Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осада Сан-Диего
Шрифт:

Бен почувствовал, что запахло паленым. И немедленно отправился отдыхать в Гонолулу — от греха подальше. Когда он вернулся с шелушащимся от палящего солнца лицом, Болан уже орудовал на восточном побережье, сначала в Бостоне, потом в Вашингтоне, решительно наводя порядок железной рукой.

Разве может нормальный человек совершить нечто подобное?! Во всяком случае, простому смертному это не по плечу!

Если Болана в самое ближайшее время где-нибудь не прикончат, он обязательно заявится в Сан-Диего.

Бен Люкази оказался в затруднительном положении.

Что делать в подобном случае? Он зачитывался всем, что имело отношение к оккультизму: черная магия, сверхчувственное восприятие, контроль над мыслями и тому подобные проблемы всерьез занимали его воображение. В свое время он даже занимался йогой. Он сделал бы все возможное, чтобы проникнуть в тайну Болана.

Однажды он даже зашел в небольшую церквушку неподалеку от берега. Ошеломленный священник принял его за сумасшедшего и выставил за дверь, обвинив Люкази в том, что тот перепутал исповедальню с балаганом. Но Люкази все-таки поставил свечку.

Рано или поздно этот подонок Болан окажется в Сан-Диего... Увы!

Люкази знал, что ему следовало подготовиться к встрече. Нужно было найти способ нейтрализовать Болана. И он искал этот способ. Боже мой, сколько он искал!

* * *

Сэмми Симонетти стоял перед ним в гостиной и протягивал ему предмет, который Бен всегда боялся увидеть у себя в доме.

Проклятый снайперский значок!

Спокойным и оттого пугающим тоном Биг Бен спросил у Сэмми:

— Ты это мне привез вместо ста тысяч долларов?

На лбу и висках курьера выступили крупные капли пота. Он начал оправдываться:

— Клянусь вам, мистер Люкази, этот тип...

— Где он тебя прихватил? — перебил Люкази. — В Вегасе?

— Нет. Здесь же, в аэропорту.

— Где мои доллары, Сэмми?

— Боже милостивый! Я же вам сказал. Он их отнял.

— Тем не менее, ты остался цел и невредим. Как это понимать?

— Да. Они мне ничего не сделали. И тут я ничего не понимаю. Они не сделали ничего плохого Чикано и Учителю. Они просто закрыли их в багажнике машины. И все...

— Кто это они? — процедил Люкази.

— Болан и его подручный.

— Но Болан не работает с подручными! — прорычал Люкази, приходя в себя после первого испуга.

— Но на этот раз они были вдвоем. Они подошли ко мне незаметно, как тени. Я ничего не видел, босс. И вдруг мне в затылок уткнулся ствол «беретты».

— Этот тип работает один, идиот! — закричал Люкази. — А теперь выкладывай, как было дело!

— Но, клянусь вам, все так и было, — захныкал Симонетти.

Люкази повернулся спиной, отошел на несколько шагов, потом бросил рослому охраннику, застывшему у двери:

— Уведите Сэмми, заставьте его говорить.

Охранник распахнул дверь и бросил Симонетти:

— Пошли.

В глазах курьера застыл ужас, он попытался возразить, но потом передумал и вышел из гостиной, едва волоча ноги. Второй телохранитель закрыл дверь и пошел за ним следом.

Люкази подкинул значок на ладони, словно играл в «орла или решку». Стеклянным взглядом Бен пристально

смотрел прямо перед собой. Он лихорадочно размышлял.

— Нам пудрят мозги, Дайвер, — наконец произнес он.

— Возможно, — ответил рослый, плечистый детина — «лейтенант» Люкази. — Мне в голову уже приходила мысль, что однажды кто-нибудь попытается сыграть с нами такую шутку. Ведь эти значки продаются чуть ли не на каждом углу.

— Но это не похоже на Болана, — заметил Люкази.

— Не похоже, Бен.

— Ты был на восточном побережье в прошлом месяце. Сколько своих приятелей ты там встретил?

Дайвер пожал плечами:

— Не знаю, наверное с дюжину, может, больше.

— Из Нью-Йорка был кто-нибудь?

— Да.

— Ты видел хоть одного, кто бы мог похвастаться, что встречался с Боланом лицом к лицу?

В ответ «лейтенант» лишь слегка улыбнулся.

— Конечно, нет, — торжествовал Люкази. — Те, кто видел Болана, уже давно гниют в могиле. Разве не так?

Дайвер согласно кивнул.

— Да, этот парень не тратит времени на пустую болтовню. Он стреляет, а потом исчезает. И никто уже никогда не расскажет, что произошло.

— Точно.

Люкази подкинул значок в воздух, но на этот раз не стал ловить его. Кроваво блеснув эмалью, снайперский знак упал на пол, и Люкази сверху уставился на него.

— Так кто же спер мои сто тысяч долларов, а, Дайвер?

— Действительно, чертовщина какая-то.

— Так вот, убеди Сэмми, чтобы он рассказал всю правду.

«Лейтенант» довольно улыбнулся и вышел.

Люкази раскурил сигару и, яростно попыхивая ею, твердым шагом вышел из кабинета и по небольшому коридору прошел к себе в комнату.

Он подлетел к кровати и резким движением сорвал одеяло, под которым спала голая женщина.

— А ну-ка вставай, корова! — зарычал Люкази.

Дороти Люкази медленно поднялась, еще не успев отойти ото сна. Она свесила с кровати длинные точеные ноги танцовщицы.

— Ты что, с ума сошел, Бенни? — вяло протянула она.

Дороти часто задавала ему этот вопрос невинным тоном деревенской простушки.

Жена Люкази была выше его на целую голову. Он со злостью смотрел на нее снизу вверх, в то время как она искала свой пеньюар. Вместо того чтобы помочь ей, Люкази заорал:

— Да, я сошел с ума, что женился на шлюхе вроде тебя!

Он часто бросал ей в лицо эту фразу — не реже, чем она интересовалась его психическим состоянием, и в этом плане они были квиты.

— Прикрой свои телеса и марш на кухню! Уже семь часов утра, черт возьми, я хочу жрать!

— Но ведь Френчи могла бы приготовить... — жалобно заныла Дороти, еще окончательно не проснувшись, но вдруг замолчала.

Сначала Люкази решил, что она смотрит на него, но такого взгляда он у нее раньше никогда не видел, и тогда Бен понял, что она что-то увидела позади него.

Нервная дрожь овладела им, и он медленно повернулся, чтобы взглянуть, что же так привлекло внимание его супруги. Она редко проявляла столько интереса к чему бы то ни было.

Поделиться с друзьями: