, мной. — Она тепло улыбнулась. — И я немного придержу его. Знаю, он захочет поговорить с Вами, рассказать, что здесь произошло. Но не сегодня, правильно?

Марианна благодарно кивнула.

* * *

В доме оказалось много соседей, приехавших предложить свою помощь на ближайшие дни, и Марианна, очень уставшая за последние сутки, с благодарностью приняла их заботу. К вечеру, однако, все начали разъезжаться, последним прощался с ней Чарли Хокинс.

— Вы уверены, что не боитесь оставаться здесь на ночь? — спросил он. — Если Вы с Джо хотите заночевать у меня, не беспокойтесь: места достаточно.

С тех пор, как в прошлом году умерла Мабел, я остался один как перст.

— Спасибо, но с нами все будет в порядке, — ответила Марианна. — Или, скорее, настолько в порядке, насколько позволяют обстоятельства. Но я думаю, что сегодня вечером нам с Джо нужно побыть одним, без посторонних, если Вы понимаете, что я имею в виду.

— Да, понимаю, — откликнулся Хокинс. — Если Вам что-нибудь потребуется — все что угодно — просто позвоните мне.

Когда он начал спускаться по ступенькам, мысль, которая не раз мелькала у Марианны в течение последнего часа, внезапно появилась вновь.

— Чарли? — Худощавый юрист задержался на нижней ступеньке и оглянулся. — Я все время думаю. Возможно, мне надо будет немного побыть здесь. Не могу ли я вызвать сюда своих детей?

Чарли Хокинс тут же понял, о чем она говорит.

— Просто дайте знать. Я все организую с билетами. И мне нужно завтра утром открыть для Вас чековый счет в банке. Если Вы будете в деревне, пожалуйста, загляните ко мне и подпишите карточки, или, может, привезти Вам их.

— Я загляну, — откликнулась Марианна. — И большое спасибо, Чарли. Я очень рада, что Тед и Одри выбрали Вас своим поверенным.

Губы Чарли Хокинса тронула горькая улыбка.

— А я рад, что они выбрали Вас заботиться о Джо. Впрочем, я и не переживал. Тед и Одри никогда не ошибались в людях. Желаю спокойной ночи.

Когда он ушел, Марианна закрыла за собой дверь, затем на секунду прислонилась к ней, ощущая, как разжались стальные тиски, с помощью которых она держала свои чувства под контролем. На мгновение почувствовала, что может упасть в обморок, но затем силы вернулись, и она поднялась наверх проверить, как там Джо. Он лежал, вытянувшись на кровати, полностью одетый, рядом примостился пес.

— Джо? — позвала Марианна, входя в комнату. — Ты спишь? — Мальчик ничего не ответил, она подошла к кровати, вытащила у него из-под ног большой плед, накрыла его, потом наклонилась и поцеловала в щеку. — Присмотри за ним, Сторм, — прошептала она, выключив свет. — Ты очень нужен ему сейчас.

Будто бы поняв смысл сказанного, большой пес стукнул хвостом по кровати и крепче прижался к своему хозяину.

Оставив дверь приоткрытой, Марианна спустилась вниз и отправилась бродить по комнатам нижнего этажа. В небольшом рабочем кабинете ее взгляд остановился на двойной серебряной рамке с фотографиями Одри и Теда, и она долго не вытирала слезы, которые бежали у нее по щекам.

В конце концов она села за письменный стол Одри, взяла телефон и набрала свой номер в Нью-Джерси. После третьего звонка трубку снял Алан.

— Это Марианна, — произнесла она. — Я хотела сообщить детям, что добралась благополучно.

— Я передам им, — ответил Алан. Наступила неловкая пауза: никто из них еще не забыл утренней ссоры. Затем Алан заговорил вновь: — С тобой все в порядке?

— Учитывая обстоятельства, я думаю, со мной все хорошо, — ответила Марианна. Немного поколебавшись, продолжила: — Но я собираюсь побыть здесь немного, и думаю, может быть, ты привезешь сюда детей? — Она услышала, как саркастически хмыкнул ее муж.

Поделиться с друзьями: