Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Спокойной ночи.

С восстановленным спокойствием духа включаю ноутбук и ищу загрузочный файл для Скайп. Я собираюсь до мельчайшей детали разобраться в программе. А после этого пойду спать.

Среда, 24 августа

Кейт

Просыпаюсь лишь в девять утра. Когда я, наконец, покидаю свою «капсулу для заморозки», Мэдди уже нет — ушла на работу. Проклятье, неужели юристы каким-то образом научились закачивать чистый кислород в свои дома? Потому что я сплю без задних ног. Чувствую себя просто ленивой задницей. Я, конечно, помню, что доктор Ридли посоветовал мне больше спать, но за последние два дня в этой квартире я проспала больше времени, чем обычно за целую неделю. Решаю вывести Принцессу на прогулку, а потом спускаюсь в тренажерный

зал, чтобы побегать. Я не могу заниматься серфингом, поэтому бегаю. Напоминаю себе, что боль в мышцах — это не боль, это — жизнь. А жизнь прекрасна. Каждый день, каждая минута, каждая секунда.

Принимаю душ, расчесываю влажные волосы и чищу зубы. Через десять минут я одета и готова к выходу. Гас не понимал, как девушка может собраться за такое короткое время. Сам же он прихорашивает свою задницу как минимум сорок пять минут, перед тем как выйти на улицу. Полагаю, общество диктует определенные правила, в которых женщина должна заботиться о том, как выглядит, но мне всегда было наплевать на это. Время — большая ценность. И я не трачу его по пустякам.

Когда я была маленькой, каждое утро проходило в спешке, поэтому мне пришлось научиться делать все быстро. Я никогда не красилась, у меня нет фена или выпрямителя для волос. По правде сказать, я даже не знаю, что делала бы с ними, если бы они у меня были. В средней школе подруга решила, что мне нужно измениться, поэтому накрасила меня и выпрямила волосы. Из-за всей этой намазанной гадости, мне казалось, что вместо лица у меня маска. Мне не нравится смотреть в зеркало и видеть кого-то незнакомого. Мне нравится видеть обычную старушку Кейт. Одежда — единственное, чему я уделяю внимание и позволяю себе быть придирчивой. Никогда не надеваю то же, что и все. Конечно, большинство времени я хожу в джинсах, но топы у меня всегда оригинальные. Я брожу по комиссионным магазинам, высматривая футболки с интересными рисунками. Я вырезаю их и комбинирую с топами, которые мне всегда покупает Гас. Он называет этот стиль «рокерским бохо». Как бы то ни было, но мне нравится. Я застегиваю свою спортивную сумку и разворачиваю футболку с надписью «Я Сан Дииего», которую подарил Гас перед моим отъездом. Руки так и чешутся сотворить из нее шедевр. Хватаю очки от солнца и иду к машине. На мне майка-алкоголичка с надписью «Surf or Die», которую я переделала сама. На улице тепло и сыро. Это напоминает мне о доме. Я ужасно счастлива. Мне нужно съездить в Грант, чтобы посмотреть на свое будущее пристанище и на кампус. Я не имею никакого понятия, чего ожидать, так как видела кампус только на фотографии в брошюре и в интернете.

Квартира Мэдди находится на западной окраине Миннеаполиса, прямо за съездом с шоссе. Грант находится к западу отсюда. Нахожу нужный въезд и выруливаю на автостраду. За несколько секунд я обогнала все машины в пределах видимости. Десять. Я считала. Очень странно, что на шоссе так мало машин. Неужели настал конец света, а мне об этом даже не сообщили? Где все? Я привыкла к пробкам, гудкам и скорости в девяносто миль в час. Что за фигня? Неужели люди здесь реально соблюдают скоростной режим? Чувствую себя какой-то преступницей, обгоняя их с превышением скорости на пятнадцать миль в час. До Гранта я добралась за 10 минут. Сбавляю скорость на въезде, и вскоре на горизонте появляется Грант Колледж.

Грант — очаровательное, живописное место. Сам кампус маленький, а здания старые, но не какие-то обшарпанные развалюхи, а величественные сооружения, о которых хорошо заботятся. Общежития тоже старые. Четырехэтажные кирпичные строения, увитые плющом и очень притягательные. Я облегченно вздыхаю. Через несколько дней это здание станет моим домом, и я рада, что оно выглядит как дом. Наконец-то я осознаю, что все происходит по-настоящему. Я — студентка колледжа в Миннесоте. И я одна впервые в жизни. И хотя нужно еще ко всему этому привыкнуть, сейчас мне уже не так страшно.

Сразу за общежитиями начинается улица Мейн. Я останавливаюсь на светофоре и осматриваюсь. Здесь располагаются цветочный магазин, вино-водочный, гастроном, маленькие продуктовые магазинчики, аптека и парикмахерская. А потом, в конце квартала я вижу ее — кофейню. И не какую-нибудь сетевую, а настоящую, непритязательную кофейню в кирпичном здании с большими окнами, выходящими на улицу.

