Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста
Шрифт:
– Тьфу! – не сдержалась я. – Точно дуреха. Всех гостей распугает. И ведь не избавишься от нее. У всех договоры на год.
– Распугает и ладно, – ответила на это коза. – Тебе ж меньше работы и заботы. Кстати, на экскурсию завтра меня взять не забудь. Хочу с округой получше познакомиться.
****
За ужином гвоздем «программы» стал, естественно, Виктор Майлз. Все леди смотрели на него, почти не отрываясь и совершенно забывая отправлять в рот еду. Даже Констанс Эверет, хотя Виктор годился ей во внуки. И если леди Ровенир наблюдала за блондином сквозь
Тогда дело в свои руки взяла я.
– Вам понравилась прогулка, господин Майлз?
– Просто Виктор, прошу. Да. Здесь очень красивые места. Надеюсь, на завтрашней экскурсии узнаю много интересного и полезного. Кстати, Кирстен… Я ведь могу звать вас Кирстен? Я хочу прогуляться перед сном вокруг замка. Не составите мне компанию?
Хорошо, что я успела прожевать мясо, иначе бы точно подавилась. Вот зачем он так? В буквальном смысле подставил под удар. Все постоялицы взирали на меня едва ли не с ненавистью. Глаза Оливии Рутенберг сверкали, как у разъяренной… нет, даже не кошки. Тигрицы! Если бы могла убить взглядом, непременно б это сделала.
Как наемная сотрудница, отказать начальнику я не могла. И все же…
– Боюсь, мой рабочий день не закончился, господин Ма… Виктор. Я должна находиться в холле, если другим постояльцам понадобится помощь.
– О! Так я и хотел обсудить с вами кое-какие дела, – тут же нашелся он. – Но предпочел бы сделать это на свежем воздухе. Совместить приятное с полезным.
Леди за столом чуть расслабились.
– Раз так, хорошо, – кивнула я и добавила, демонстрируя всем, что я – администратор, а не только представительница прекрасного пола. – Я к вашим услугам. Если возникли проблемы, постараюсь помочь их решить.
На этом все успокоились и продолжили трапезу. Лишь леди Эверет с подозрением посматривала то на меня, то на Виктора. Но я делала вид, что ничего не замечаю, а вскоре первая поднялась из-за стола. Вернулась за стойку, изображая рвение в работе. Мол, посмотрите, я вся такая исполнительная и радушная. Со мной приятно иметь дело.
Виктор появился минут через пятнадцать.
– Какие же навязчивые эти леди, – пожаловался он, когда мы миновали холл и вышли наружу. – Хотел избежать лишнего внимания, притворяясь простым постояльцем. Но не вышло.
– Так какое у вас ко мне дело, господин Майлз? – спросила я, решив не обсуждать дам.
– Я же просил называть меня Виктором, – напомнил он. – А дела как такового нет. Я просто хотел погулять в приятной компании.
– Вот как, – протянула я и заметила, что на втором этаже дрогнула штора. Это была комната Оливии Рутенберг. Стало быть, девица следила за нами через окно.
– Как вам здешние места, Кирстен?
– Места я видела лишь мельком. А замок… Странная планировка, если честно.
– Я тоже удивился, когда приехал впервые, – признался Виктор. – Мне рассказали, что так захотел первый владелец. Его звали Патрик Саливан. Он прожил здесь большую часть жизни. Вместе с супругой Виолетт. После их смерти (лет сто назад) замок перешел внуку – Эфрану Саливану. Но он пробыл здесь недолго. Потом замок поменял
много хозяев. И вот его купил я, заинтересовавшись здешними лесами и рекой, дарующими благодать.– Местные говорят, в замке водятся призраки.
Наверное, не стоило этого говорить. Но Виктор та-ак смотрел на меня, и я ляпнула первое, что пришло в голову. Лишь бы он отвлекся и перестал взирать, будто я произведение искусства. Нет, мне не было неприятно. Скорее, наоборот. Этот человек меня притягивал, и его внимание грело душу. И всё же я чувствовала себя неловко, ибо совершенно не привыкла к подобному.
– Вы верите в эти рассказы, Кирстен? – спросил Виктор прямо.
– Пожалуй, нет.
Я не солгала. Почти. Происхождение следов пока не установлено, но вряд ли это происки потусторонних обитателей замка. Их попросту не существует. Ведь так?
– Я тоже слышал подобные заявления от местных жителей, – поведал Виктор. – Но поверьте, пока шел ремонт, никто не столкнулся ни с чем странным. Я сам регулярно приезжал, чтобы следить за работниками. И ничего. Ни намека на привидения. Это просто старый замок.
Мы еще немного погуляли. Говорили в основном о работе – постояльцах и слугах. Только под конец Виктор позволил себе небольшую вольность.
– Вам очень идет это платье, Кирстен. Выглядите строго, но невероятно элегантно.
– Спасибо.
На этот раз я посмотрела на него смело. И даже провокационно, сама дивясь подобному поведению. С другой стороны, Виктор ведь проявляет интерес. И нравится мне.
Вдруг мои слова, сказанные матери, окажутся пророческими. О скором замужестве.
Да-да, в народе советуют не бежать впереди паровоза, но мало ли…
****
Я вновь дождалась, пока Бернар закроет двери, и только потом пошла спать. Поднимаясь по лестнице, услышала голоса в коридоре второго этажа. Узнала оба. Первый принадлежал Оливии Рутенберг, второй Виктору. Мое сердце зачастило от обиды и, что греха таить, ревности. Однако я быстро поняла, что повода для этого нет.
– Я польщен вашим вниманием, леди Рутенберг…
– Можете называть меня Оливия.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Очень хорошая!
– Вы очаровательны. В том числе в своей смелости и настойчивости. Но боюсь, между нами ничего не может быть.
– А я думаю… – начала девушка упрямо, но вмешалась я, дабы прекратить притязания на моего блондина.
– У вас тут всё в порядке? – спросила, завернув в коридор.
Оливия скривилась, мол, тебя тут только и не хватало, а Виктор с трудом сдержал вздох облегчения.
– Леди Рутенберг как раз шла к себе, – оповестил меня он.
– Вовсе нет, – объявила та сердито. – Мы мило беседовали с Виктором. Так что, леди Кирстен, у нас тут всё в порядке. Можете идти дальше, куда шли.
Я открыла рот, судорожно пытаясь придумать, что на это ответить, но помешала… Летти. Блеклая до невозможности горничная вывернула с лестницы, а следом появился дым, исходящий из травок, которые она жгла.
– Кыш, неугомонный дух, – шептала девушка, не замечая нашего присутствия. – Здесь тебе не место. Уходи в небытие.
Оливия попятилась. Вид Летти, выглядевшей сейчас не лучше призрака, напугал девицу.