Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты просто читаешь мои мысли, — ответил он, радуясь тому, как здорово все получается. — Для начала по рюмочке коньяка, хорошо? Для под­нятия настроения.

— С удовольствием! — отозвалась Мелисса, сама наполнила бокалы и протянула один из них Илье.

— За тебя! — сказал он.

— За нас! — поправила его хозяйка и загадочно улыбнулась. Медленно выпила коньяк, поставила бокал на столик. Поднявшись с кровати, грациоз­но прошла к стоявшему в шкафу проигрывателю. Пару секунд спустя комната наполнилась ритмич­ными звуками танцевальной музыки.

— Вот так! — сказала она и снова улыбнулась. Подойдя к Илье, остановилась перед ним и начала раздеваться, пританцовывая в такт музыке.

Получалось

у нее это весьма обольстительно. Тем не менее, Илья почему-то ощутил отвращение. Он вымученно улыбался, глядя на то, как Мелисса освобождается от одежды, в какой-то момент его даже прошиб озноб. Вот она осталась лишь в чер­ных трусиках и кружевном бюстгальтере. Встала на колени, на четвереньках подползла к Илье, глу­по хихикая. Выпрямилась перед ним, стоя на ко­ленях, расстегнула бюстгальтер. Стянула его, бес­стыдно продемонстрировав набухшие груди. Илья ощутил тошноту.

— Ты прекрасна… — преувеличенно бодро ска­зал он и потянулся за коньяком. — Ты не против, если я еще немножко выпью?

— Ну что ты, милый… — Глаза Мелиссы удо­влетворенно блеснули. — Налей и мне…

Продолжая стоять на коленях, она приняла бо­кал, выпила, оставив немножко на донышке. Остат­ки коньяка вытряхнула себе на ладонь, растерла их по груди и засмеялась, запрокинув голову.

Илья залпом осушил бокал. Поставил его на сто­лик и тут же ощутил легкое головокружение.

— Хороший коньяк, — сказал он. Взяв с та­релки на столике кусок ветчины, начал есть, ду­мая о том, что зря столько выпил на голодный же­лудок.

— У меня все хорошее… — засмеялась Мелисса, сидя на полу на коленях. Ее смех показался Илье слегка истерическим. — Знаешь, как мы прове­дем сегодняшний вечер? — Она поднялась с пола, медленно стянула с себя трусики. Бросив их, снова опустилась на пол и на коленях подползла к Илье, толкнула столик — тот, звякнув посудой, плавно откатился в сторону.

— Догадываюсь, — отозвался Илья, думая о том, что надо быстрее со всем этим заканчивать. Отвести эту дуру в ванную, утопить. И поскорее убраться отсюда.

Мелисса снова засмеялась, запрокинув голову. Сейчас, обнаженная и растрепанная, она напоми­нала Илье одну из валькирий. И смех ее был таким же — неистовым, дьявольским.

— Знаешь, что меня больше всего удивляет в мужчинах? — поинтересовалась Мелисса, ее руки начали расстегивать ремень Ильи. — То, что боль­шинство из них считают меня похотливой дуроч­кой… — расстегнув ремень и «молнию» на брюках, она приподнялась и начала расстегивать пуговицы на его рубашке.

Илья снова ощутил головокружение, в теле по­явилась странная смесь слабости и сексуального возбуждения.

— Я не считаю тебя дурочкой, — попытался оправдаться он, мучительно пытаясь понять, что с ним происходит.

— Это ты можешь рассказать кому-нибудь дру­гому. — Мелисса плотоядно улыбнулась и стянула с Ильи рубашку и майку. Потом, довольно жестко толкнув его в грудь, уложила на кровать и стяну­ла брюки и плавки. — Хороший мальчик. Краси­вый… — Ее руки скользнули по телу Ильи. — И та­кой глупый… — Она тихо засмеялась, затем вдруг стала серьезной. — Решив убить меня, ты забыл об одной вещи: о том, что я ведьма, — холодно сказала Мелисса, забираясь на кровать. — Это было очень глупо с твоей стороны. Но я тебя опередила…

Она села Илье на ноги, он с ужасом ощутил, что, несмотря на все свое возбуждение, почти не может шевелиться. Это казалось странным: все мышцы округлились, налились силой. Илья чув­ствовал, как гулко бьется сердце. Но тело отказы­валось повиноваться: он попытался приподняться, это ему кое-как удалось. Однако Мелисса снова со смехом толкнула его на кровать.

