Осень Ричарда Блейда
Шрифт:
— Я постараюсь помочь… — начал было странник, однако Тамар лишь махнула рукой.
— Чем? Собирать долгожив учатся с детства… Подходят далеко не всякие растения — а сборщик не имеет права зря терять время, выдирая не тот стебель.
— Но ты говорила, что при каждом сборщике нужны четверо охранников, — не отступал Блейд. — Почему бы мне не стать одним из них? Твои соплеменники должны знать, что я постараюсь сделать все, что могу.
— Ты можешь сделать гораздо больше, — глаза девушки неожиданно сверкнули, точно у дикой пантеры. — Разве ты не догадываешься?
Слова ее звучали несколько двусмысленно — она имела в виду то
— Именно это, — словно подслушав его мысли, подтвердила Тамар. — Нам надо управиться с сухотниками! И мы можем это сделать.
— Мы? — Блейд приподнял бровь.
— Конечно! У Элии слишком много людей, слишком много глаз и ушей в лесу, слишком много арбалетов, слишком много хороших стрелков, слишком много прирученных чудовищ. Воинской силой с ней ничего не сделать. Даже если собрать всех наших, против отрядов Элии этого все равно мало. Нам надо пойти вдвоем!
Мы проскользнем мимо сторожевых постов, проберемся в поселок и прикончим эту суку в плаще, а потом устроим какуюнибудь огненную потеху — хорошо бы спалить весь поселок со всеми сухотниками! Домов не жалко — новые выстроим. А ты… ты запомни — отец потратил на тебя все запасы долгожива не для того, чтобы ты теперь занялся охраной сборщиков. Это-то каждый сумеет!
Девушка дивно похорошела в гневе. Глаза сверкали, щеки разрумянились; с коротко остриженных волос, казалось, вотвот начнут срываться искры. Сейчас перед Блейдом стояла не женщина, жаждавшая его любви, а гневная воительница, куда больше похожая на истинную амазонку, чем все красавицы Меотиды, Тарна или Брегги… Похоже, в данный момент он интересовал ее как боец, не больше.
— Вспомни, что ты говорил моему отцу! Ты хотел вывести наше племя из этих болот! Если можешь — отчего бы не начать прямо сейчас? Я готова к походу; а вот как насчет тебя?!
Блейд спокойно выслушал эту горячую тираду. Честно признаться, половину адресованных ему сентенций он пропустил мимо ушей, любуясь гордо посаженой головкой Тамар и ее восхитительными, горящими зеленым огнем глазами…
Подобных ей женщин он знал немного, очень немного.
— Почему ты думаешь, что мы должны прикончить Элию? Быть может, найдется и иное решение?
— Иное решение? — возмутилась Тамар, совсем не похожая сейчас на ту девушку, что шепотом спросила у Блейда, как он назовет их ребенка. — Что же еще тут можно придумать?
— Если мы убьем Элию, ее место тотчас займет другая…
— Эта… как ее?.. Наоми? Похотливая дура! Ее я не боюсь! Она не может и десятой части того, на что способна Элия!
— А мужчина, спутник Элии?
— Его мы тоже убьем. И его первого ученика. И второго.
— Тогда, быть может…
— Разумеется, перебить всех до единого сухотников было бы лучше всего, — вздохнула Тамар, — но боюсь, что нам вдвоем это будет не под силу.
— Превосходное умозаключение, — не удержался от усмешки Блейд. — Но скажи мне сначала, скольких людей может прокормить земля в излучине вашей Реки?
Тамар опешила. Подобных слов она никак не ожидала.
— Сколько может прокормить?.. Откуда ж я знаю? Но сухотники расчистили под поля совсем немного…
— Именно это я и хотел услышать. Что ж, если ты готова идти и если ты уверена, что я ничем не могу быть здесь полезен, — тогда вперед! Я не привык оставаться в долгу.
Глава 7
Против ожидания, Бротгар встретил странника не слишком
приветливо.— Ты герой, Ричард, — слова резко контрастировали с выражением лица бородатого предводителя. — Если бы не эта проклятая рана…
— Твоя дочь предлагает мне совершить набег на поселок сухотников и прикончить Элию, а при благоприятном стечении обстоятельств — и всех тамошних обитателей, — чуть суховато произнес Блейд. — Ты согласен с этим планом, почтенный Бротгар?
— А ты можешь предложить что-нибудь получше? Скоро торговый день, а наши корзины пусты. Зато твоя нога осталась при тебе, — бородач коротко хохотнул.
— Чего же вы хотите? Избежать ссоры с Элией из-за недостатка долгожива или же просто уничтожить поселок?
— Плевать мы хотели на этот торговый день! — взревел Бротгар, теряя остатки терпения. — Неужели ты не понимаешь, что нам надо выбраться из этой треклятой трясины?! Окажемся на сухом месте — и долгожива добывать станем столько, сколько нужно, и со Слитыми сами торговать станем… А сухотников — под корень, все семя их гнилое!
— Кто же станет добывать для вас долгожив, когда вы сами окажетесь в роли сухотников? — поинтересовался Блейд.
— Как кто? — удивился Бротгар. — Ну, во-первых, всех, кто непочтителен или там повиноваться не будет — того и отправим на болота. И урок дадим — столько-то корзин корня, и все! Иначе жратвы не будет.
— Чем же твой порядок окажется лучше того, что установила Элия? — в голосе Блейда послышался металл.
— Как это чем? Удивляешь ты меня, сухотник Ричард! Такой смелый, такой сильный — а говоришь, ровно дитя малое. Мы перед Элией ничем не виноваты. А я бы на болота посылал только тех, кто провинится в чем-то! И не навсегда, а на время! Чуешь разницу?
— Чую, — согласился Блейд. — А почему бы не работать в топях всем по очереди? Разве подобная возможность не приходила тебе в голову, почтенный Бротгар?
Бородач призадумался, ожесточенно скребя подбородок — очевидно, для стимулирования мыслительных процессов.
— Ты готов, Ричард? — в дверь просунулась головка Тамар. Девушка была уже одета по-походному.
— Я надеюсь, ты не забудешь свое слово — вывести мой народ отсюда, — высокопарно напутствовал странника Бротгар.
Блейд невесело ухмыльнулся, чуть не ответив ему — народ, мол, твой — так сам его и вывеши!
— Я сделаю все, что смогу, — сдержанно произнес он и вышел, не закрыв за собой дверь.
Его походная экипировка не оставляла желать лучшего: арбалет, два топора и пузырь с болотным газом. После успешного испытания первой газовой бомбы Тамар свято уверовала, что это чудо-оружие непременно поможет им одолеть проклятых сухотников, и ни за что не соглашалась оставить опасную ношу дома.
— Сегодня хорошо бы до Сухого Лога дойти, — озабоченно бросила девушка, когда они оставили позади подвесные мостики деревни болотников, переправились на плоскодонке через озеро и причалили к топкому берегу. Все это время путники почти не разговаривали. Блейд совершенно не собирался превращать симпатичного ему бородатого Бротгара в местного диктатора и тирана; нужно было найти возможность решить дело миром. Пожалуй, еще нигде, кроме Брегги, перед ним не стояло подобной задачи — не сражаться, а мирить, не убивать, а предотвращать убийства. Нельзя сказать, чтобы сии занятия вызвали бы особый энтузиазм у молодого Ричарда Блейда; мудрость возраста все-таки накладывала свой отпечаток.