Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Основы флирта с обнаженным оборотнем
Шрифт:

– Это гадко.

Глава 21

Полный покой

Если кто-то и обсуждал внезапное возвращение Купера в Гранди, то не в моем присутствии. Ни у кого не возникло сомнений в том, что мы помирились. Каждое утро мой надзиратель являлся в бар и тихой сапой приглядывал за мной и своим подрастающим чадом. Подлетал и выхватывал у меня из рук любой мало-мальски тяжелый предмет. Заставлял устраивать регулярные перерывы, чтобы давать отдых ногам, и рычал на всех, кто смел говорить со мной не елейным тоном. Когда он попытался уговорить Эви сократить мой рабочий день,

мы обе велели ему заняться своими делами. Серьезно, всему есть предел.

Веселая, энергичная, словоохотливая я снова трудилась на кухне. Друзья словно вздохнули с облегчением. Разговоры вошли в привычное русло. Возобновились шутки. Казалось, все были так рады видеть прежнюю Мо, что не отваживались приставать с расспросами. И только Линетт дулась больше обычного.

Нейт Гоган составил купчую на дом. Мой первый настоящий дом! Я представить себе не могла, чтобы ребенок рос где-то в другом месте. Мистер Гоган едва не прослезился при подписании документов. Когда я позвонила Каре и похвасталась статусом домовладелицы, подруга слегка опечалилась, но начала строить планы о том, как приедет в гости в следующем месяце до наступления холодов. Полагаю, подруга питала надежды на мое возвращение, но почла за лучшее признать, что я прочно обосновалась в городке Гранди на Аляске.

Наши с Купером отношения постепенно обретали более прочную основу. Он отказался от аренды жилья и перевез свои вещи в мой коттедж. Теперь на каминной полке стояли фото Грэйси, Самсона и Попса. Затем он соорудил маленькую детскую, отгородив угол в нашей комнате, хотя мы понимали, что рано или поздно придется добавить еще одну спальню. В доме стало немного тесно и очень «пестро», но я была рада тому, что Купер внес свою лепту в наш уклад.

И чудо из чудес: он пригласил меня на свидание, неожиданно осознав, что мы почти год как знакомы и ждем ребенка, но ни разу не выбирались из дома куда-нибудь перекусить. И вот, одним чудесным утром в четверг я стояла перед своей половиной шкафа, пытаясь выбрать что-нибудь из одежды для предстоящего пятничного ужина. Купер вышел из ванной, упаковываясь на ходу в камуфляжный комбинезон.

– Это одеяние не годится для выхода в свет, – заявила я, выгнув бровь и прихлебывая имбирный чай. – Твой прикид совершенно не сочетается с моим нарядом.

Я продемонстрировала маленькое синее платье, которым Купер пару раз восхищался, хотя понимала, что если когда-нибудь и влезу в сей скромный лоскут ткани, случится настоящее чудо. Я и в джинсах-то уже помещалась с трудом. А скоро придется распрощаться и с драгоценной «Ла Перлой». В конце концов, мы будем вынуждены рассказать о беременности. А пока мне только и оставалось, что носить на работу разнообразные спасительные толстовки.

При виде платья Купер застонал.

– Ты меня без ножа режешь, женщина. Я только что получил срочный вызов от постоянного клиента.

– Ты просто девочка по вызову.

Купер закатил глаза.

– Этот парень хочет доставить клиентов на реку Снейк порыбачить. Какое-то дурацкое спонтанное единение, которое, по его мнению, может предотвратить экономический крах. Он часто ко мне обращается и вечно всем недоволен. Если я сейчас откажу, он наплетет друзьям-товарищам, какой я кретин, и они переметнутся в другое место. А с учетом начала сезона...

– Купер, это же всего на один день. Ерунда. Не волнуйся.

– Я вернусь

завтра утром и отвезу тебя и твое синее платье в город. Клянусь.

– На самом деле, может быть, стоит перенести ужин на другой вечер, – сказала я. – Я не очень-то хорошо себя чувствую, поэтому и пью этот чай. Твой ребенок, похоже, вознамерился истязать меня до тех пор, пока я окончательно не вывернусь наизнанку.

Купер поцеловал меня в макушку.

– Ох! Теперь я точно не хочу тебя оставлять. И мы отправимся на свидание завтра вечером. Нам надо кое-что обсудить.

– Хорошо. – Я ткнула его в грудь. – Но если ты опять поведешь меня в поход, я надеру тебе задницу.

Улыбнувшись, он потерся носом о мою шею, затем наградил долгим, горячим поцелуем и надел кепку.

– Охотно верю.

Сидя на крыльце, я пила чай и махала рукой, пока он выводил пикап с подъездной дорожки. Может, именно таким и будет наше будущее? Я машу вслед, а мой большой, сильный мужчина отправляется на охоту, оставляя меня хранить домашний очаг? Как в настоящем средневековье.

– Надо идти на работу, – сказала я себе, а потом, передернувшись, отставила чашку в сторону и поднялась. – Принести домой немного бекона, поджарить его на сковороде, ну что-то вроде того, пока у меня не отобрали членский билет феминисток.

***

День в баре выдался спокойным. Мне удалось приготовить завтрак почти не испытывая тошноты, чему я была несказанно рада. Люди заказывали свои обычные блюда и ценили, что я помню о мелочах, например, о том, что Уолт не любит, чтобы тост касался яичницы или про аллергию Герти на чеснок. Моя рабочая смена благополучно заканчивалась, когда за стойкой появилась Мэгги. Я чуть крепче сдавила в руке нож.

– Мэгги, – предостерегающе сказала Эви. – Твоя мама и остальная родня могут терпеть твои заскоки, но если ты возьмешься буянить здесь, то заплатишь за каждую разбитую вещь.

– Я пришла сюда не затем, чтобы буянить, – огрызнулась Мэгги и посмотрела на меня с непроницаемым выражением лица. – Надо поговорить. Прогуляемся?

– Я еще не сошла с ума, чтобы идти с тобой в какую-нибудь подворотню, – заявила я. – Именно так и заканчивают женщины в репортажах, которые транслирует Си-Эн-Эн.

– Да не собираюсь я нападать, – вздохнула она. – Я обдумала то, что ты мне сказала тогда у мамы. И хочу поговорить. Снаружи.

– Через дорогу стоит скамейка, дальше не уходи, – напутствовала меня Эви. – Я буду наблюдать.

– Господи, Эви! – возмутилась Мэгги. – Я же сказала, что не собираюсь на нее нападать!

– Уж я прослежу, – парировала Эви. – Она носит под сердцем малыша — твоего племянника или племянницу.

У Мэгги отвисла челюсть, впрочем, как и у меня.

– Как ты узнала? – спросила я.

Эви погладила меня по голове.

– О, дорогая, нам давно все известно. Стоило тебе посмотреть на еду и тебя начинало тошнить. Думаешь, мы ничего не замечали?

Все сидящие за стойкой дружно кивнули.

– Мы хотим устроить для тебя тематический праздник в следующем месяце, – сказала Герти и подмигнула. – Будет торт и веселые конкурсы. Тебе понравится.

– Приехали! – вздохнула я. – Получается, я зря наряжалась в балахоны.

Мы перешли улицу, и Мэгги то и дело настороженно поглядывала в мою сторону.

Поделиться с друзьями: