Осколки чужих судеб
Шрифт:
Ничего не предвещало беды. Зал был наполнен разноцветными платьями, от которых рябило в глазах и которые то и дело сновали туда-сюда. Но даже это не было способно расстроить Лию. Бал. Её первый бал в Королевском дворце. Она не мечтала о подобном, но с интересом разглядывала людей вокруг, желая подчерпнуть от него, как можно больше.
– Я читала, что очень много легенд и приданий связано именно с этим дворцом.
– Шепнула она отцу, от чего тот подавился цветочным вином.
– И в королевской оранжерее раньше феи были частыми гостями. Пап, нас туда пустят?
Барон Сэдрик Эверти рассмеялся, вытирая расплескавшееся
– Лия, ты же не собираешься проникнуть туда самостоятельно и проверить есть ли там хоть одна фея, если тебя туда не пустят?
– Глаза отца блестели озорством.
– Отец, - незаметно закатил глаза Николас, посылая ласковые улыбки мимо проходящим леди. Он вообще старался вести себя сегодня, как джентльмен.
– Я видел у неё в комнате план замка, который она изучала.
– Барон пробормотал что-то неразборчивое про «спрятать подальше».
– Откуда ты вообще его достала?
– Нашла в папиной коллекции.
– Невозмутимо поведала сестра.
– А вот откуда она у папы: вот в чём вопрос!
– И в кого они такие?
– Плавно подошла к своим родным баронесса Кристин, нежно улыбаясь мужу.
– Разве я был таким в их годы?
– Мужчина с интересом прислушивался к незаметной перебранке своих детей, что для остальных выглядели мирно обсуждающими что-то аристократами.
– Гораздо хуже.
– Баронесса тяжело вздохнула, с грустью вспоминая те времена.
– Не думала, что, когда мы покидали столицу, в твоих важных вещах на самый крайний случай окажется карта дворца. Что ты вообще планировал с ней делать?
– Возмутилась она, тихонько ударяя барона по плечу.
– Все королевские вещи очень ценны. И их очень дорого можно продать.
– Попытался пошутить Сэдрик. Но сдался под внимательным взглядом жены. Склонившись поближе к её уху, он нежно проворковал.
– Не думал, что Лия её найдёт.
– Не думал он.
– Фыркнула Кристин, смутившись от заигрываний мужа.
– Король-то знает о том, что в студенческие годы ты забрал у них карту?
– Думаю, догадывается.
– Приобнимая жену за талию, усмехнулся барон.
– Мы столько лет общались лишь письмами. Даже не знаю, осталась ли нашу дружба прежней.
– Конечно, осталась.
– Успокоила его жена, поглаживая по руке.
– Иначе бы он не звал нас вернутся в столицу каждый год.
– Думаешь, это было правильным решением?
– Поживём-увидим, дорогой. Кто знает, что ждёт нас впереди.
* * *
Николас нервничал. Чем ближе становилось время их представления королевской семье, тем сильнее он начинал ощущать необъяснимую тревогу. Тревогу, что разрасталась в его душе, стоило взглянуть на сестру.
Однако сам король отреагировал добродушно на их появление в высшем свете и даже сам представил их высшему свету, проявив свою благосклонность.
Лие даже показалось, что в уголках его глаз застыли слёзы, когда он обратил внимание на неё, но вот секунда и ничего об этом не говорит.
Николас знал об дружбе их отца с тогда-ещё-принцем в отличие от Лии. Но не знал, почему их семья покинула столицу двадцать пять лет назад. В чём же была причина?
Королева тоже была благодушна. Она подозвала к себе юную леди Эверти на приватный разговор, чтобы поздравить с выходом в свет в столице и принять в женское общество.
Присев в коленях королевы, как было положено всем юным леди, выходившим впервые в свет, Лия с замиранием
сердца следила за этой прекрасной и элегантной женщиной. Она восхищала её: производила впечатление сильной и красивой. Её тёмные волосы были убраны в высокую витиеватую причёску, подчёркивающую её строгость и элегантность. Её красное с вкраплением синего пышное платье было просто великолепно.– Ох, моя дорогая, - улыбнулась ей королева, поглаживая по плечу. — Наверное, тебе сложно привыкнуть к высшему обществу столицы? По сравнению с вашим баронством, здесь, наверное, для тебя слишком многолюдно и… довольно изящно, не так ли?
– Что вы, Ваше Величество. — Воодушевленно отвечала Лия, глядя на королеву, как на идола. — Мне здесь очень нравится, отец заказал нам вещи из самого модного салона, поэтому я чувствую себя хорошо.
Девушка наивно улыбнулась.
– Я так рада за тебя, дорогая. Ты так похожа на свою тётю.
– Притворно засмеялась королева Изольда, прикрывая улыбку веером. Её хищный взгляд блеснул нехорошим огоньком, но Лия этого совершенно не заметила. — У тебя должно быть проснулся сильный дар? Как у твоей тёти.
От Изольды не укрылась некоторая смущенность девушки, что начала нервно теребить край своего платье.
Магические способности просыпались в пятнадцать лет, от их силы зависело, как к тебе будут относится высшие аристократы. Они судят по положению в обществе и по силе магического дара. Если не вышел не в одном из них, всё пиши-пропало. Ты можешь стать изгоем в обществе.
Магические силы Лии можно было сравнить с потухающей искрой. А сама она была простой дочерью барона. Родители и брат убедили её, что всё будет в порядке, если она понравится королеве, то общество не будет её притеснять.
Кроме того, Николас - сильный маг, подающий большие надежды. Ходили слухи, что ему предлагала сотрудничество сама тайная канцелярия, поэтому с ним, не могли не считаться. За время обучения в самой известной академии он успел заявить о себе.
– К сожалению, Ваше Величество, мне почти не досталось дара моих родителей. — Как можно искреннее улыбнулась Лия. — Но я не переживаю по этому поводу, ведь Его Величество уже давно работает над законами по уравниванию в правах всех, как имеющих, так и не имеющих магический дар людей.
Королева сжала губы в линию, выдавив скупую улыбку.
– Что ж, дорогая, если тебя что-то будет беспокоить — обращайся. Ты можешь стать жемчужиной нашего общества. — Королева Изольда подала знак, что их аудиенция закончена. Лия поспешила уйти. Воодушевившись разговором с королевой, она кивнула брату и направилась в одну из кучек юных леди.
* * *
Николас, проследив за сестрой, убедился, что ту приняли вполне нейтрально. Он направился наводить новые знакомства с такими же юными лордами, как и он сам. С некоторыми из них, он был знаком в академии, так что легко влился в беседу.
К его разочарованию, одного друга из академии, с которым он общался, на этом вечере не было. С ним было приятно общаться, за два года обучения они хорошо друг друга узнали, и он хотел познакомить его с сестрой. Но тому помешали, какие-то дела в семье.
Когда через некоторое время Николас обернулся, оглядываясь в поисках сестры, той уже нигде не было. Он был удивлён этим фактом, ведь скоро должны были объявить танцы. Они договорились, что первый танец будет за ним, её любимым братцем.