Основы русской деловой речи
Шрифт:
Предлагаемая послектестовая работа, по замыслу авторов, состоит из четырех частей:
I. После прочтения текста учащиеся должны найти в тексте ответы на предложенные вопросы.
II. Учащиеся должны объяснить, описать, охарактеризовать то или иное явление, ситуацию, используя материалы текста.
III. Формулирование собственных аргументированных высказываний по проблемам, затронутым в тексте (с опорой на вопросы).
IV. Выполнение лексико-грамматических заданий, в которых отрабатываются продуктивные словообразовательные модели, глагольное управление, наиболее частотные синтаксические конструкции и другие грамматические явления.
Проиллюстрируем предлагаемую систему работы на примере темы
«I. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
1. Что такое бартерные сделки?
2. Что такое СКВ?
3. Валюта каких стран является свободно конвертируемой?
II. Используя материал текста:
1. Расскажите о возможности обмена рублей на СКВ и обмена СКВ на рубли.
2. Охарактеризуйте трудности на международном рынке тех стран, которые не имеют СКВ.
265
Там же. – С. 84–87.
3. Объясните, при каких условиях возникает черный рынок.
III. Существовал ли раньше и существует ли теперь черный рынок в вашей стране? Какие товары продаются на черном рынке? Почему они продаются там? Скажите, что (какие товары и сколько) можно купить на 100 долларов, на 100 марок ФРГ, на 100 итальянских лир и т. д.
IV. Выполните лексико-грамматические задания.
1. Образуйте существительные с названием лица от следующих глаголов по модели.
покупать – покупатель
продавать – …
торговать – …
2. Употребите в предложениях подходящие по смыслу формы глагола „приобрести“.
В прошлом году наша фирма … ксерокс „Canon“.
Вы будете очень довольны, если … кухонный комбайн „Moulinex“.
3. Используйте в предложениях глагол „менять“ с приставками.
Мне необходимо … франки на рубли.
Новый министр … многие указания прежнего министра.
4. Образуйте сравнительные степени от следующих прилагательных.
высокий – …
дешевый – …
низкий – …
дорогой – …
5. Используя сравнительные степени прилагательных:
1) сравните оптовые и розничные цены на товары;
2) объясните, почему вы всегда покупаете продукты именно в этом магазине.
3) Сопоставьте стоимости товара, изготовленного крупной партией и мелкой партией.
6. Обратите внимание на употребление конструкций „не стоит + инфинитив“, „имеет смысл + инфинитив“.
7. Обсудите с собеседником ситуацию, употребляя конструкции „не стоит“, „имеет смысл“, „не имеет смысла“».
После завершения работы, основанной на тексте, учащиеся читают имеющиеся в каждом уроке диалоги и выполняют творческие задания, направленные на развитие навыков и умений устной речи. Основным видом заданий в этом случае является составление диалогов по ситуациям, подбор адекватных реплик к данным в диалоге.
Одним из методических новшеств в настоящем пособии является то, что каждый урок содержит толковый словарь основных терминов и понятий по теме. Наличие терминологического словаря позволяет учащимся употреблять термины, опираясь на приведенные толкования их, а также усваивать терминологическую лексику в системе. В приложении дается краткий русско-английский словарь торгово-экономических и правовых терминов.
Своего рода «изюминкой» пособия является наличие в конце каждого урока материала для отдыха (занимательная информация, пословицы и пр.).
Данное пособие может быть рекомендовано иностранцам, уже имеющим начальную подготовку по русскому языку и желающим овладеть навыками русской деловой речи.
Введение российской государственной многоуровневой системы тестирования граждан зарубежных стран в 1999 г. сделало
актуальным создание специальных учебных пособий для подготовки к сдаче сертификационного тестового экзамена. Тем, кто изучает русский язык делового общения, адресован учебный комплекс, который в 2005 г. вышел 4-м изданием: «Элитный персонал и K°». [266] Работа по данному учебному пособию позволит учащимся подготовиться к сдаче экзамена по русскому языку как иностранному с получением сертификата «Русский язык делового общения. Бизнес. Коммерция. Продвинутый уровень». Вместе с тем данный комплекс может быть с успехом использован в работе и с другими категориями иностранных учащихся, которые в своей профессиональной деятельности будут сотрудничать (или уже сотрудничают) с русскими деловыми партнерами.266
Ускова О. А., Трушина Л. Б. Элитный персонал и K°: Русский язык делового общения (продвинутый сертификационный уровень): учебный комплекс. – 4-е изд. – М.; Курск, 2005.
Пособие включает три части. В первой части содержится перечень самых нужных и актуальных тем и ситуаций общения в бизнесе: выработка бизнес-стратегии компании, финансовый менеджмент, управление бизнес-проектами, маркетинг, логистика, управление ресурсами, связи с общественностью. В каждом тематическом блоке указываются коммуникативные задачи, которые решаются в тех или иных ситуациях.
Во второй части предлагаются различные виды учебной работы тренировочного и проверочного характера. Учебный материал представлен в трех разделах с учетом таких видов речевой деятельности, как чтение, письмо, говорение. Далее кратко охарактеризуем учебный материал и виды работы с ним.
В разделе «Чтение» предлагаются тексты для ознакомительного, поискового и изучающего чтения; предтекстовые, притекстовые и послетекстовые задания.
Особо следует отметить актуальность текстов, которые освещают вопросы развития современного бизнеса в России. Тексты посвящены управленческим проблемам, маркетингу, проблемам современной логистики, особенностям российской рекламы, налоговой и банковской систем.
Предтекстовые задания направлены на снятие языковых трудностей.
Образцы текстовых заданий
«1. Перепишите устойчивые словосочетания в ваш словарик. Переведите их на свой родной язык – точно или сохраняя смысл, если нет прямого эквивалента.
стратегии развития бизнеса
стратегия слияний и погашений
бизнес-реалии, бизнес-императивы
головное предприятие
региональный филиал
2. Составьте возможные словосочетания.
3. Соедините логические пары. Заполните пропуски в правой колонке.
4. Найдите в тексте все словосочетания со словом „логистика“» (с. 63–64).
Предтекстовые задания выполняются одновременно с чтением текста и направлены на выделение наиболее важной информации. Основным видом задания в этом случае являются вопросы, на которые учащиеся должны найти ответы при чтении текста.
Послетекстовые задания носят контролирующий характер и имеют форму тестов. Приведем образец (с. 101) проверочного теста, имеющего целью проконтролировать понимание прочитанного текста: