Орхидеи в лунном свете
Шрифт:
Корд пропустил ее колкость мимо ушей, озабоченный тем, чтобы за сплошной пеленой дождя и тумана найти подходящее укрытие в скалах. Увидев первый же защитный выступ, он прыгнул на землю и стал втаскивать мулов. Они упирались, подозрительно косясь на нависшую скалу. Им не нравилась темная пустота в глубине. Корд дергал и тянул за поводья, пока они вместе с фургоном не оказались в убежище.
– Ну вот, – сказал он, переводя дыхание. – Здесь мы обсушимся и переночуем. Кажется, и дождь заканчивается.
Джейми настороженно застыла около фургона. Корд огляделся в полумраке
– Надеюсь, здесь достаточно хвороста, чтобы развести костер. Чувствую, что ночью будет холодно.
Он распряг мулов и выпустил их попастись на клочках земли, где попадалась трава. Затем привязал лошадь снаружи к большому камню.
Тем временем Джейми заметила, что фургон стоит с некоторым наклоном. Она подобрала булыжник и с усилием подсунула его под переднее колесо.
Корд, увидев, как она поднимается с колен, решил лишний раз показать, что он не нуждается в ее помощи.
– Я и сам мог бы это сделать, – сказал он равнодушно.
– Ничего, мне случалось этим и раньше заниматься. Просто вы не видели. – Джейми выжидательно посмотрела на него.
– Ну и радуйтесь, что не видел, – усмехнулся Корд. – А то давно уже были бы в Миссури.
– Да, почему?! – вспыхнула Джейми. – Если я уже доказала, что такая же сильная, как и любая другая женщина, почему вы все-таки прогнали бы меня из обоза? Мне очень хочется узнать, что вас во мне так раздражает?
– Я скажу вам. Ваша ложь, черт возьми! Ваши подружки рассказали, что у вас нет другого способа выбраться из Канзаса, а значит, когда вы пришли ко мне той ночью, вы собирались обмануть меня, разве не так?
– В чем обмануть? Я бы вышла за вас замуж, тут я вам нисколько не лгала.
– Вот-вот, а потом, в Калифорнии, вы бы ушли от меня. Так ведь, крошка?! Вот я и решил не брать вас. Терпеть не могу вранья!
– Если бы капитан Вингейт не отказался вести обоз, возможно, он решил бы иначе.
– А от него это не зависело. Мне заплатили за доставку женщин, а значит, и отбираю их я. Так что ваше дельце не выгорело бы в любом случае, дорогуша!
Воздух между ними, казалось, искрил от враждебности.
– Ну, – гордо вздернув голову, заявила Джейми, – по крайней мере, не в вашей власти заставить меня вернуться в Миссури.
– Да, но я могу отказаться взять вас в Калифорнию.
– Не можете! – Джейми торжествовала. – Не можете, потому что я вас об этом не прошу! Я теперь ни за что не пойду с вами. Лучше встретиться с индейцами, медведями да с кем угодно, чем терпеть еще хоть один день ваше общество, капитан Остин. – Она была язвительна как никогда. – И если вы настолько не джентльмен, что откажетесь дать мне одного из ваших мулов, – она смотрела на Корда, еле сдерживая подступающие слезы, – я пойду пешком, и провалиться мне на этом месте, если у меня не хватит на это смелости!
Она отвернулась от него, собираясь выбежать вон из пещеры, но Корд схватил ее за руку и дернул назад.
– Сядьте! Никуда вы не пойдете! И кстати, что это за выражения?! Этому вы тоже за время путешествия научились? Однако у вас большие способности.
– Не ваше дело, – она попыталась вырвать руку. – Ну-ка отпустите меня!
Вы меня не удержите.Корд продолжал игру, но уже с трудом. Еще чуть-чуть, и он бы расхохотался. Пора было прекратить все это, и он поинтересовался:
– Вы и в самом деле предпочитаете быть изнасилованной и оскальпированной индейцами?
– А какая разница?! Вы предлагаете мне ужасные вещи, а потом мило спрашиваете, что я предпочла. Это, по-вашему, не насилие? Я никогда не буду вашей по своему желанию! Вы такой же дикарь, нет, вы хуже… вы… вы…
Джейми сжала кулаки, чтобы удержаться от того, что ей так хотелось сделать. А хотелось ей выцарапать ему глаза, потому что по ним она прочла, как он наслаждается ее унижением.
– Я скорее умру, – заявила она с ледяной решимостью.
Корд мгновенно стал серьезным.
– Послушайте меня, Джейми. Я не насилую женщин. А что касается всего, что я здесь наговорил, так я шутил вам в отместку. Теперь – шутки в сторону.
Он так резко отпустил ее, что Джейми споткнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за шероховатую скалу.
– Если хотите вернуться к Большому Соленому озеру, завтра утром я отвезу вас. Честно говоря, мне жалко того, кто встанет вам поперек дороги, но все же, как порядочный человек, я должен предложить вам сопровождение, – сказал он и принялся собирать хворост.
Все еще во власти негодующего возмущения, она выпалила ему в спину:
– Я была бы последняя дура, если бы пожелала человека, подобного вам.
– Как хорошо мы понимаем друг друга. – Корд кинул на нее взгляд и нахмурился. – У вас есть другая одежда?
– Да, еще одно платье, но оно не успело высохнуть после стирки.
– Вам нужно переодеться во что-то сухое… Одна из девиц хранила в этом фургоне сундучок и забыла его. Посмотрите, может, что найдете.
Джейми с обидой заявила, что вряд ли там есть что-нибудь приличное.
– Так оставайтесь в мокром и заболейте, раз вы такая гордая.
Холод и впрямь начинал пробирать ее. Джейми поняла, что выглядела смешной.
Забравшись в фургон, она зажгла фонарь. И среди мешков отыскала сундучок. Откинув крышку, она извлекла нечто похожее на гофрированные штаны и удивленно уставилась на них.
– Это шаровары, – пояснил Корд.
Джейми испуганно подскочила, поражения тем, как абсолютно бесшумно он появился в фургоне.
– Вы крадетесь как кошка, – объяснила она свой испуг.
– Это шаровары, – повторил он. – Вы не заметили, что в дороге многие женщины носят под юбками? Фижмы ведь очень неудобные, но без них платье волочится по земле и пачкается. А вы как обходитесь?
– Я наступаю на свой подол и набиваю на голенях синяки, как и все, – неохотно призналась Джейми.
– Вот именно. А в этом вам будет удобнее, примерьте. – Корд взял ружье. – Я хочу пройтись, может, что-нибудь подстрелю нам на ужин. Костер уже разгорелся, и я оставил рядом наломанных веток. Не давайте ему погаснуть.
Когда он ушел, Джейми сменила платье на шаровары и рубашку. Все было немного великовато, но одежда показалась ей очень удобной. Она подошла к костру, чтобы просушить влажные волосы.