Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Остров ее любви
Шрифт:

– Знаешь, – откровенно сказала Сидни, когда Айви стал протестовать против того, чтобы она ехала одна в такой час, – мне и так хватает проблем с твоей матерью. – Она нежно поцеловала его в уголок губ. – Представляешь себе, какова будет ее реакция, если она узнает, что мы… были вместе?

– Меня это не особенно волнует, – ответил Айви. – Все равно рано или поздно она все узнает. Однако, если ты настаиваешь…

– Я настаиваю.

– Хорошо, когда я увижу тебя снова?

У Сидни перехватило дыхание, пальцы ее зарылись в волосах на его груди, обнажившейся под распахнувшимся халатом.

– Надеюсь,

что скоро, – прошептала она, и, когда Айви накрыл ее губы своими, ей понадобилось сделать над собой усилие, чтобы оторваться от него.

Айви прямо босиком спустился с ней во двор.

– Ты можешь остаться, – сказал он, пока Сидни искала в сумочке ключи от машины. – Я позвоню матери и скажу, что ты здесь. Не может же она изменить свершившийся факт! – Сидни только молча покачала головой, и Айви вздохнул. – Позвонишь, когда соберешься приехать?

Сидни кивнула.

– Позвоню, – ответила она, внезапно почувствовав, что не хочет уезжать, и поцеловала его еще раз. – До завтра. Я буду считать часы.

– А я минуты, – сказал он, неохотно выпуская ее руку. – Будь осторожней.

Когда Сидни наконец подъехала к отелю, было уже около двух часов, но, к ее удивлению, в холле ярко горел свет. Рядом с машиной, принадлежащей доктору Шеппарду, стоял незнакомый ей мини-фургон, и Сидни похолодела. Испытывая чувство вины, она вообразила, что с Джоханной случилось что-то вроде припадка, когда она обнаружила ее отсутствие.

Но тут же в голову ей пришла гораздо более вероятная причина присутствия врача, и у нее задрожали колени. Норман! – с тревогой подумала она. О Боже, все ли в порядке с Норманом?!

Не заботясь о том, чтобы оставить машину там, где взяла, Сидни бросила ее возле машины доктора и поспешно вошла в отель. В холле было пусто. Она уже решила было направиться к бунгало Нормана, как на лестнице появилась Джоханна с доктором Шеппардом и каким-то незнакомым мужчиной.

Сидни остановилась в замешательстве. Вчерашнее поведение Джоханны позволяло предположить, что вряд ли сестра будет рада видеть ее, каковыми бы ни были обстоятельства. Не лучше ли исчезнуть, пока еще не поздно? Но, к ее удивлению, та не стала медлить. Увидев стоявшую в холле Сидни, Джоханна оставила своих спутников и бросилась вниз по лестнице.

– О, Сидни! – воскликнула она, обнимая сестру; по щекам ее текли слезы. – Он умер! Папа умер… Никак не могу в это поверить.

Сидни сама не могла в это поверить, но, несмотря на все свое потрясение, испытала облегчение от того, что Джоханна не спросила, где она была. Одновременно с этим пришло и чувство вины. Она должна была присутствовать здесь, хотя бы ради Джоханны! А вместо этого она была у Айви, и они…

Сидни поняла, что произнесла его имя вслух, лишь встретившись с обеспокоенным взглядом Джоханны.

– О Боже, – сказала та, вытирая глаза бумажной салфеткой. – Конечно, нужно сообщить Айви. Он будет ужасно огорчен. Они с отцом… Ну, ты знаешь, насколько они были близки. К сожалению, его не было дома, когда я звонила ему. Очевидно, они с Салли Лу отправились к кому-нибудь в гости.

Сидни невольно отступила назад.

– Ты… звонила Айви? –

неуверенно переспросила она. – Когда же это было?

– Какая разница? – нетерпеливо произнесла Джоханна. – Где-то около половины одиннадцатого. Какое это имеет значение?

Сидни задумалась. Она точно знала, что Джоханна не звонила в половине одиннадцатого. В это время они с Айви занимались любовью в его спальне, и телефон стоял на столике рядом с кроватью… Но зачем Джоханне лгать? Что это может дать ей?

– А… а когда…

Сидни была поражена тому, как трудно ей оказалось спрашивать о смерти Нормана. За то короткое время, что она знала его, он стал крайне важен для нее. Она не сомневалась, что после смерти старика все должно будет пойти совершенно по-другому.

– Вскоре после одиннадцати, полагаю. – Джоханна вздохнула. – Медсестра позвонила мне в четверть одиннадцатого, когда заметила, что на мониторе… Она старалась, но ничего не смогла сделать. Да и никто не смог бы…

Джоханна вновь залилась слезами, и Сидни успокаивающе обняла ее за плечи. Доктор Шеппард приблизился к ним, и она подумала, что этот человек, сам далеко не молодой, знал Нормана много лет и должен горевать не меньше ее.

– Сидни, – сказал он, похлопав ее по плечу, – грустный повод для встречи.

– Я знаю, это может показаться глупым, – пробормотала Сидни, бросив на доктора сочувственный взгляд, – но все… произошло так неожиданно!

– Едва ли, – вдруг резко возразила Джоханна, к которой вернулось самообладание. – Все мы ожидали этого.

– Мне кажется, Сидни хотела сказать, что в последнее время Норман чувствовал себя немного лучше, – успокаивающим тоном заметил врач. – Должен признаться, я даже начал надеяться, не преподнесет ли он нам сюрприз.

– Это несерьезно! – Джоханна нетерпеливо вытерла слезы рукой. – Может быть, вам и казалось, что ему лучше, но, думаю, он просто крепился и старался не показывать, как ему плохо.

– Я так не считаю, – возразил Шеппард, и Сидни послышалось в его голосе некоторое раздражение. – Вы же знаете, что появление Сидни многое изменило. Нельзя отрицать, что после ее прибытия у него появился новый стимул к жизни.

– А по-моему, это принесло ему только новые заботы, – холодно возразила Джоханна. – Извини меня, но я действительно так думаю.

Сидни побледнела и растерянно взглянула на врача. Чтобы сгладить неловкость, тот быстро выдвинул вперед другого мужчину.

– Это суперинтендант Джарвис, Сидни, – сказал он, нарушая воцарившееся молчание. – Из полиции Монтего-Бей. Когда позвонила Джоханна, мы обедали вместе. Крис, это Сидни Дивер, падчерица мистера Паркера.

– Как поживаете? – выдавила из себя Сидни, и темнокожий суперинтендант грустно улыбнулся.

– Думаю, лучше, чем вы сейчас, – мягко сказал он. – Мне очень жаль, что мы знакомимся при столь грустных обстоятельствах.

– Сидни находится здесь всего две недели, – вставил Шеппард, давая ей время опомниться. – Но я уверен, что вы помните ее мать.

– Лору? – Улыбка суперинтенданта Джарвиса стала еще теплее. – О да. Счастлив сказать, что я хорошо знал вашу мать, мисс Дивер. И несколько раз встречался с вашим отцом.

Поделиться с друзьями: