Особенности обучения диких котов
Шрифт:
– Итак, рассказывайте, дорогая госпожа де Котель, - подмигнул ей профессор.
– Я ничего не понимаю в древнеимперсокм языке. Для меня это какой-то ребус каждый раз, и я не могу его разгадать. А я вообще не люблю и не умею разгадывать ребусы, - выдохнула Анна, хоть ей было и неловко в таком признаваться.
– Думаю, это не страшно. Понимаете, это всего лишь язык, его можно выучить. Как у вас с другими иностранными языками?
– Нормально, - пожала плечами Анна.
Потому что и впрямь было нормально.
– Значит, будем искать проблему. Жанно, ты нашёл нужную
– Конечно, - тот пододвинул ближе к Анне толстенный том, очень похожий на тот, что был у профессора Солей.
Такие же толстые кожистые страницы, с трудом переворачиваются. Такая же надпись на корешке – «Сила водной стихии». Анна открыла и даже нашла тот отрывок, который никак не могла победить.
– Итак, Анна, в чём вы видите главную проблему? Найдёте её – будет проще решить, - говорил профессор.
– Я смотрю на эти буквы и вообще не понимаю, где заканчивается одно слово и начинается другое, - вздохнула Анна.
– Что поделать, это особенность языка. Скажите, вы ведь принимаете все особенности своей силы? Скажем, то, что если не держать себя в руках, то все окажется в луже? Или что не удастся атаковать так точно и смертоносно, как при помощи огня?
– Атаки у меня нет, совсем. А с остальным я свыклась.
– Отлично, значит, и начертание текстов переборете, - усмехнулся профессор. – Мы сделаем сейчас так. Вы отодвинете этот том… пока, и попробуете потренироваться на чём-нибудь попроще. Вот, например.
Книжица была такая же кожистая, но её читали, судя по всему, намного чаще, чем трактат о силе водной стихии.
– Открывайте, - профессор протянул книгу Анне.
Та открыла… о боже, это что, стихи?
– Именно так, - улыбнулся профессор, видимо, последнюю фразу она произнесла вслух. – Попробуйте прочесть, хотя бы про себя. Есть знакомые слова и буквосочетания?
Знакомые слова были, и Анна принялась читать – негромко. Выходило даже ритмично и напевно – да, ритмика стиха подсказывала, куда ставить ударение в слове, где оно заканчивается, и где начинается следующее.
– Вслед до пределов земли смелый любовник пойдет, встречные горы, вдвойне от дождей полноводные реки он перейдет, по пути сколько истопчет снегов! Морем придется ли плыть, — не станет ссылаться на бури, и не подумает он лучшей погоды желать, - переводила Анна как будто сама собой.
Подняла изумлённый взгляд на профессора, тот улыбался.
– Я тут показывал примерно то же вашему сводному брату, дорогая Анна. Каждая книга, поверьте, только и ждёт, чтобы её сняли с полки, раскрыли и начали читать. Лучше – чтобы сначала, но и с середины, как вот вы сейчас – тоже хорошо. Книга поможет, только откройте её и дайте ей малую толику силы.
– Тайное знание? – усмехнулась Анна. – Профессор Солей не говорила ни о чём подобном.
– У неё другая цель – научить вас языку. Читать книги проще, чем знать язык, поверьте. Но вам всё равно придётся пополнять ваш словарный запас, потому что незнакомые слова они и есть незнакомые слова, просто сейчас эти стихи оказались написаны достаточно просто. Открывайте теперь вашу водную стихию и попробуйте почитать оттуда.
Анна
попробовала. Сначала буквы, как водится, слипались и путались, но потом будто одумались и построились, как надо, в слова.– Сильнее всего на свете – вода, - негромко переводила она. – Вода неотвратима и неумолима. Вода проникнет в любую наималейшую щель и дотянется до всего. Высушить мокрое дольше, чем намочить сухое. Волны вечны, и реки вечны, и горные льды, и проливные дожди. Без воды погибнет зелёный росток, рассохнется каменная стена и падёт зверь. Без воды нет жизни.
– Видите? – живо спросил профессор. – Всё вы можете. А слова подучите летом, время будет.
Анна улыбнулась.
– Благодарю вас, профессор. Я непременно попробую дома. Но как так вышло, что вы консультируете студентов по древнему языку?
– Что ж теперь, раз я его знаю, - пожал плечами профессор.
– Дед ещё и древнюю историю в университете читает, - гордо сообщил Жанно. – И на практику кроме некромантов, возьмёт археологов оттуда.
– Не хотите присоединиться, госпожа де Котель? – поинтересовался профессор.
– О, я даже не знаю… я собиралась проходить практику в Фаро.
– И вам это будет очень полезно, - закивал профессор. – Но после, когда вы завершите в Фаро все свои дела, дайте знать, мы заберём вас на остров Комос. Рай на земле, честное слово.
– Благодарю вас, я подумаю.
– Но к ужину-то вы присоединитесь непременно, - сказал профессор и вызвал кого-то магической связью. – Мы закончили, можно подавать. Идёмте, молодёжь, - он поднялся, предложил Анне руку и повёл её…куда-то.
Привёл в небольшую гостиную, там уже командовала госпожа декан боевиков.
– Добрый вечер, Анна, - улыбнулась она. – Располагайтесь.
– Какого вина вам налить? – спросил профессор.
– Я за рулём, поэтому никакого.
– Глупости, наш водитель вас потом отвезёт, - отмахнулся профессор.
И дальше они сидели за столом, ели вкуснейшее мясо, пили вино, рассказывали всякое – преимущественно профессор, конечно, его грозная супруга главным образом посмеивалась. А потом ей выдали водителя, и их Саваж взялся проводить.
– А вы потом как обратно? – не поняла Анна.
– А нас дед заберёт, - отмахнулся Саваж.
И её довезли до дома, а с лужайки перед тем домом оба, и Саваж, и их водитель, протянули руки вперёд, помахали ей… и исчезли. Вот так.
Приключение Анне даже понравилось, а зачёт на следующий день она сдала с первого раза. Посмотрела на карточку внимательно, нашла знакомые слова, поискала в словаре незнакомые… и всё сложилось.
В тот же вечер она ещё сходила к дяде Адриану – наутро мама с семьёй отправлялась обратно в Другой Свет. Самолёт улетал ранним утром, и Анна приехала в аэропорт проводить перед зачётом по истории магии. Как она поняла, «Четыре стихии» провели дополнительную проверку и не стали заключать контракт с Фрэнком. Сказали – приведите дела в порядок и обратитесь через год. И там поглядим. И что об этом думал Фрэнк, Анне было совершенно не важно. Она попрощалась с Фрэнком, улыбнулась Сэму, обняла маму и обещала звонить. И поехала в Академию.