Особый агент
Шрифт:
– Потому что мне противно, когда подлецы хитростью и обманом отправляют на скалу честных людей, - говорю я правду, - и еще я считаю, хорошие люди должны помогать друг другу.
– Мы верим тебе, - твердо заявляет Алик, - говори, что нужно делать?
– Для начала открыть ворота, - с облегчением вздыхаю я, - Грас, принеси мешок с одеждой.
Подняв на вытянутых руках мешок, прижимаюсь к воротам и велю Алику залезать на него.
– Я попробую, - с сомнением бормочет он, только тебе тяжело будет.
– Не думай об этом, залазь!
– шиплю на него, - Грас, подсади его
Наше счастье, что деревянные ворота обиты железом только до половины. Встав на мешок, Алик достает до деревянной рейки и замирает, намертво вцепившись в нее крепкими пальцами. Не медля ни секунды, Грас ловко, как лесовик, взбирается по мне на плечи брата.
– Достал до верха, - шепчет он, и в ту же секунду давление на мои руки становится меньше.
Алик, моментально скатившись вниз, начинает сконфуженно оттирать грязь с моих плеч.
– Потом, - останавливаю его под легкий скрип отворяющихся ворот, - Сейчас быстренько заводим животных и идем в левую башню.
– А туда то, зачем?
– оторопело вытаращившись на меня, тормозит горец.
– Там сейчас твоя жена, - помогая Грасу запереть ворота, объясняю я, - сначала нужно помочь ей. Только никому ничего не рассказывай, понял?
– Понял, - озадаченно кивает певец, еле поспевая за мной.
Пока Грас с Оризом загоняют в сарайчик яков, мы врываемся в нижнее помещение каменной башни. Здесь полутемно и холодно. Под уносящейся вверх винтовой лестницей на грубых нарах жалкой кучкой спят несколько женщин и детей. Немного поодаль стоит простая кровать, на которой под грудой тряпья стонет в беспамятстве бледная, рыжеволосая горянка. Рядом с ней сидит крупная старуха, держа на руках замотанного в старенькое одеяльце ребенка.
– Кто вы такие?!
– испуганно охает она, крепче прижимая к себе сверток.
– Сарма, это я!
– Бросается к ней Алик, - Почему вы здесь? Где Зарима?!
– Вот она, бедняжка!
– принимается рыдать Сарма, - Джарис выгнал нас из дома, и даже дров не дает! А ты то, откуда взялся? Тебя ведь в рабство продали?!
Слегка потеснив Алика, рухнувшего на колени возле кровати, беру Зариму за руку и бормочу команды мику.
– Что теперь делать?
– скрипит зубами подоспевший Грас, не сводя глаз с Алика, поливающего слезами безжизненную руку жены.
– Пойдешь с нами, - прижимая к руке роженицы амулет, - поясняю я, - а пока объясни Оризу, как запереть дверь изнутри, и пусть, кроме нас, никого не впускает!
– Пора, - беру за плечо Алика, прослушав сообщение мику о предпринятых мерах.
– Не удивляйтесь ничему, что бы я ни сказала, - наставляю горцев по пути к дому.
– Возможно, мне придется солгать, но вы должны подтверждать все. Иначе нам не удастся избавиться от этого подлеца!
Двери дома, как ни странно, оказались не заперты изнутри. Да и кого было опасаться захватчику, ведь Алик с Грасом, по его расчетам, должны находиться сейчас где-то далеко.
Стараясь ступать бесшумно, поднимаюсь по широкой лестнице на второй этаж и осторожно приоткрываю дверь. В большой парадной комнате, освещенной приглушенным светом масляной
лампы, тепло и тихо. Полудремлет в кресле у угасающего очага вечносерый жрец, на диванах, расставленных вдоль стен, храпят трое горцев. Судя по количеству пустых кувшинов на столе и запаху медовухи, отмечать продажу чужого замка Джарис начал загодя.Крепко держа Алика за руку, осторожно пробираюсь к очагу. Грас как тень, следует сзади.
– Документ на обмен!
– деловито бросаю равнодушно разглядывающему нас жрецу.
Согласно кивнув, невозмутимый служитель неведомого божества достает бумаги и перо.
– Я, Марта, придворная гадалка мудрой вершины Заидала, отпускаю на свободу своего раба Алексарио, в обмен на его замок вместе со всем находящимся в нем имуществом!
– громко диктую жрецу, замечая краем глаза, как вяло зашевелились на диванах крылатые фигуры.
– Подписывай, - сую полученный документ Алику, и, едва дождавшись, пока он выведет дрожащей рукой свою подпись, ставлю размашистый росчерк.
– Готово!
– предъявляю документ на резолюцию жрецу.
– Тридцать средних монет налог, - безучастно сообщает он, и, получив увесистый мешочек, ставит в углу значок, - Сделка завершена!
– Что здесь происходит?
– ревет проснувшийся толстяк, - глядя, как документ на замок исчезает у меня за пазухой.
– Я купила этот замок, - объявляю торжествующе, - вместе со всем содержимым!
– Как это так?!
– взрывается он.
– Эй, Джарис, ты ведь обещал замок мне!
– Он не имел права, - спокойно поясняю несостоявшемуся покупателю, - по закону в течение декады раб может вернуть себе свободу в обмен на имущество, если уходил на скалу по своей воле!
– Да откуда ты вообще взялась, проклятая нищенка!
– Наступает тот, кого назвали Джарисом.
– Эй, поосторожнее, любезный!
– Холодно обрываю грубияна, - с каких это пор разрешено оскорблять честную женщину в ее собственном доме! Это вы кто такие?!
– Я Джарис, двоюродный брат жены Алексарио, слежу за замком по ее просьбе!
– заносчиво представляется подлец, - А вот ты кто?
– А я Марта, новая хозяйка этого замка!
– объявляю с усмешкой в ответ, - и я предъявляю тебе, Джарис, долг в сто тридцать средних монет, за рабов и имущество, которые ты растащил из замка! Прошу почтенного жреца записать требование долга!
– Да откуда ты набрала такую сумму?
– взвыл разом слинявший горец.
– Я и третьей части этого за рабов не получил!
– Потому что поторопился распродать чужое добро и плохо торговался!
– ледяным тоном отрезаю я, - и еще моральный ущерб, кто мне сейчас работать в замке будет? Не меньше декады нужно, чтоб привести из Райхана новых рабов! Да и найдешь ли сразу таких преданных! Один повар чего стоил! Нет, я еще мало с тебя требую!
– Ну, а мне кто задаток вернет?
– встревает в разговор обозленный толстяк.
– А сколько времени я напрасно потерял!
– Кому давали задаток, с того и спрашивайте!
– Твердо отрезаю я, - но из моего замка убирайтесь немедленно! Грас! Присмотри, чтоб они ничего не прихватили! Все, что здесь находится, теперь мое! Алик! Помоги ему!