— Скажу честно, все это меня не удивило… — Она чуть подалась вперед, поводила бедрами, при­страиваясь к Илье. Затем опустилась ниже, ее

гла­за удовлетворенно блеснули. — Ты сразу показался мне козлом, еще при первой встрече. А уж когда на посвящении ты выбрал эту гадину Натали, я и во­все тебя возненавидела. И когда узнала, что ты со­бираешься убить меня, восприняла это как подарок небес… — Мелисса начала мерно двигать бедрами, ее глаза заволокло дымкой неги. — Знал бы ты, как это было смешно! — продолжила она. — Я знала, что ты ищешь мой офис. Знала, что ты бродишь возле моего дома. Знала и то, что ты не будешь убивать меня где-нибудь в подворотне — для этого у тебя кишка тонка. Насколько я понимаю, — тут Мелисса снова улыбнулась, — ты собирался уто­пить меня в ванне?

— Стерва… — пробормотал Илья, с ужасом чувству я, что телр ему уже совершенно не под­чиняется.

— Разумеется. Я подсыпала тебе в бокал одно чудесное снадобье — лет пятьдесят назад меня на­учила его готовить одна знакомая ведьма. Оно па­рализует мышцы, не затрагивая сердце и другие важные органы. — Женщина сильнее шевельнула бедрами и усмехнулась. — Сначала я как следу­ет развлекусь с тобой… — Она нагнулась к Илье, жадно провела руками по его груди. — А потом принесу тебя в жертву Сатане. О, это будет здоро­во! — Мелисса даже прикрыла глаза. — Я буду по кусочкам срезать с тебя кожу. Ты будешь умирать медленно, очень медленно. Может быть, это прод­лится целую неделю. Ты будешь умолять о смерти, а она все не будет к тебе приходить. И лишь когда вся твоя сила перейдет ко мне, ты умрешь. А пока наслаждайся, милый! — Она злорадно улыбнулась, нагнулась к нему и поцеловала в губы.

Илья даже зарычал от ненависти, затем сделал титаническую попытку приподняться, побороть охвативший его паралич. Бесполезно. Он лежал, прекрасно все чувствуя, но не имея возможности пошевелиться.

Так продолжалось около получаса. Мелисса развлекалась вовсю, и он ничего не мог с этим по­делать. В какой-то момент его вдруг охватил жар: стало настолько жарко, что на лбу выступили капли пота. Раскрасневшаяся и совершенно обезумевшая

от страсти ведьма стонала, царапала Илью ногтями, оставляя на его теле кровавые полосы. Он терпел, но в какой-то момент вдруг ощутил, как дрогнули его ноги. Вот еще… Не поверив, попробовал поше­велить пальцами ног — с трудом, но у него это по­лучилось.

Десять минут спустя он уже мог шевелить ру­ками, однако намеренно скрывал это, понимая, что второй попытки у него не будет, что нужно вы­ждать еще, чтобы действовать наверняка. Похоже, снадобье оказалось слишком слабым…

Мелисса стонала все сильнее. Вот она вцепи­лась в его руки и закричала, запрокинув голову и прикрыв глаза, ее тело несколько раз содрогнулось. Прошло несколько секунд, женщина медленно опу­стила голову и с улыбкой взглянула на Илью.

— Это было чудесно… — сказала она и провела рукой по его щеке. — Надеюсь, тебе понравилось? Мы еще повторим это — немножко позже. Л сей­час я покажу тебе мои ножи… — Мелисса села на кровать, сладко потянулась. Потом встала и вы­шла из комнаты.

Илья попытался подняться — не получилось. Ноги были как ватные, он понимал, что убежать не получится. С трудом пошевелил правой рукой, затем левой. Начал сжимать и разжимать пальцы, пытаясь вернуть рукам подвижность. Так прошло несколько минут, Илья чувствовал, что к нему по­степенно возвращается способность двигаться.

Музыка давно уже не играла, поэтому он сразу услышал легкую поступь Мелиссы. Когда та вошла, он все так же неподвижно лежал на кровати.

— Как ты тут без меня — не соскучился? — по­интересовалась Мелисса. — Смотри, что у меня для тебя есть… — Она залезла на кровать и села рядом с ним, сжимая в руках небольшой плоский кожаный футляр. Расстегнув «молнию», открыла его: скосив глаза, Илья уловил тусклый отблеск стали.

Поделиться с друзьями: