Осторожно! Психопат в клане! Том 1
Шрифт:
– Я понимаю прекрасно, что они звери, но операцией-то нашей не рискуй!
– Хорошо, Виталий Фёдорович, – усмехнулся я. – В следующий раз покажите мне, как по-тихому избавляться вот врагов, не убивая их и не привлекая лишнего внимания. Ах да, ещё стоя при этом к ним спиной, как вы.
– Я бы смог справиться с ним и сам.
– А какой магией, если не секрет, вы владеете, Виталий Фёдорович?
– … магией огня.
– Ну да. Поджечь вагон – звучит, как самый неприметный план из всех, да?
Беркутов ничего не ответил. Съел? То-то же. Нехрен со мной спорить.
Когда
После пересадки мы добрались до станции «Чёрная речка». Почти добрались.
Вагон резко остановился посреди туннеля. Пассажиров это мало беспокоило, такое частенько происходит в метро. Народ обычно думает, что машинисты корректируют расстояние между поездами.
Но мы так не думали. Потому что в ушах гудел рёв магических движков.
Двери вагона открылись и со всех сторон в него начали заходить люди в тёмно-синих камзолах современного образца.
Хрена себе вырядились! У них дресс-код что ли введён? Ну уж простите уважаемые, а мы не при параде!
– Не делай резких движений, – прошептал мне Беркутов. – Стой ровно. Это Приморцы.
– Спокойно, граждане! – воскликнул один из бойцов, рассаживая пассажиров по местам. – Работает клан. Никому не встревать. И останетесь невредимыми.
Нормально так успокоил. Звучит скорее, как угроза.
Высокий стройный мужчина с прямой осанкой вышел вперёд из толпы солдат, которые уже успели нас окружить.
Его строгие черты лица перекосило ещё сильнее, когда он увидел нас с Беркутовым.
– Глазам своим не верю… – прошептал он. – Фёдорович?
– Давно не виделись, Обухов, – поприветствовал старого знакомого Беркутов. – Что нынешняя Рука Войны Приморского клана делает в метро в час пик?
– В городе напряженная ситуация. Контролируем все входы и выходы из района, – не моргая ответил Обухов. – Тот же вопрос: что делает бывшая Рука Война Приморского района на родной земле? Под родной землей, если правильно выражаться.
– У меня к вам дела, старый друг, – ответил Беркутов. – У нас, если быть точным.
Обухов глянул на меня украдкой, но не обратил должного внимания. Он ещё не понимал, кто я такой.
Не знаю, что из себя представляет этот Обухов, но движок трещит у него крайне мерзко. И это Рука Войны? Главенствующий над воеводами? Заместитель главы по военному делу? Что-то не дотягивает. Беркутов выглядит куда солиднее в этом плане.
– Старый друг, говоришь? – Обухов усмехнулся одними лишь глазами. – Тебе самому не смешно называть меня так, предатель?
– Я вас не предавал, – спокойно ответил Беркутов, не теряя самообладания. – Я просто ушёл.
– Ушёл к другому клану. И это…
– Довольно! – перебил я Обухова.
Приморцы сделали шаг вперёд, но Обухов их остановил. Неужто хотели толпой меня забить? Трусы…
– Беркутов, заткни своего сосунка, – приказал Обухов.
– Нет, это ты попридержи язык, – вновь перебил его я. – Ты не знаешь, с кем говоришь.
Обухов
удивлённо приподнял брови.– Ну так представься в таком случае, – спокойно, но не без интереса попросил он.
– Я – Перекрёстов.
Зрачки Обухова заметно расширились.
– И я требую, чтобы ты отвёл меня к своему главе.
Глава 24
– Перекрёстов? – прошептал Обухов, попутно затыкая жестом разговорившихся бойцов. – Не может этого быть.
Он внимательно рассматривал меня с ног до головы и, похоже, начинал узнавать.
– Мне повторить ещё раз? – спросил я. – Сказано же: я приехал на встречу с главой.
– Перекрёстовых ведь истребили… – сказал он, глядя куда-то мимо меня. – Ты – сын прошлого главы. Единственный, чей труп не был найден. Куда ж тебя жизнь занесла, мальчик?
– Перекрёстов? – прошептал кто-то из пассажиров. – Неужели… Боги милостивые!
– А ну все быстро заткнулись! – рявкнул Обухов.
И в вагоне вновь воцарилась тишина.
Судя по интонации, люди рады меня видеть. Похоже, ситуация с нынешним главой совсем плачевная.
– С какой целью ты вернулся в Приморский район, Перекрёстов? – спросил Обухов.
– Обращайся ко мне в соответствии с титулом, – потребовал я.
– Здесь у тебя нет никакого титула, – отрезал Обухов. – Наш князь – Ярослав Дмитриевич Адмиралов. Он – наш глава. И ты не имеешь никакого права…
– Я пришёл не претендовать на пост главы, – сказал я и сделал шаг навстречу Обухову.
Один из бойцов подскочил в упор ко мне. Я почувствовал, как в ребро уткнулся пистолет.
– Мне нужно лишь поговорить с Адмираловым. Лично. Больше – ничего.
Обухов молчал. Прошла минута напряженной паузы и он, наконец, достал из внутреннего кармана рацию.
– Вы всё слышали, Ярослав Дмитриевич? – спросил он.
Опа! На прямой связи с главой, выходит. Отлично.
– Слышал-слышал, – прозвучал голос из рации. – Княжича Перекрёстова поднимай наверх, я жду в машине. С Беркутовым пообщайтесь сами.
– Понял, Ваше Высочество, – Обухов кивнул и убрал рацию. – Ведите Перекрёстова наверх.
– Стоять! – рявкнул я. – Если вы хоть пальцем тронете командира Беркутова, я…
– Что? – перебил меня Обухов. – Что ты сделаешь?
Играть со мной удумали. Ну попробуйте.
– Я весь ваш район с лица земли сотру, – процедил я сквозь зубы.
Насмешливое настроение Обухова исчезло, когда он посмотрел мне в глаза. Он ещё не понимал, как я могу это сделать, но видел в пламени моего взгляда, что я на такое способен.
– Не наломай дров, Сань! – крикнул мне вслед Беркутов. – За меня не беспокойся. Пообщаюсь со старыми друзьями.
И нас с Беркутовым разделили.
Меня вывели в туннель метро, после чего поезд тронулся и поехал дальше. Бойцы провели меня в технический коридор, оканчивающийся лифтом. Через несколько минут мы были уже на поверхности. Члены Приморского клана вывели меня из потайного хода на набережной. У обочины нас ожидал чёрный седан.
Солдат открыл заднюю дверцу и затолкал меня внутрь.