Осколки Нашей Реальности
Шрифт:
– Мне очень жаль, что так случилось.
Аврора приложила платок к носу и всхлипнула. Было непривычно видеть ее в черных одеждах.
– Я так теперь боюсь за Люка, Си, – заговорила она сиплым голосом. – Если и с ним что-то случится, я этого не вынесу. Самое ужасное, что мы не знаем, откуда ждать беды. – Она глотнула кофе и громко вздохнула, казалось, сдерживая плач. – Столько людей умирают, и никто даже не может понять из-за чего. Даже войну прекратили.
– Поговаривают, может быть переворот и даже смена власти вплоть до изменения формы правления.
– Д-да. Власти ничего не знают. Люди в отчаянии требуют
– Все то же самое. Никто ничего не знает.
– Зато теперь твоя мечта сбылась.
– Мечта?
– Война закончилась, и пока человечество не оправится от этой болезни или хотя бы не привыкнет к ней, новые войны не предвидятся.
– Не привыкнет?
– Нужно надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.
Они сидели в молчании несколько минут. Аврора, чтобы отвлечься или потому что действительно была голодна после изнурительного дня, ела пирожное, поглядывая на часы. За окном темнело. Селестия оплатила счет, и они вышли на прогулку к реке Шпре.
– Вода обладает удивительными свойствами, – начала Селестия. – Она кажется нам в порядке вещей, частью нашей жизни, ее центром, учитывая, что наши тела на восемьдесят процентов состоят из нее. Но как по мне, она же представляет собой опасность. Например, если в центральной системе произойдет какой-нибудь сбой, мы получим нефильтрованную и – кто знает? – возможно, даже опасную воду. Мы выпьем ее, и даже если у нее будет странноватый вкус, скорее всего, не придадим этому большого значения. Вода сама по себе – источник жизни, но стоит приложить руку, как она же станет источником смерти.
– К чему ты это говоришь?
Селестия молча смотрела ей в глаза, точно хотела донести свои мысли. Ей не хватало смелости признаться, что знает причину, по которой тысячи людей сейчас оплакивают и хоронят своих мужей и сыновей, но более наблюдать за терзаниями лучшей подруги она не могла.
– Си… – выдохнула Аврора, и глаза ее наполнились ужасающим осознанием и слезами. – Наш последний разговор у меня дома имеет отношение к происходящему?
Селестия прикусила губу и опустила виноватый взгляд. Из Авроры вырвался сдавленный крик. Она прикрыла рот рукой и содрогнулась всем телом.
– Я не хотела, чтобы так случилось с твоим отцом. Но так нужно было сделать, пойми. Он – жертва во благо. Его смерть не напрасна.
– Что ты несешь?! – рыкнула Аврора. – Какое благо?
– Война закончена. Человеческой жестокости пришел конец. Настанут лучшие времена, – утверждала Селестия, словно одержимая.
– Ты отравила воду? Что ты в нее добавила?
– Это неважно. Процесс уже запущен. Даже если мужчина не пил воду, он легко заразится вирусом от того, кто выпил.
– Селестия! – вскрикнула Аврора. – Что ты наделала?! Ты должна все исправить! Останови это!
– Нет, – качала она головой, глаза ее блестели от подступающих слез, и брови были сведены в решимости.
– Ты должна придумать антидот!
– Нет.
Аврора взяла ее руки. Лицо исказила гримаса отчаяния, и она заговорила тихо, почти шепотом, иногда всхлипывая:
– Умоляю,
Си. Я тебя умоляю. Останови это. Только тебе под силу. Я никому ничего не скажу, только останови. Ты своего уже добилась, война закончена. Молю, не отнимай у нас с дочерью Люка. Прошу, Си. Ч-что… Что мне сделать, чтобы ты согласилась? Что я могу тебе дать? Только скажи. Все, что угодно. Только дай антидот хотя бы для Люка. Хотя бы для него!Селестия лишь медленно качала головой.
– Смирись, Аврора. Процесс уже запущен.
7
Цена жизни
В вечер, когда бразды правления государством легли в руки Александра и он прогнал человека, которого любил больше всего на свете, а его жизнь разделилась на до и после, король считал, что она станет хуже лишь в том случае, если ему сообщат об авиакатастрофе, жертвой которой станет Каспар.
Нечто близкое к этому страху все же произошло.
После расставания с Шульцем Александра привезли в большое загородное поместье, окруженное лесом. Построенное из серого гранита в шотландском баронском стиле, оно походило на замок Балморал, в котором проживали представители предыдущей королевской династии. Стену, от выступающей вперед церквушки до пятиэтажной башни, увил цветущий плющ.
Машина остановилась у парадных дверей. Несмотря на поздний час, даже с улицы было видно, что в поместье кипит жизнь.
Александр вышел из машины.
– Заходите, Ваше Высочество. – Его сопровождающая, женщина около тридцати, так бестактно вторгшаяся в их с Каспаром разговор в Вестминстерском аббатстве, не потрудилась выйти из машины и продолжила через опущенное стекло: – Вас встретят на входе.
– Как я вернусь назад?
– Я отвезу вас во дворец. Но для начала, будьте добры, проследуйте к моему заказчику. Он вас не тронет.
Несмотря на подозрительное поведение «доверенного лица» и ее загадочные улыбки, Александр все же постучал, почти убедив себя в том, что ему не навредят. Хотя бы потому, что, в отличие от сестры, он не успел еще никому принести проблем и нажить врагов.
Ощущение покоя в него поначалу вселил и вид служанок, приветливо встретивших его в парадном вестибюле. Однако, едва за ним захлопнулась дверь, Александр, присмотревшись к ним, застыл в недоумении, вслед за которым пришла настороженность. Служанки, пять девушек в черных платьицах с белыми фартучками и собранными в низкие пучки каштановыми волосами, были абсолютно одинаковыми: бескровные лица, серые безжизненные глаза, тусклые брови, бледные губы, стеклянный взгляд.
– Ваше королевское Величество, – Александр вздрогнул, когда они заговорили в унисон, – прошу, следуйте за горничной номер три.
Вперед вышла девушка, стоявшая в центре их ряда. Движения ее при поклоне были плавными и почти естественными, но король уже осознал, что перед ним робот.
– Идите за мной. – Она развернулась и проследовала к парадной лестнице.
На втором этаже, по дороге к месту встречи, на Александра со старых полотен эпохи Возрождения черными глазами без единого блика смотрели дамы с фарфоровыми лицами и в дорогих одеждах.
«Копии», – решил было он, как вдруг, вдали от картин, чьи оригиналы хранились в музеях, в глаза ему бросилось полотно Микеланджело да Караваджо «Юдифь и Олоферн», одиноко освещаемое настенной лампой.