Операция "Золотой Будда". Книга третья
Шрифт:
Но меня так не вовремя арестовали…
А сейчас для меня самое важное — это не золото, а моя жизнь и жизнь моей жены.
Так что удачи тебе, Александр. Надеюсь, что из галереи ты достанешь то, что так долго искал, и обеспечишь себе безбедную жизнь.
Олег Умелов».
Гольц зло скомкал записку. Но подумав, что она может ему пригодиться, он расправил лист бумаги, сложил вдвое и убрал в карман. Растолкав своих спящих напарников, он объяснил им возникшую ситуацию.
Дорога от устья реки Ольховки до заставы Шестакова заняла еще пять часов.
Когда
Подойдя к крыльцу заставы, Олег дернул дверь. Она не поддалась. Причиной тому был толстый гвоздь, забитый через полотно двери в косяк. Оглядевшись вокруг, мужчины не заметили ни малейших признаков присутствия людей. Везде сквозило запустение.
— Может, в этом сарае кто-то есть? — Хром показал рукой на деревянное здание склада, стоявшего на фундаменте старого японского бункера.
— Пойдем, посмотрим, — кивнул ему Олег.
Открыв дверь склада, друзья зашли внутрь. На полу и на полках валялись разломанные ящики от провизии и обрывки бумаги. Неожиданно в проеме двери мелькнула чья-то тень. Резко обернувшись, Олег увидел перед собой военнослужащего, одетого в маскировочный халат грязно-зеленого цвета.
— Спокойно, я свой, — вполголоса произнес контрразведчик, — быстро следуйте за мной.
С этими словами он покинул склад и, пригибаясь, быстро пошел в сторону речки Фонтанки, постоянно оглядываясь на идущих следом за ним Олега и Сергея. Только перейдя речку вброд, Умелов наконец сообразил, куда они шли. Это было стрельбище, расположенное на склоне соседней сопки. Олег знал, что именно с этого места просматривалась вся застава и дорога, идущая с плато.
Дойдя до старого блиндажа, в котором когда-то сидели пограничники, управлявшие фанерными мишенями во время учебных стрельб, контрразведчик ловко спрыгнул в траншею. Он легко отодвинул деревянную стенку, которая оказалась имитацией бруствера. За ней сразу начинались ступени, выложенные старыми досками. Спустившись на пять метров вглубь, Олег с Хромом оказались в землянке, стены которой были укреплены окрашенными листами ДСП. За деревянным столом рядом с рацией сидел уже знакомый Умелову по прошлогодней экспедиции подполковник Рыжов. Он поднялся и по очереди обнял Олега и Сергея. Показав рукой на стол, он почти по-домашнему произнес:
— Присаживайтесь. Сейчас чайку организуем.
Умелов присел на грубую лавку около стола.
— Наш пост на Черном озере сообщил, что американцы два часа назад спустились со снаряжением для подводных работ внутрь расчищенного лаза. Теперь будем ждать их появления из галереи, — сообщил им Рыжов.
— Вы их будете брать с поличным? — спросил Олег.
— Нет. Они должны уйти с острова с образцами, — ответил Рыжов.
— Зачем? — Умелов явно не понимал всего происходящего.
— А это тебе Воронцов расскажет, если все нормально пройдет.
— Я не понял, кто-то чай обещал, — бесцеремонно вмешался в разговор Умелова и Рыжова Сергей.
Но Рыжов не успел продемонстрировать свое гостеприимство, потому что рация,
стоявшая на столе, «ожила» трескучим голосом:— Орленок, я Ракита. Как слышно?
— Слышим тебя, Ракита, — сразу же ответил Рыжов в эбонитовый микрофон рации.
— Туристы поднялись на башню. Рассматривают картинки. Как слышно?
— Понял тебя, Ракита. Продолжай наблюдение. Связь каждый час.
— Вас понял.
Рация затихла. Рыжов положил на нее микрофон и, посмотрев на Умелова, пояснил:
— Все. Американцы поднялись из галереи. Образцы у них в руках. Сейчас начнется последний акт спектакля. Как только дождемся сигнала от нашего корабля береговой охраны, что шхуна забрала американцев с острова и вышла в нейтральные воды, будем сворачиваться.
Олег вдруг вспомнил о Мэри.
— А о моих ничего не слышно? — тихо спросил он у подполковника, изменившись в лице.
— Все нормально. Они уже пятый день как в Москве. Наслаждаются столичной жизнью.
Умелов облегченно выдохнул.
Александр Гольц опустился на колени и извлек из сумки, прикрепленной к поясному ремню гидрокостюма, четыре увесистых слитка.
— Там порядка ста пятидесяти ящиков. Я смог вскрыть только четыре, — обратился он к своим коллегам и выложил на камни свою добычу.
— Пока выковыривал слиток из первого ящика, мне показалось, что он слишком мягкий для золота, — продолжил Гольц.
Джек стоял сбоку и фиксировал все происходящее на видеокамеру. Рэй присел на корточки рядом с Александром и поднял один из слитков.
Гольц достал из ножен боевой нож «морских котиков» и, взяв у Рэя слиток, острым концом с силой провел по его поверхности. Тонкая позолота сразу же отскочила, обнажив серое свинцовое чрево слитка.
— Фак ю! — громко выругался Гольц. — Это свинец!
Забрав из рук Гольца нож, Рэй поднял следующий слиток.
— Надо проверить другой.
Но результат оказался таким же.
— Не трать время. Остальные — такие же муляжи. Япошки обманули всех. Тут нет золота, — зло процедил Гольц и убрал нож обратно в ножны.
Джек, снимавший весь процесс на видеокамеру, выключил «запись» и, подойдя к Гольцу, приказал:
— Звони капитану шхуны. Пусть подходит в бухту. Мы уходим с острова. Образцы забираем с собой.
Гольц устало расстегнул клапан своего рюкзака и, вытащив телефон, набрал номер капитана шхуны.
— Мы закончили. Ждем вас в бухте.
Выслушав ответ, он отключил вызов и передал своим напарникам полученную информацию.
— Они будут в бухте через четыре часа.
Глава третья
Никогда в жизни Олег так не стремился домой, как в этот раз. Весь путь от Курил до Камчатки, а потом от Петропавловска-Камчатского до Москвы он только и думал о своей встрече с Мэри.
Когда он, наконец, ворвался в свою квартиру, то прямо с порога крепко обхватил свою жену за талию. Мэри тоже прижалась к нему. Почти час он не выпускал ее из своих объятий, гладя по волосам и целуя ее губы.
Отец Мэри — Иван Андреевич Корн — дипломатично удалился из квартиры, оставив наедине дочь и зятя. Ни Олег, ни Мэри этого даже не заметили…