Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Орден Кракена 6
Шрифт:

— Но в подземных тоннелях часто укрываются монстры! — выкрикивает из толпы один из графов. — Это плохая идея.

— Вовсе нет, — отвечаю помотав головой. — Разделитесь на две части. Одна часть останется здесь и будет дожидаться нашего сигнала. Вторая — пойдет со мной, а слуги понесут ящики с боеприпасами.

Алисия в этот момент, толкнув меня локтем в плечо, спрашивает:

— Так что ты задумал?

— Еноты без проблем освободят нам путь в подземном проходе, — отвечаю ей и мысленно отдаю пушистикам приказ двигаться вперед. Первым вскакивает с телеги Рико, подгоняя остальных своим визгом, и устремляется внутрь пещеры, перезаряжая на ходу арбалет.

Я отдаю указание слугам действовать быстрее и следовать за енотами. Их задача — доставка ящиков с болтами для енотов, когда у тех опустеют обоймы и подсумки.

Распределив задания, приходится выслушивать недовольное ворчание некоторых аристократов. Не все они довольны моим планом продвижения через подземный проход. Однако споры быстро сходят на нет: здесь много представителей знатных родов, с которыми я уже отлично знаком. Они видели мои действия в опасных ситуациях и осадили остальных, убедив в том, что на меня можно положиться. Я при этом, ни слова не произнес, мне плевать, кто чем недоволен. Я возглавляю эту армию, и в случае того, что кое-кому что-то не нравится, он может оставаться здесь.

Моя главная задача: идти дальше и уничтожать арданцев вдоль границы, и как можно больше. Если потребуется, то и с енотами я смогу это осуществить, пусть это и займет больше времени. Поглядев вслед удаляющимся в пещеру слугам, открываю фляжку и делаю несколько глотков. Вспоминаю при этом, что в хранилище кольца должны быть еще теплые сырные палочки, которые Норман дал нам с собой. Благодаря одному приобретенному артефакту, еда теперь может долго сохранять нужную температуру.

Ничто меня так не радует, как еда, о которой забыл, а потом неожиданно вспомнил. Открыв хранилище, вынимаю большой сверток и спрыгиваю с лошади.

— Алисия, будешь сырные палочки? — спрашиваю ее, раскрывая сверток.

— Аппетита нет, — кривится она.

— Ты что, заболела? Как это, нет аппетита? Нас скоро битва ждет, надо перед ней перекусить немного, — говорю ей, жуя хрустящие палочки. Расплавившийся сыр внутри, так и растекается по моим вкусовым рецепторам. Ммм, просто божественно и ужасно вкусно!

— Не заболела, просто представляю, что об отдыхе в ближайшие дни, придется забыть. А мне, между прочим, в замок доставили новые книги и цветущие кустарники. И я пока не смогу почитать, и не увижу, как приживутся растения, — грустно вздохнула она.

Алисия, видимо, решила весь мой замок в клумбу превратить. Ну ладно, с этим я попробую, как-нибудь смириться. Если уж впустил женщину в дом, то должен быть готов к таким поворотам.

— А что за книги ты заказала? — интересуюсь у нее, продолжая насыщаться.

— Одна о том, как делать мебель, а вторая, — как правильно, и где строить мельницы, — отвечает она с воодушевлением в глазах.

— О! И зачем тебе эта информация? — спрашиваю, удивляясь ее интересам.

— Я не знаю, Джон, но это очень интересно. К тому же, я научусь изготавливать мебель. Думаю, все может пригодиться, — очень серьезно отвечает она.

Мне казалось до этого момента, что я отлично знаю всех «тараканов» в голове у Алисии. Но она по-прежнему умеет меня удивлять.

— Уже вижу вывеску на твоей будущей мастерской: «Закажи стол у некромантки и получи одного зомби в подарок», — подшучиваю вслух.

Но Алисия не смеется, а со строгим лицом отвечает:

— Надо быть ко всему готовым, Джон. Вдруг я потеряю работу? Возьмешь, да уволишь меня, зато я не пропаду в дальнейшем.

От этих слов я впал в ступор, но внутреннее чутье подсказало мне, что она говорит несерьезно.

Знаешь, Алисия, я рад, что ты сама затронула эту тему, потому что не знал, с чего начать, — говорю ей, глядя в глаза. — Мне бы, и правда, хотелось нанять другого некроманта на твое место. Ты стала в последнее время слишком взбалмошной, несобранной и постоянно споришь со мной. Мне такой человек в команде не нужен.

Чем больше я говорил, тем увеличивались её глаза, а дыхание учащалось.

— Ты что, офигел, Джон?! — она взорвалась от возмущения, громко закричав. — Как это, уволить меня хотел? Какого ещё некроманта, вместо меня найти? Тебе что, голову напекло, или ты ударился где-то? — её рука затряслась от злости, и казалось, что она вот-вот выпустит заклинание.

— Успокойся, — улыбнулся ей и обхватил за плечи. — Ну я же пошутил, черт возьми! И вообще, это ты сама затронула эту бредовую тему с увольнением. Да ещё, с таким лицом серьезным всё это говорила, ужас!

— Да ну тебя, — топнула она ногой. — Совсем не смешно, сам бред несёшь и людей в шок вводишь!

Не сказав больше ни слова, она ушла прочь. Её волосы развевались на ветру, а закатное солнце подчеркивало её удаляющийся силуэт. Я покричал ей вслед, но Алисия так и не обернулась.

Она сделала пару шагов и уселась на телегу с обиженным видом, и даже накинула капюшон, чтобы не видеть меня.

Но я не хотел оставить всё так, как есть.

— Алисия! — прокричал я ещё раз. — К твоему плечу присосался большой комар, прямо через плащ!

Уф, не знаю, отреагирует она или нет, но главное, что это была правда и я предупредил ее об этом. Комар действительно был большой, и его брюхо наливалось её кровью всё больше. Оповестив её, я понял, что время пришло и нам пора двигаться в путь. Взял с собой часть войск и направился прямо к пещере. Рядом со мной пристроился Рузельтон. Он на ходу стал таскать у меня без спроса, сырные палочки из свёртка. Неужели, в этом мире такие вот обычаи, что соседи могут так просто брать твою еду? Сомневаюсь, что это так, конечно. Ну ничего, когда-нибудь нагряну к нему в гости, и тоже опустошу без спроса его съестные запасы. В конце концов, я чётко придерживаюсь одного правила: «Всегда нужно наносить ответный удар».

Въехав в пещеру, мы довольно скоро наткнулись на трупы крупных мутантов-пауков. И это было только начало: потом мы наткнулись на тела каменных, наполовину хищных, ящеров. У всех них были дырки от болтов. Вот и отлично, Алисия потом поднимет их всех.

Продвигаясь дальше, я уловил своим чутьём, как пушистики возвращаются обратно туда, где находятся слуги с ящиками, а это значит, что болты у них на исходе. Если учесть с какой скоростью они убивают здесь тварей, времени много нам не придется потратить.

По прошествии нескольких часов, мы действительно успешно выбрались из-под земли. Я сразу заметил высокий частокол над травой, а за ним, среди палаток, арданских воинов и некромантов, значит скучно не будет.

Преодолев несколько метров, я отдал команду к атаке. Мои союзники с азартом выхватили оружие и вместе с енотами ринулись в военное поселение. Маги, пришедшие с нашими аристократами, на ходу снесли частокол заклинаниями, превратив его в щепки.

Активировав защиту, я тоже помчался вперёд. Стремительно вбежав в поселение, выпустил щупальца и под растерянные крики арданцев, принялся рубить их направо и налево. Всё-таки план был действительно отличный. Сейчас наша задача заключается в скорости продвижения, и нужно придумать любую хитрость, чтобы быстро разбить врагов.

Поделиться с друзьями: