Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Операция 'Минотавр'
Шрифт:

Камачо откинул голову и рассмеялся.

– Хотите перейти на нашу сторону? У Олбрайта поползли вверх брови.

– Может быть.

– Тогда пристрелите майора.

– И все?

– Тогда мы сможем разговаривать. Легко и непринужденно. В противном случае будет больше возни, но результат окажется тот же.

Олбрайт взглянул на майора, который не отрываясь смотрел в лицо Камачо.

Тем не менее Джейк заметил, что майор потихоньку скосил глаза на Олбрайта.

– Вы отсюда не выйдете, Харлан, - заметил Камачо, слегка потягиваясь. Дом окружен, сверху патрулируют вертолеты и самолеты. Почему бы вам

двоим не отдать мне пистолеты, и мы все вместе поднимемся наверх и помашем ручкой Дрейфусу.

Потом мы с вами поедем в бюро. Я уверен, мы вдвоем сможем договориться, Я могу не знать того, что вам нужно, Луис.

– По-моему, знаете.

– Вам придется много повозиться, если окажется, что я не знаю.

– Такова жизнь.

– Может, я вам и здесь смогу сказать. Если знаю. Камачо молча смотрел на Олбрайта.

– Три имена, - произнес он наконец. Олбрайт долго, раскатисто хохотал:

– И все ради этого?

– Да.

– Я снимаю перед вами шляпу. Просто преклоняюсь. Никогда не подозревал.

Ни намеком.
– Олбрайт покачал головой и снова рассмеялся, разглядывая свой пистолет.

Камачо молча наблюдал за Олбрайтом.

– Вы же их знаете, - наконец, вымолвил агент ФБР, когда смех прекратился.

– Вы нашли бомбу?

– Да.

– Это было предупреждение. Мне нужно было то имя.

– Знаю. Теперь выбирайте: легким или трудным путем.

– Вы действительно имеете это в виду?

– Вполне серьезно.

– Мы берем вас и капитана Графтона в заложники, - сказал Олбрайт, вставая со стула. Он взглянул на Якова и кивком указал на Джейка. Когда Яков направился в его сторону, Олбрайт выстрелил в него.

Яков, падая, выпустил пулю в Олбрайта. Пуля попала Олбрайту в грудь, его пистолет выпал и сам по себе выстрелил в пол. В то же мгновение Бабун Таркингтон вскочил на ноги, и Олбрайт чуть не упал, потому что Бабун поставил ему подножку. Вторая пуля Якова попала ему в плечо, и он дернулся, оседая на пол.

Третий выстрел раздался, когда Яков падал. Он целился в Камачо. Тот согнулся пополам, а Яков бросился к двери.

Джейк размахнулся своим креслом в сторону Якова. Он выбил оружие из руки майора и упал на русского сверху, поглядывая на Олбрайта.

Все это продолжалось менее пяти секунд.

Бабун вскочил на ноги. Он освободился от стола. Весь дрожа, он наклонился и подобрал пистолет, который выронил Олбрайт.

– Этот еще жив.

– Быстро, - приказал Джейк.
– Посмотри, как там Камачо.

Джейк приставил пистолет к виску майора, пока Бабун помогал Камачо лечь на диване.

– Он ранен в низ живота, - сообщил Бабун.
– Очень тяжело. Но еще жив.

– Иди наверх. Найди агентов ФБР.
– Бабун побежал по лестнице.
– Спрячь пистолет в карман, - крикнул Джейк ему вдогонку.
– А то они тебя застрелят.

Камачо приподнялся, опираясь на локоть.

– Он мертв?
– прошептал он, глядя на майора.

– Нет, - ответил Джейк.
– Он ранен в бок, но не мертв. Он еще опасен, о Добейте его.

– Зачем?

– Он слишком много слышал. Прикончите его!
– захрипел Камачо. У него шла кровь из горла.

Джейк бросился к Камачо, потащив за собой кресло. За его спиной майор Яков начал ползти.

– Дайте пистолет, - попросил Камачо.

– Нет.

– Это не игрушки, Графтон! Дайте пистолет!

Джейк

бросил ему оружие.

Пистолет упал на диван, и Камачо подобрал его, Яков продолжал ползти к лестнице.

При первом выстреле Яков дернулся. Но все еще пытался ползти. Камачо сделал еще четыре выстрела. На спине Якова расползлось красное пятно, и он затих.

Камачо уронил пистолет и рухнул на диван.

– Олбрайт! Олбрайт, вы меня слышите?

– Да.

– Назовите... мне... имена...
– Камачо из последних сил повернулся на диване так, чтобы видеть лицо русского.

– Я...
– Губы Олбрайта дергались, но ничего не было слышно. Затем он перестал шевелиться. Голова Камачо упала на диван.

– Кто "Минотавр"?
– требовательно спросил Джейк. Он со стуком опустил кресло рядом с диваном и потряс Камачо.
– Скажите мне! Кто такой "Минотавр"?

– Вы не хотите... Нет! Это вам не... он не... Тело Камачо обмякло. Джейк повернул голову, чтобы видеть его лицо. Широко открытые глаза Камачо уставились в никуда.

Джейк опустился на пол рядом с залитым кровью диваном. Сверху слышен был топот ног.

Глава 30

Летняя дымка рассеялась, и небо сделалось кристально чистым. Солнце ярко сияло в этом беспредельном небе; было уже не жарко и еще не холодно замечательный воскресный день в конце сентября. Деревья вдоль дорог, по которым ехал Джейк Графтон, только начинали приобретать осеннюю желтизну. Листва сверкала, переливаясь золотом на ярком солнце.

Почти все радиостанции передавали музыку, и лишь на некоторых шли политические передачи. Он немного послушал, как две женщины обсуждали нюансы кормления грудью, потом повернул переключатель. На другой волне какой-то проповедник призывал жертвовать в пользу его церкви. Высылайте деньги на такой-то почтовый ящик в Арканзасе. Он не стал переключать. Раскаты громового голоса наполнили машину и вырывались в открытое окно. Сэмюэлю Доджерсу понравился бы этот парень: он обещал грешникам геенну огненную, а искусителям - вечное проклятие.

Бабун Таркингтон стоял рядом со своей машиной на площадке у ресторана Денни, когда Джейк подкатил туда.

– Давно ждешь?

– Пять минут.
– Бабун обошел машину Джейка спереди и сел в нее. Несмотря на яркое солнце и двадцать пять градусов тепла, он был одет в штормовку.

– Как Рита?

– Поправляется. Джейк выжал сцепление.

– Куда мы едем?

– Я же тебе сказал по телефону. На встречу с "Минотавром".

– Я понял, сэр. Но куда?

– Увидишь.

Бабун обиженно замолчал. Он сидел, сложив руки на коленях, и всматривался в дорогу. По радио проповедник распространялся о том, как Библия предсказала триумф рок-музыки.

Когда они проезжали Мидлберг. Бабун сказал:

– Думаю, мы должны убить его. Джейк протянул правую руку ладонью вверх.

Бабун удивленно уставился на нее.

– Дай-ка мне.

– Что?

– Пистолет. Тот, что у тебя под курткой. Бабун просунул руку под куртку, снял пистолет с пояса и отдал капитану. Это был штатный флотский "вальтер", хорошо смазанный, но уже не новый. Джейк нажал спуск, и магазин выпал ему на ладонь. Он спрятал магазин в карман. Держа пистолет в правой руке, он стронул левой рукой направляющую. Блестящий патрон выпал и закатился под заднее сиденье. Пистолет Джейк спрятал под водительским сиденьем.

Поделиться с друзьями: