Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оракул с Уолл-стрит
Шрифт:

Покидая почти опустевший офис «Харрисон Партнеры», я уже обдумывал что делать дальше. Времени становилось все меньше, а загадок все больше.

Вечерний Нью-Йорк погрузился в сумерки. Уличные фонари зажигались один за другим, их желтоватый свет отражался в лужах после недавнего дождя.

Несмотря на усталость, я чувствовал странное возбуждение. Находка в архиве подтверждала мои подозрения. Смерть отца Стерлинга не случайность.

Проходя мимо газетного киоска, я машинально купил вечерний выпуск «New York World». Первая полоса кричала об очередных рекордах на фондовой

бирже. Очередной «самый успешный день торгов».

Я решил пройтись пешком до квартиры, несмотря на накрапывающий дождь. Мне нужно собраться с мыслями, а нью-йоркский вечер, с его шумом автомобильных клаксонов, светящимися вывесками магазинов и потоками спешащих людей, создавал идеальный фон для размышлений.

«CT-03», повторял я про себя. Что означал этот код? Какой-то внутренний протокол Continental Trust? Программа финансовых манипуляций? Или, что более тревожно, кодовое обозначение для устранения «проблемных» партнеров?

К тому времени, когда я добрался до дома на 42-й Восточной улице, я полностью промок, но прикинул в голове четкий план действий.

Поднявшись в квартиру, я первым делом снял мокрый плащ и зажег настольную лампу. Затем достал из потайного места зашифрованный дневник и записал все детали сегодняшних находок, пока они свежи в памяти. Особенно тщательно я зафиксировал символы и коды из архивных документов.

Закончив с записями, я приступил к систематическому обыску квартиры. Хотя я уже исследовал ее по прибытии в этот мир, сейчас я знал, что именно искать. Записную книжку отца Стерлинга, о которой упоминал Риверс.

Я начал с очевидных мест. Книжных полок, ящиков стола, шкафов. Затем перешел к более скрытым тайникам.

Проверил каждую книгу на полке, нет ли в ней потайного отделения или вложенных документов. Ощупал подкладку каждого костюма. Заглянул под все ковры.

Я даже простукивал стены, ища полости, и проверял, нет ли незаметных отделений в мебели. Квартира Уильяма Стерлинга достаточно просторная для молодого холостяка, но не настолько большая, чтобы в ней было много укромных уголков.

В шкатулке для запонок я обнаружил старую фотографию. Мужчина и женщина, стоящие перед добротным загородным домом.

Судя по внешнему сходству мужчины с настоящим Уильямом Стерлингом, это его родители. Эдвард Стерлинг выглядел серьезным и основательным, с проницательным взглядом и прямой осанкой человека, привыкшего принимать решения. Его жена, Элизабет, казалась более мягкой, с доброй улыбкой и глазами, полными теплоты.

Продолжив поиски, я обнаружил коробку с письмами на дне большого чемодана в шкафу. Письма аккуратно перевязаны бечевкой и рассортированы по датам.

Большинство из них от матери Уильяма, написанные во время его учебы в Йеле. Обычные материнские послания с рассказами о домашних делах, соседях, погоде.

Но среди них я нашел несколько писем от отца, датированных началом 1925 года. Более формальные, с меньшим количеством семейных деталей, но в них проскальзывали любопытные намеки.

В одном из писем, от февраля 1925 года, Эдвард Стерлинг писал:

«…касательно моих новых деловых партнеров, я начинаю сомневаться в мудрости этого сотрудничества.

Некоторые их предложения, хотя и выгодные с финансовой точки зрения, вызывают у меня определенные моральные сомнения. Твой дед всегда говорил: если сделка заставляет тебя просыпаться по ночам, значит, от нее лучше отказаться…»

В другом письме, от апреля того же года:

«…странное ощущение, что за мной наблюдают. Харрисон настаивает, что это обычная предосторожность со стороны инвесторов такого уровня, но мне это кажется чрезмерным. Я попросил Генри сохранить копии всех наших соглашений…»

Генри! То же имя, которое упоминал Риверс. Юрист, который мог хранить доказательства махинаций Continental Trust.

И, наконец, последнее письмо, датированное началом мая:

«…решил прекратить эти отношения. Слишком много несоответствий в их финансовых отчетах. Боюсь, что меня пытались использовать для отмывания значительных сумм через нашу фабрику в Бостоне. Поговорю с Харрисоном в четверг, возможно, он и сам не полностью осведомлен о происходящем…»

Это письмо написано за три недели до «несчастного случая».

Но самой записной книжки нигде нет. Я перепроверил каждый уголок квартиры, даже отодвинул мебель и заглянул под половицы, но безрезультатно.

Вдруг меня осенило. В последнем письме Эдвард Стерлинг упоминал «нашу фабрику в Бостоне».

Если он действительно подозревал, что его текстильное производство используют для отмывания денег, логично предположить, что он хранил доказательства где-то на месте событий. В самом Бостоне.

Я вспомнил, что Риверс упоминал о родном доме Стерлингов. Очевидно, записная книжка, если она существовала, осталась там.

Я подошел к телефону и, проверив время, решил, что еще не слишком поздно для звонка. Риверс оставил мне номер для экстренной связи. Таксофон недалеко от его временного убежища в Бруклине.

После серии гудков я услышал его хриплый, настороженный голос:

— Да?

— Риверс, это Стерлинг, — произнес я негромко. — Нашел интересные документы в архиве фирмы. Подтверждение наших подозрений о Continental Trust.

— Черт возьми, Стерлинг, — в его голосе слышалось одновременно возбуждение и тревога. — Вы слишком рискуете. Они следят за архивами.

— Возможно. Но я не нашел записную книжку, о которой вы говорили. Думаю, она в Бостоне, в родном доме.

Последовала короткая пауза.

— Бостон… да, это логично, — наконец сказал Риверс. — Дом на Бикон-Хилл все еще принадлежит вам. После смерти родителей он официально перешел в вашу собственность, хотя вы там давно не жили.

— У вас есть точный адрес?

— Маунт-Вернон-стрит, 42. Старый кирпичный дом с черными ставнями. Но послушайте, Стерлинг, — голос Риверса стал еще более напряженным. — Будьте предельно осторожны. Не ездите один. Не говорите никому о цели вашей поездки.

— Понимаю. Планирую отправиться в конце следующей недели, после визита к Вандербильтам и поездки в Акрон с Милнером.

— Вандербильты? Милнер? — в голосе Риверса звучало удивление. — Вы быстро поднимаетесь в финансовых кругах, Стерлинг.

— Это помогает получать информацию.

Поделиться с друзьями: