Остров чародеев 2
Шрифт:
– А если вообще уехал из города?
– Может и так. Тогда это осложнит нашу задачу. Вроде бы я не давал повода для беспокойства, да и другие маги Гильдии давно сюда не заглядывали, но кто знает? Будь в нашем распоряжении хоть какая-нибудь вещь, принадлежащая колдуну, и им собственноручно зачарованная, можно было бы пустить по его следу ищеек.
– Но разве псы способны чуять волшебство??
– Нет, конечно. Так и не собак имел в виду вовсе. Ищейки в нашем понятии – точно такие же магические элементали, как и сторожа. Только запрограммированные не на охрану, а на поиск. Не знаю, рассказывали ли вам преподаватели или нет, но волшебство каждого человека индивидуально, как отпечатки его пальцев. Или как генетический код, если так будет убедительнее. Поэтому, если вы дадите «обнюхать» вещь с чужим волшебством, то по его ауре такая ищейка устремится по следу волшебника. И найдет его, даже
– А Вы могли бы продемонстрировать нам его? – робко попросила Ли Энн.
Мастер Бенито задумался.
– Нежелательно по причинам, о которых я вам говорил. Только если уж очень настаиваете… и так, чтобы хоть какая-то польза была.
Из кармана он достал предмет, похожий на большие карманные часы-брегет. С характерным щелканьем открылась крышка, и перед студентами предстало подобие компаса: выпуклая жемчужная полусфера в центре и четыре ограненных темных кристалла по краям, равноудаленных друг от друга. Полусфера отбрасывала неподвижную клиновидную тень. При нажатии на жемчужную выпуклость кристаллы по очереди вспыхнули разноцветным огнем, указующая тень дернулась пару раз и вновь застыла на том же месте.
– Стало быть, ничего подозрительного поблизости нет. Тогда ладно, так и быть, сооружу существо.
Он прошептал несколько слов, отвернувшись в сторону, и на мостовую с ближайшего дерева неожиданно спрыгнул кот – вполне обычный, пушисто-серый, с жёлтыми глазами и наглой усатой мордой.
– Ой! А он не кусается? Погладить его можно?
– Попробуйте, если хотите, – равнодушно отозвался волшебник.
Ли Энн нагнулась и осторожно дотронулась кончиками пальцев до шерстки. Однако вместо приятного ощущения мягкого тёплого меха почувствовала лишь пустоту окружающего воздуха.
– Так он иллюзорный!?
– Не совсем. Я могу сделать его неотличимым от реального, и тогда без магометра никогда не догадаетесь, что перед вами не мелкий домашний хищник из плоти и крови, а копирующий его элементаль. Правда, чем реальнее, тем сложнее конструкция заклинания, и тем больше будет забирать он вашей маны. Тогда проще призвать настоящего кота. Другое дело, обычный зверь, в отличие от элементаля, не сможет стать невидимым. А этот запросто!
Денис оглянулся. Никакого представителя кошачьего рода рядом с ними уже не наблюдалось.
– А теперь, дружище, ступай на помощь Феличе, охраняй его, если понадобится. Однако давайте всё же пройдём внутрь, обсуждать тонкости колдовства можно и не на холодном ветру.
Ввиду туристического межсезонья постояльцев в гостинице практически не было, и хозяин оказался столь любезен, что каждому из прибывших предоставил по отдельному номеру. Денису досталась небольшая, но очень уютная комнатка с видом на предгорья Альп. Правда, сейчас, в сумерках, угадывались лишь отдельные детали пейзажа.
– Неплохо устроился, – прокомментировал Тим, заходя в гости. – Из моего окна только два соседних дома и видны.
Следом появилась Ли Энн.
– Старшой просил передать: через час собираемся на ужин в номере Робера.
– А почему именно у него?
– Самый просторный номер на этаже, на целую семью рассчитанный. Мест с избытком хватит на всех.
– По логике его должны были предоставить нашему предводителю.
– Я думаю, если бы тот захотел, то и королевские апартаменты смог бы занять. Но, по-моему, ему все равно. Ты же видел его каморку – очень скромно, да вдобавок ещё и неухожено.
– Да, отсутствие хозяйки дома сразу чувствуется.
– А это уже личное дело каждого. Короче, я иду помогать готовить ужин, приходи вовремя, а то обижусь.
В оставшееся до совместной трапезы время Денис решил посмотреть телевизор, однако передачи на иностранных языках через призму кольца-транслятора воспринимались как идущие с довольно гнусавым переводом. Зато внутренне поразился факту, насколько отвык от многих благ машинной цивилизации всего за каких-то полгода пребывания вдали от неё – уже и обычный телевизор кажется в диковинку.
На ужин он прибыл последним, чем заслужил укоризненный взгляд Ли Энн. Неловкость, однако, сразу же развеял Мастер Бенито, предложивший продегустировать молодое итальянское вино с лучших виноградников Сицилии.
– Уверяю, не будете разочарованы. Поставляется небольшим семейным предприятием, два столетия занимающимся исключительно виноделием и селекцией винограда. Никакой химии и прочих ингредиентов, про которые на этикетках пишут – идентичные натуральным, а на деле и вкус не тот, и пользы никакой. Ручаюсь, подобные вина не предложат
даже в лучших супермаркетах ваших родных стран. Кстати, откуда вы, первокурсники, прибыли?– Я из Австралии! – первым отозвался Тим.
– Из Англии, – Ли Энн оказалась второй.
– Ну а я из России, – неохотно добавил Денис. Его раздражал факт, что многие из тех, с кем познакомился на острове, узнав, откуда он, считали своим долгом рассказать какие-нибудь байки и небылицы о его родине. Не обошлось и здесь.
– О, Россия! Бывал и там, правда, один раз всего. Да и тот давненько, лет тридцать уж минуло. Задачка тогда перед нами стояла куда более серьёзная, чем приблудных некромантов ловить – требовалось ни более ни менее как предотвратить надвигающуюся атомную войну между тогдашними сверхдержавами. В официальной истории человечества тот эпизод – разумеется, без упоминания скромных усилий Гильдии, – получил название «Карибский кризис».
Мысленно пролистав в голове учебник по истории России, Денис нашел кое-какие обрывочные сведения об упомянутом историческом событии. Действительно, год, кажется, 1963-й. Или 62-й? В принципе, без разницы, всегда можно залезть в хрестоматию и уточнить. А Мастера Бенито, похоже, потянуло на воспоминания – видно, долгая жизнь в одиночестве и впрямь располагает к общению даже явных мизантропов.
– Старшим у нас тогда назначили Великого Мастера Духа фон Шмейга, но фактически операцией руководила колдунья из местных – звали её, если память не изменяет, Аксиньей. Честно признаюсь – если б не она, неизвестно вообще, чем та затея закончилась бы, несмотря на всю нашу колдовскую силу. Слишком много тонкостей, которые жители других стран не привыкли учитывать. С той поры я взял себе за правило перед любой подобной экспедицией хорошенько изучать местные обычаи. Ведь не будешь всё время ходить обвешанный защитными заклятиями и амулетами! Никакой маны не хватит. Кто же мог предположить, что заявившаяся с утра к нам в номер горничная тут же бросится докладывать о подозрительных иностранцах в местное отделение тайной полиции, по-русски, кажется, называется она КЖБ. С большим трудом удалось убедить прибывшую бригаду, что всё в порядке, и отправить её обратно. Некоторые полицейские были настолько упёрты и фанатичны, твердо уверовав в религию с мудрёным названием «построение коммунизма», что заклинания Духа доходили до них, как до носорогов. Особенно запомнился мне их командир с лицом профессионального забойщика скота: у него слегка тряслись руки, чуть что не так – хватался за кобуру. Он почему-то называл нас «волками позорными» и «шакалами империализма», приговаривая – лет десять-пятнадцать назад «ехали бы уже в «столыпине» на лесоповал» или «плыли бы за золотишком на Колыму», да ещё сдабривал свою речь целой кучей слов, значений которых я в словаре не нашёл. Наверное, какой-то диалект. И до сих пор не знаю, где та Колыма находится.
Денис уже открыл рот, дабы привести географическую справку, однако рассказчик как ни в чем не бывало продолжал:
– Аксинья, как появилась, сразу нас из той гостиницы выдернула: нечего, мол, привлекать излишнее внимание. Как объяснила – у них каждый, кто из-за «бугра» в подобных гостиницах останавливается, сразу под колпак КЖБ попадает. Перебрались мы в какую-то одноэтажную халупу ближе к окраине, со странной надписью на стене «Дом на слом». Домишко и впрямь был не очень, с проваленными полами, большой каменной печью внутри и допотопными кроватями с пружинистыми металлическими сетками. Ещё меня поразила еда – гороховая каша и кукурузный хлеб; сам я никогда бы не додумался изготавливать хлеб из кукурузы. Когда мы попросили что-нибудь мясного, Аксинья усмехнулась и произнесла загадочное слово «дефицит». Однако ушла и вскоре вернулась с куском сала и колбасой «от доктора». Как пояснила, «договорилась с завмагом». За бутылкой деревенского самогона – чего только не приходилось пить в подобных поездках! – обсудили детали предстоящей операции. Перебрали с десяток вариантов и все забраковали – если хотя бы треть охранников окажется столь же упертой, как те люди из тайной полиции, силовой прорыв окажется невозможным, понадобится значительное подкрепление в лице Великих Мастеров. А ведь мы, напомню, шли с мирной миссией – внушить лидеру Страны Советов, как тогда называлась Россия, с тяжело выговариваемым именем «Никитта Сергеевитч Хрущщофф» отказаться от агрессивных планов и устремлений, могущих привести к Третьей Мировой. Разумеется, прекрасно отдавали себе отчет, что не будь мы чародеями и вздумай обратиться открыто – в лучшем случае нас попытались бы замолчать, а в худшем – тем или иным способом нейтрализовать или вообще уничтожить. Другая группа одновременно направилась на встречу с американским президентом. И, как вы, наверное, уже догадались, им также удалось добиться поставленной цели.