Остаться в живых
Шрифт:
— Работа, солнышко. Мне пора ехать.
Напряжение, испытанное им при въезде на бензозаправку, воскресило давние воспоминания. У него также дрожали руки и также покрывалось испариной лицо во время первого задания перед тем, как он в первый раз убил человека на заказ. Дело было в Мюнхене. Он сидел у окна со снайперской винтовкой Драгунова последней модели, с пластмассовым нескладывающимся прикладом и караулил некоего Клемперера, двойного агента, который должен был выйти из двери дома, расположенного в километре от него.
Ему казалось, будто сам Евгений Федорович Драгунов лежит с ним рядом. Он мельком видел легендарного советского оружейника в ГДР, когда вместе
Ему хотелось посвятить свой первый выстрел Драгунову, но, господи, как же сильно билось сердце! Ладони сделались скользкими от пота. На стрельбище он тоже волновался, но по другой причине: ему хотелось быть первым. И вот — первое задание, первое настоящее дело. Ему поручили убить человека. Не «условного противника», а живого человека из плоти и крови, лысого пожилого гражданина ФРГ, который ухитрялся служить и нашим и вашим. КГБ заклеймил предателя и вынес ему смертный приговор. Настало время иностранному курсанту, направленному на обучение АНК, оправдать затраченные на него средства. Телескопический прицел запотел; Тобела не сводил глаз с цели. Дверь открылась…
Мириам сидела на стуле, смотрела на дверь и напряженно вспоминала, как ее вели, когда доставили сюда. Есть ли другой выход? В коридоре было тихо, только слышалось тихое жужжание кондиционера да иногда металлический скрежет. Она больше не в силах была ждать.
— Я не хочу, чтобы вы меня записывали, — заявил доктор Затопек ван Герден. — Таково мое условие.
— Вы первым увидите готовое интервью. — Аллисон рассчитывала на компромисс.
Однако ее собеседник покачал головой.
— Я не противник журналистов в принципе, — сказал он. — По-моему, каждая страна получает такие СМИ, которые заслуживает. Но Тобела — мой друг.
Аллисон задумалась. Как быть? Наконец она сказала:
— Договорились!
Тогда ван Герден заговорил, по-прежнему не сводя взгляда с ее лица.
Тигр посветил фонариком на расстеленную перед ним карту. Черт! За Коффифонтейном шоссе R48, будь оно неладно, раздваивается. От него ответвляется дорога R705, которая уходит на Якобсдаль, a R48 проходит дальше через Петрюсбург. Он приказал четырем «ройвалкам» лететь на юг, к Якобсдалю, еще четырем вместе с двумя «ориксами» на восток. Скорее всего, Мпайипели поедет именно на восток, но идиот автоинспектор слишком поздно их предупредил. По подсчетам Мазибуко, беглец уже проехал Петрюсбург. Остается главный вопрос: где он сейчас? Где он, сволочь такая?! Через оба блокпоста проехали орды байкеров на БМВ, но среди них не было ни одного чернокожего. У него была масса возможностей скрыться. Куда же он делся, собака? Куда направился? В Дилсвилль или в Босхоф? Мазибуко провел пальцем по карте. Скорее всего, Мпайипели рассчитывает попасть в Ботсвану через Мафикенг. Значит, он поедет через Босхоф. Но… переехал ли он уже реку Моддер? «Ройвалки» облетят проселочные дороги; но беда в том, что проселочных дорог здесь очень много.
— Его нельзя назвать сложным человеком, но именно тут можно здорово ошибиться, — говорил ван Герден. — Для многих несложность — то же
самое, что простота или недостаток ума. Несложность Тобелы заключается в его способности принимать решения. Он человек действия. Он быстро анализирует факты и делает выбор. И он не рефлексирует по поводу принятых решений. По словам Мириам, он взялся отвезти какую-то вещь в Лусаку, чтобы помочь другу. Значит, он заранее встал на сторону друга, независимо от последствий. Все ясно и понятно. Им придется напрячь все силы, чтобы остановить его. И достанется им по самое не хочу.Сумерки сгущались. Он видел лишь часть дороги, освещаемую фарами. Но он уже привык к мотоциклу и мог уделять дороге не все внимание. Тем более что красновато-коричневое грунтовое полотно было хорошим, плотным, наезженным. Из предосторожности Тобела ехал медленно — на шестидесяти-семидесяти километрах. Он помнил, как упал с мотоцикла в грозу, и не хотел повторения. Тобела ехал вперед и вспоминал Мюнхен и свое первое задание. В глубине души он сознавал, что за прошедшие сутки он только и делал, что оживлял прошлое. Как будто его снова призвали в строй. Он решил не гнать от себя непрошеные мысли. Возможно, воспоминания — необходимая часть процесса исцеления. Они нужны для окончательной перемены. Вспомнив прошлое, он сумеет стряхнуть его с себя, поставить точку, перевернуть страницу. Начать новую жизнь.
Дверь открылась, и палец лег на спусковой крючок. Снайперская винтовка стала продолжением его самого. Тобела представлял себе пулю в виде живого существа. Пуля с нетерпением ждет, когда ее выпустят. Кусочек стали весом 9,8 грамма и размером 7,62 миллиметра устремится вперед по длинному туннелю нарезного двадцатичетырехсантиметрового ствола, дополненного глушителем, и полетит по заданной траектории. Палец сильнее надавил на спуск. В телескопическом прицеле появились женщина и ребенок. Тобела оцепенел. Он видел лоб женщины и резинку вязаной синей шерстяной шапочки. У незнакомки было гладкое, румяное лицо; в уголках глаз — «гусиные лапки» от частого смеха. Он медленно выдохнул, но сердце его забилось еще чаще.
Тигр Мазибуко выкрикивал приказы в микрофон. В Босхоф можно попасть из Пардеберга, из Поплар-Гроув и Волвеспрёйта. Два «ройвалка» должны патрулировать первую дорогу, потому что Мпайипели, скорее всего, едет по ней. На две оставшиеся дороги остается по одному вертолету. Он приказал им лететь на север, чтобы начать поиски с Серетсе.
— Ставлю систему обнаружения объекта на инфракрасных датчиках, — произнес пилот. Мазибуко понятия не имел, о чем он говорит. — Это значит, мы его увидим, даже если он едет с выключенными фарами.
29
Мириам Нзулулвази подошла к двери, приоткрыла ее. Вышла в коридор, а дверь плотно притворила за собой.
В коридоре никого не было. Пол выложен холодной серой плиткой. Она посмотрела направо, налево. Ее привели с левой стороны; там кабинеты и люди. Мириам повернула направо. Каблуки туфель гулко стучали по плитке: цок-цок, цок-цок. Она быстро добралась до конца коридора и увидела еще одну дверь.
Надпись, когда-то сделанная красной краской, выцвела, и Мириам с трудом разобрала: «Пожарный выход».
— Насколько хорошую военную подготовку он получил? — спросила Аллисон.
— Военную? Он никогда не был военным.
— Но он состоял в «Копье нации».
Ван Герден изумленно воззрился на нее:
— Разве вы не в курсе?
— Не понимаю, о чем вы.
— Он был наемным убийцей. Работал на КГБ.
Аллисон не сумела скрыть потрясения и недоверия.
— Вижу, вы готовы осудить его. По-вашему, это что-то изменит?
— Нет, просто…
— Его, так скажем, род занятий не столь почетен?