И, несмотря на то, что я уже выпила утром три чашки кофе, которые заварила в новеньком «Святом Граале», я не могу пройти мимо. Говорю себе, что просто зайду и представлюсь, но остановившись у обочины, забываю об этом, начиная обдумывать нужно ли взять маленькую кружечку или большую, как обычно. Клянусь, кофе — это наркотик. Я не могу отказаться от него. Не могу сказать нет. Начинаю оправдывать свой визит тем, что им, возможно, нужны работники. А мне определенно нужна работа.

Входная дверь огромна, с замысловатой резьбой. На первый взгляд она должна весить как минимум тонну, поэтому я поворачиваю ручку и толкаю ее со всей силы. И... конечно же, практически падаю на задницу, когда чертова дверь легко открывается, так, будто весит как перышко. Дверной колокольчик извещает о моем приходе. Это неописуемо. С широко открытыми глазами осматриваюсь вокруг. В кресле в углу комнаты сидит парень, уткнувшись в книгу, в другом углу за маленьким столиком расположилась парочка, за стойкой еще один парень и они все поднимают глаза, чтобы посмотреть на источник шума. Инстинктивно я пытаюсь приглушить колокольчик и тем самым избавить себя от излишнего внимания, но когда я вытягиваю руку над головой, то понимаю, что не достаю. Во мне пять футов, а колокольчик подвешен как минимум на фут выше. Я глупо улыбаюсь и когда звон, наконец, стихает практически шепотом объявляю:

— Я здесь!

Темноволосый мужчина за прилавком подтверждает это:

— Определенно. — Он говорит с акцентом, но я пока не поняла каким. Ему около сорока, у него черные как смоль волосы, кожа темно-карамельного цвета и огромные, темные, лучащиеся смехом, глаза. В его голосе нет насмешки, одна доброжелательность. Он мне уже нравится. — Ты новенькая в этом городе? — Он подходит ко мне поближе. — Меня зовут Ромеро. Добро пожаловать в кофейню «Граундс» на улице Мейн. — Он приветствует меня и... это так мило.

Я неуклюже приветствую его в ответ:

— Ага, угу. Я Кейт. — И когда я успела превратиться во что-то бормочущую себе под нос, неспособную к нормальному общению, дурочку? Откашливаюсь и протягиваю ему руку. — Меня зовут Кейт Седжвик, и вы правы, я недавно переехала. — Заливаюсь смехом. — Неужели это так очевидно? Блин, я полностью раскрыла себя. Я пыталась держаться незаметно, но вот переступила порог вашей кофейни и своим приходом могла бы разбудить мертвого.

Он тепло смеется в ответ.

— Не переживай. У нас маленькая община. Я всех тут знаю. Но тебя никогда не видел, Кейт Седжвик. Ты из Калифорнии? — Когда он произносит Калифорния, такое ощущение, что это пять отдельных слов КАЛ И ФОР НИ Я.

Хмурю брови, пытаясь понять, как он догадался об этом.

— Да, вы правы.

Он видит мое замешательство и показывает на окно, из которого видно мою машину.

— Твои номера.

Задумчивая складка на моем лбу разглаживается.

— Ой, ну, конечно же. Я родилась и выросла в Сан-Диего.

Его лицо искажает печаль.

— О, Кейт, дорогая, желаю тебе удачи этой зимой. Я родом из Эль Сальвадора и уверяю тебя, что зимы в Миннесоте не для слабонервных. — Миннесота в его исполнении звучит как четыре отдельных слова: МИНН Е СО ТА.

Я фыркаю. Он надавил на мой самый больной мозоль в вопросе переезда сюда — холод.

— Да, я слышала, что здесь сучьи зимы.

Мужчина хихикает, а его глаза начинают оживленно искриться.

Парень в кресле вступает в разговор.

— Они действительно сучьи. — Я оглядываюсь и вижу, что он все еще сидит, уткнувшись в свою книгу, но улыбается. У него рыжие волосы и густая борода. Мне сразу приходит в голову, что ему должно быть ужасно душно при такой жаре и повышенной влажности. На нем большими буквами написано, что он хипстер. Парень больше ничего не говорит, поэтому я поворачиваюсь к Ромеро.

— Так, что же мы можем сделать для тебя, Кейт?

Смотрю на меню на стене позади него. Я уже знаю, что буду здесь постоянной посетительницей, и мне не хочется сразу же оскорблять его несоблюдением протокола. С облегчением вздыхаю, когда обнаруживаю, что в меню указана цена за маленькие, средние и большие чашки кофе.

— Может, я могу что-то порекомендовать? Ты предпочитаешь легкую, среднюю или сильную обжарку? Эспрессо? Капучино? А, может, со льдом, чтобы охладиться?

Я никогда не была кофейным снобом. Кофе — это кофе.

Поделиться с друзьями: