Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

Александра смотрела, как она вприпрыжку бежит к кухне, и абсолютно ничего не понимала.

— И кто их баб разберет? — бормотала она, пожимая плечами. — Чего им надо?

Чубсо страдал. Разбитая голова почти поджила, напоминая о себе лишь шумом в ушах. Но провалявшись всю ночь в вонючей канаве, он сильно простудился. «Гостя сегуна» душил булькающий, разрывавший внутренности кашель. Лекарь пользовал больного травяными настойками, делал припарки и компрессы. Лечение помогало, но уж очень медленно. Однако сильнее простуды Чубсо мучило сознание упущенной возможности. Если бы не болезнь, он бы уже мчался

на самом быстром скакуне в столицу. Да плевать на лошадей! С его полномочиями он бы менял их в каждом замке, спеша донести до Канцелярии Сына Неба весть о родственнице одного из помощников Самозванца!

Едва придя в себя, Чубсо решил написать рапорт о случившемся. Но вовремя передумал. Такие вести лучше сообщать самому. Бумагу нельзя наградить, а письму не поручишь розыск настоящих родителей Юмико Сайо и степени ее родства с семейством Сакуро, или с самим Самозванцем! Скрепя сердце, Чубсо был вынужден ждать выздоровления.

Он лежал в своей комнате большого замка и жалел себя. Немой слуга, выбранный именно за это качество, разогревал на маленькой жаровне укрепляющее питье. Вдруг в дверь постучали.

— Открой, болван! — приказал Чубсо.

Слуга равнодушно взглянул на страдающего хозяина и пошел открывать.

К Чубсо пришел Гафуро Наго помощник главного распорядителя постельной кладовой сегуна. Один из немногих придворных, рисковавших открыто встречаться с представителем Тайного Ока Сына Неба. Столь безрассудная смелость была вызвана не только особенностями характера Наго, но и его незначительным статусом. Лишь на одну ступень опережавшим «гостя сегуна».

Толстый с большим ртом, пухлыми губами и глазами на выкате, он сильно походил на земноводное и имел при дворе кличку: «постельная жаба». И не только из-за места службы.

Пыхтя от тяжести собственного брюха, он взгромоздился на пискнувший табурет.

— Как твое драгоценное здоровье, Чубсо-сей? — проговорил он квакающим голосом и вытер обширную лысину.

— Паршиво, — пробурчал тот, кутаясь в шерстяной плащ. — Голова почти не болит, а вот кашель замучил.

— Что сказал лекарь? — задал следующий вопрос Наго.

Чубсо только рукой махнул.

— Тебе надо пить чай с медом! — поднял вверх толстый, как сосиска, палец гость. — День, два и все как рукой снимет.

Вместо ответа хозяин указал на стол, где кучковались плошки и кувшины.

— Значит, надо натереть медом грудь, — не сдавался Гафуро.

— Ты пришел лечить или рассказать новости? — раздраженно проговорил Чубсо. Он болел уже несколько дней и не знал, что происходит за стенами комнаты.

Помощник главного распорядителя постельной кладовой сегуна преобразился. Он ужасно любил поговорить. Жаль только, ему редко выпадала такая возможность. И все из-за проклятого голоса! Так похожего на кваканье лягушки. Вполне может быть, что именно возможность исполнять бесконечные монологи собственного сочинения и привели этого далеко не глупого толстяка в информаторы Тайного Ока.

Прочистив горло, Наго заговорил. Чубсо мгновенно почувствовал себя на болоте.

— Все прославляют мудрость указа Сына Неба о карательном походе в Дикие степи. Теперь в Хайдаро собираются ратники со всей страны. Выступление намечено на середину месяца Сома.

— В разгар осени? — от удивления Чубсо перестал кашлять.

— Очевидно,

Сын Неба, да продлиться его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, считает, что войско под командованием мудрого и храброго сегуна Хайдаро разгонит варваров еще до наступления зимней распутицы.

— Но в степи в это время уже может выпасть снег! — вскричал больной.

— Ты сомневаешься в мудрости Сына Неба? — возмущенно проквакал Гафуро.

— Конечно нет! — Чубсо даже кашлять перестал. — Я лишь сомневаюсь в мудрости советников Сына Неба.

Собеседник сокрушенно покачал лысиной.

— Оставим Сына Неба и его мудрых советников, — вздохнул «гость сегуна». — Какие новости во дворце?

— Его высочество выбрал, наконец, награду для господина Айоро, — торжественно проквакал Наго. — После излечения его ожидает пост первого всадника.

— А как же Ано Сахо?

— Отправлен на отдых, — ответил гость.

Чубсо хмыкнул. Первый всадник сегуна является командиром кавалерии и первым заместителем Старшего соратника сегуна. Но так как пехоту после гражданской войны безжалостно разогнали, и теперь все воины землевладельцев в основном пересели на лошадей, должность первого всадника стала чисто номинальной. В Канаго-сегу ее долгие годы занимал престарелый Ано Сахо, являвшийся учителем верховой езды сегуна.

— Кроме этого господина Айоро возможно ждет рыцарское звание и земельный надел, — продолжал Наго.

— Ого! — уже не на шутку удивился Чубсо. — За что эдакая милость?

— За верность! — прогрохотал гость.

Хозяин поморщился.

— Стали известны кое-какие подробности битвы с дарийцами…

— С кем? — прервал Чубсо оратора.

— Так называют себя варварские племена Дикой Степи, — разъяснил Наго и, прокашлявшись, продолжил с прежним накалом. — Господин Айоро с горсткой соратников сумели не только вырваться из засады, но и спасти сына сегуна Хайдаро. Несколько дней они уходили от погони, но враг все же настиг их недалеко от крепости Нагаси, и тогда храбрый Айоро принял на свою грудь стрелу, предназначенную для наследника Хайдаро. Узнав об этом, сегун предложил ему остаться в Хайдаро, пообещав богатый земельный надел и титул рыцаря.

— Дальше я знаю! — Чубсо закашлялся.

— Доблестный господин Айоро сказал, что в их роду два раза не присягают! — не обратил внимания на реплику хозяина гость.

— Лучше расскажи что-нибудь об этих варварах, — устало попросил хозяин.

Гафуро смешался. Наморщив резко убегавший к затылку лоб, он несколько минут раздумывал.

— Имя вождя, они называют его Хонунг — Бьерн Огневолосый, — наконец, квакнул гость. — Говорят, что одну из его жен зовут Фудзико. А среди полководцев есть человек, которого он зовет Сакуро.

— А что-то новое ты знаешь? — Чубсо покачал головой.

— О дарийцах больше ничего, — набычился Наго. — Зато я слышал, что три дня назад умер один знатный землевладелец!

— Кто же? — заинтересовался хозяин.

— Барон Бунтаро Татсо, — ответил гость.

Сильнейший приступ кашля обрушился на Чубсо. Казалось, еще миг и его легкие вылетят на замершего в испуге Наго.

Подскочивший слуга сунул в руки господина чашку с обжигающе горячим питьем.

— Я, пожалуй, пойду, — поднялся гость. — Выздоравливай, Чубсо-сей!

Поделиться с друзьями: