Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осажденные камнем
Шрифт:

Окинув взглядом поле боя, Кор быстро подсчитал силы. Он потерял три из шести змеиных кораблей, погибли две трети его воинов. Невозможно! Если и другие города научатся так обороняться, норукайцы будут терпеть поражение за поражением. Такого он совершенно не ожидал. Кор не мог смириться с мыслью, что потерпел поражение от рыбацкого поселка!

Он увидел, что Ларс и Йорик еще живы и изо всех сил пытаются собрать команды на трех оставшихся кораблях. Кор знал, что ему придется отступить с оставшимися бойцами к кораблям, которые еще остались на плаву. Король должен узнать, что произошло. Кор хрипло

выкрикнул приказ, который боялись услышать все норукайцы, приказ, который веками почти не использовался.

Приказ отступать.

Кор велел всем норукайцам, которые еще могли прорваться, поспешить к кораблям. Он выведет их из бухты Ренда в открытое море и как-нибудь доберется до островов Норукай.

Его люди были покрыты ожогами и ранами, а пламя в их сердцах угасло. Лучше бы ему остаться и погибнуть здесь — как только Кор сообщит о неудаче королю, его наверняка принесут в жертву змеиному богу. Но он не имел права думать об этом. Он должен спасти своих воинов, чтобы они потом вернулись и неистово сражались — ради мести. Король Скорбь должен узнать об этой ужасной и будоражащей угрозе, даже если это будет стоить Кору жизни.

Он обезглавил здоровенного селянина, который замахнулся на него наточенной лопатой. Кор даже не стал смотреть, как упала его жертва, а побежал к морю, надеясь, что сумеет живым добраться до корабля.

В стенах Ильдакара Никки трудилась весь день и всю ночь, чтобы сплотить защитников города, вооружить их и подготовить к вылазке. Совет утвердил этот план. С момента коварного нападения близняшек-колдуний город не получал от генерала Утроса ни вестей, ни ультиматумов, ни требований. Никки была уверена, что генерал разрабатывает свою стратегию, но надеялась, что Ильдакар ударит первым, застав его врасплох.

Даже ночью Никки продолжила собирать информацию, блуждая во снах вместе со своей песчаной пумой. Большая кошка скользила среди теней и изучала вражеские войска, а иногда, набравшись смелости, даже рыскала среди солдат коричневым призраком. Мрра не могла судить об увиденном с человеческой точки зрения, но посредством ее глаз Никки могла оценить лагерь, численность врага, количество припасов, оружия и разглядеть слабые места.

Используя кошачье чутье, Никки могла сказать, что эти древние воины были не совсем людьми. Они пахли неправильно, а их кровь и плоть были холоднее, чем у обычного человека.

Следующим утром Никки отчиталась совету о том, что увидела глазами Мрра. Натан отсутствовал, сославшись на проверку какой-то другой идеи.

На собрании леди Ольгия сообщила:

— Моя гильдия изготовила достаточно особого шелка, чтобы сшить защитные плащи для двадцати одаренных дворян, которые возглавят атаку через несколько ночей. Наши черви плетут до изнеможения. Повелители плоти приспособили и усилили их, но они не могут двигаться быстрее.

Никки знала, что приготовления не могут продолжаться вечно.

— Генерал Утрос скоро начнет действовать, и мы должны нанести удар первыми — иначе потеряем элемент неожиданности.

— В подготовке задействован весь город, и это будет серьезное наступление, — сказал Деймон. —

Бойцы собираются в отряды и тренируются, им раздают оружие. Потребуется еще минимум три дня, прежде чем мы будем готовы выступить.

— Я приказал выставить охрану у всех ворот, даже у пастушьих калиток, — сказал Квентин. — Их укрепили заклинаниями. Внутрь стен никто не пройдет.

Орон нахмурился.

— Я больше обеспокоен бывшими рабами, которые хотели поубивать невинных дворян и сжечь город. Да, Ренделл теперь в совете, но все ли рабы столь же преданы делу, как мы? Что мешает одному такому предателю выскользнуть наружу и передать информацию врагу?

Ренделл, расстроившись, поднялся с каменной скамьи:

— Мы поклялись защищать Ильдакар, как и вы. Рабы боролись за справедливость, но теперь видят путь к лучшему будущему. Думаю, я достучался до каждого. Как только восстановим город, он будет принадлежать и им. Так зачем им предавать нас?

Никки прищурила голубые глаза:

— Понимаю твой пыл, Ренделл, но вряд ли все они такие же бескорыстные. Даже шепоток не должен долететь до генерала Утроса.

— Наше главное оружие — внезапность, и мы не должны его потерять, — сказала Лани. — Мы составили план и должны вложить все силы в эту атаку, нанести как можно больше урона. Нужно убедить Утроса, что мы способны одолеть его.

Советники ответили с уверенностью и энтузиазмом. Никки надеялась, что они правы.

* * *

Войдя в безмолвный пустой особняк повелителя плоти, Натан ощутил в тяжелом воздухе опасную магию.

Два воина Иксакс возвышались над обломками. Каменные колонны, походившие на огромные древесные стволы, лежали среди кусков разрушенного потолка и стен. Тяжесть всего здания обрушилась на неподвижных гигантов, оставив на их доспехах слои пыли и каменное крошево, но не причинили титанам реального ущерба. Эти двое стояли наготове, как и пятнадцать столетий назад — недвижные, но находящиеся в сознании.

Приблизившись к двум гигантским фигурам, Натан посмотрел на них с благоговейным страхом. Даже зная, сколько ущерба причинил их освободившийся товарищ, он позволил себе небольшой проблеск надежды. Высокие кожаные сапоги волшебника с хрустом наступали на разбитый камень, разбросанный по потрескавшимся плитам.

Где-то под пылью и обломками находилось теперь уже высохшее большое красное пятно. Брызги крови, размолотая плоть и раздробленные кости — вот и все, что осталось от Андре, когда пробудившийся Иксакс выпустил свою ярость. Никто не потрудился убрать беспорядок, поскольку все слуги и ученики повелителя плоти бросили его во время восстания.

Носком сапога Натан сдвинул камешек, под которым оказался кривой желтоватый осколок черепа с клоком волос, покрытых спекшейся кровью.

— Добрые духи, — пробормотал он.

Он не мог отрицать, что Андре получил по заслугам за многовековое истязание троих Иксакс… Высвобожденный воин пробил магический щит повелителя плоти. Андре создал титанов для защиты Ильдакара, но их никогда не использовали. От скуки он веками мучил их и изводил. Неудивительно, что освобожденный гигант устроил хаос в Ильдакаре, прежде чем Натану удалось уничтожить его. Сама ситуация была прискорбной.

Поделиться с друзьями: