Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Приняв решение и получив от Луки ценные сведения, я направился к новому месту действия, потому что задача предстояла невероятно серьёзная.

Юг континента Исток горами, мягко говоря, не славился. Совсем наоборот: сплошные равнины да леса, кое-где холмики, но ничего даже близко не напоминало горы на востоке.

Оказавшись в восточной части континента, я увидел их своими глазами. Эти горы были ошеломляюще высокими, выше всего, что я когда-либо видел в своей прошлой жизни. Казалось, даже Эверест рядом с ними — просто прыщ на теле планеты. Заснеженные пики нависали надо мной и моим конём, создавая гнетущее ощущение, будто мы ползём по

дну гигантского каменного ущелья, пока тащились по тропе, прорубленной прямо в горном хребте.

Эти горы делали любую войну здесь бесперспективной. Вторгнуться в регион Утёсов Кариота для любой армии было бы, прямо скажем, задачей не из лёгких. Горный хребет наглухо перекрывал доступ, за исключением единственного пути, который было легко охранять. Бандиты в такую глушь не совались, предпочитая выжидать в лесах за много миль отсюда. Ни одна армия не осмелилась бы сунуться в такое бутылочное горлышко — лучники в высоких крепостях устроили бы наступающим кровавую баню, а численное преимущество ничего бы не дало.

Прилепленные к скалам башни и компактные крепости были на виду и в отменном состоянии, хотя рассмотреть гарнизон с большого расстояния не получалось.

Должен признать, я был впечатлён не только протяжённостью горной цепи, но и тем, в каком идеальном состоянии содержалась мощёная дорога. Сразу видно — в логистику тут вкладывались. Никто мне палки в колёса не вставлял, когда я попросил разрешения пройти к Утёсам. Хотя с военной точки зрения горы были неприступны, сам город был открыт для всех, кто хотел вести торговлю. Но вот конская дистанция, которую нужно было преодолеть, чтобы сюда добраться, — вот почему я тащился по дороге в гордом одиночестве.

От Златограда, северного транспортного узла всего региона, до Утёсов Кариота было почти четыре тысячи миль. Такое расстояние заставило бы любого здравомыслящего коммерсанта трижды подумать, прежде чем затевать торговлю. Нам со Смельчаком, даже с волшебными подковами, потребовалось целых три дня, чтобы добраться до гор, несмотря на магически увеличенную скорость.

Конечно, не помогало и то, что мой конь, Смельчак, завидев вдали горы, тут же скурвился и начал артачиться, споря со мной на каждом шагу. Почему-то эта вредная лошадь, похоже, ненавидела горы. Придётся добавить это в постоянно растущий список того, что мой конь на дух не переносит. Прямо-таки экзистенциальный кризис у животного.

Впрочем, я-то здесь был не для того, чтобы новый торговый маршрут открывать. Время в пути меня мало волновало. Моя миссия была куда конкретнее: наладить контакт с магистром гильдии Утёсов Кариота и найти способ обеспечить безопасность моего города.

Я ненадолго заскочил в Златоград, чтобы перетереть этот вопрос с Демидом, но он был так же не в курсе дел, как и Лука. С одной стороны, в Кариоте было представительство Торговой Гильдии, и она могла считать этот город союзным. А с другой — даже в пределах Гильдии город был невероятно оторван от остальных структур, он был чем-то непонятным и таинственным.

При этом должность в Утёсах Кариота считалась почётной и прибыльной, о которой мечтал каждый магистр в этих землях. А чтобы сохранить тёплое местечко, нужно было держать язык за зубами и не светить свои планы. Информационная безопасность — залог стабильности. Но из-за этого информации о городе и раскладе сил там не было, и я шёл сюда вслепую, как котёнок.

Наконец, спустя ещё полдня пути через горный массив, мы добрались до самих Утёсов.

Я невольно ахнул при виде такой красоты. С горного склона, по которому я спускался, было видно, что сами утёсы состояли из белого мела с длинными чёрными прожилками. Отсюда уже виднелся океан, доносились крики чаек, а волны лениво лизали подножие скал. Длинное поле зелёной травы стало для Смельчака долгожданным зрелищем, и он, забив на все цели и задачи, свернул с каменистой тропы и с довольным чавканьем принялся за обед.

Обычно кони предпочитают овёс, но Смельчак снова проявлял характер, а может, просто соскучился по свежей травке.

Я позволил ему это, а сам переключил внимание на город. Что любопытно, сам он был небольшим и не имел стены. Вместо этого — просто скопление старых домиков в колониальном стиле прямо на краю утёса. Домов было не так уж и много, может, с две сотни, и все одноэтажные. На город, честно говоря, тянуло слабо.

Я направился к поселению. Несколько пастухов, присматривавших за своими овцами, помахали мне, проходя мимо и уводя свой скот пастись на лучшие луга. Народ тут, похоже, жил сыто и счастливо, каждый находил минутку, чтобы поздороваться со мной, пока я шёл к большому зданию в самом начале поселения. Деревянная вывеска над ним гласила: «Добро пожаловать, приезжие и торговцы».

Это слабо сочеталось с военно-пиратским судном, которое учинило акт войны у моих берегов. Может быть, Лука всё наврал? С другой стороны, крепости по дороге сюда были? Были. В любом случае надо думать.

На улице перед зданием в кресле-качалке сидела пожилая женщина. Она мерно покачивалась, улыбаясь мне. Я видел, что её глаза были молочно-белыми — слепая, без сомнений, — но о моём присутствии она узнала сразу: деревянные половицы предательски скрипнули под моими сапогами.

— А! — сказала она, вскинув голову с широкой улыбкой. — Новенький? А то запах незнакомый.

— И это хорошо или плохо? — спросил я, усмехнувшись.

— Значит, не ошиблась! Не пугай бабушку! — воскликнула она, замахнувшись, будто хотела меня шлёпнуть, но её оценка моего местоположения оказалась далека от реальности. — Меня зовут Ванга, я тут вроде как старшая по туризму.

— Алексей Морозов, из Града Весёлого, — представился я. Я огляделся, отмечая редкое скопление людей в этом районе. Вокруг были в основном фермеры, конюшни и скот. — Без обид, но на город это как-то не очень тянет.

— Так ты ж на Плато, милок, — пояснила она, вставая и опираясь на трость. — Пойдём, покажу тебе то место, куда ты на самом деле стремишься.

Я последовал за ней. Она ковыляла мимо здания, мастерски передвигаясь и используя трость лишь для опоры. Очевидно, она проделывала этот путь уже не раз и шла почти без труда.

Смельчак, следовавший за мной, заметил нескольких лошадей, бегавших на свободе, и нетерпеливо заржал, словно хотел к ним присоединиться. Я отпустил его и попросил одного из конюхов присмотреть за ним.

— Ну, гуляй, — пробормотал я, похлопав коня по боку, прежде чем уйти с Вангой. Она провела меня через открытое поле к огромной медной платформе, торчащей прямо из скалы. Внутри меня начал нарастать неприятный холодок, пока мы приближались к краю обрыва. Никаких тебе перил, никаких страховочных тросов. Я видел, как мелкая ребятня носилась по самому краю, будто это была не пропасть, а какой-нибудь Арбат, но страх во мне всё равно рос.

— Что-то ты дышишь тяжело, — заметила Ванга. — Высоты боишься, что ли?

Поделиться с друзьями: