Остров Королевы
Шрифт:
Квортл и Портан замерли.
— Грязные твари, во! Жаль, нас там не было!
— Он догнал потом нечисть, капитан?
Капитан Гранден кивнул.
— Через три дня в нашу бухту загнало приливным течением судно пиратов. Лорд Мондриал возглавил партию, я был в ней со своими ребятами. Команда смешанная: крысы, горностаи, хорьки, даже пара лис. Три десятка головорезов… бывших. Сплошь трупы.
— А майор? — вырвалось у Тайры.
Капитан Гранден мрачно ухмыльнулся.
— Там мы его и нашли. Думали, тоже покойник. Я попытался вынуть из его лапы сломанную саблю… Тут он открыл глаза и чётко проговорил: «Это судно моей дочери. Я захватил его для неё и назвал «Похищенной Петунией». Хорошее название, во…»
Капитан
— Лечили Бландейла четыре сезона. Он выжил и выздоровел… телом. Но разум дал трещину, и ее ничем не залечишь. Вот такая история, мисс. Я к вам с поручением от лорда Мондриала. Лорд приглашает вас к себе на пару слов после трапезы.
Майор Бландейл с группой друзей-офицеров уединился в нише столовой и наслаждался пряным пуншем и кровожадными куплетами.
Хищников люблю до жути, Плох он иль не очень плох! Но хороший однозначно Хищник тот, который сдох! Дайте дохлую лисицу, Крысу дохлую прошу, Горностая иль куницу — На костях я их спляшу! Мне не жалко их нисколько! Сдохнет хищник — не беда! Ведь отныне никого он Не обидит никогда! Братцы! Доложу по чести — Очень хищников люблю! Вынимаю меч из ножен — И в капусту их рублю! С разнесённой черепушкой Мясо не едят хорьки, И воды не просят крысы, Что лежат на дне реки! Потому-то кровожадным Называют за глаза, Ибо спуску не даю им! Ибо — хищников гроза!Тайра с почтительным поклоном подошла к лорду-правителю.
— Вы пожелали меня видеть, милорд?
— Думаю, нам лучше побеседовать в более спокойной обстановке, — решил лорд Мондриал и повёл молодую выдру из войсковой столовой.
Майор Бландейл тем временем вскочил на стол и, размахивая саблей, распевал ещё более свирепую балладу.
Барсук неодобрительно покачал громадной полосатой головой.
— Обычно я таких фокусов в столовой не допускаю. Плохой пример для молодых. Но Франку закон не писан. У него что в голове, то и на языке, сегодня он тут, завтра там. Капитан Гранден рассказал вам его историю?
— Да, сэр. Это ужасно. Конечно, капитана Бландейла нельзя винить за то, каким он стал.
— Я тоже так считаю. Он превратился в одержимого, ищущего и не находящего смерть. Не удивлюсь, если он однажды исчезнет навсегда.
Тайра проследовала за лордом-барсуком по длинному коридору, затем они миновали несколько лестниц, прошли через вереницу залов больших и маленьких. Саламандастрон выглядел внушительнее, чем родной Рэдволл, но ведь это военная крепость, а не мирное аббатство… Они поднялись ещё по нескольким лестницам. Тайра уже давно дивилась долгому пути, когда лорд Мондриал остановился перед большой буковой дверью.
— Здесь мои личные покои и кузница.
Тайра вошла в обширную кузнечную мастерскую. Стены ее украшали доспехи, щиты, всевозможное оружие. Большое, распахнутое настежь окно выходило на море, над которым сверкали бесчисленные
звезды. Почётное место в помещении занимал горн с двумя большими наковальнями и бочками воды и масла. Выдра подошла к окну, восхищаясь панорамой.Лорд Мондриал тоже остановился у окна.
— Саламандастрон всегда защищал западные окраины Леса Цветущих Мхов, охранял их с суши и с моря. Последние сезоны никто нас не беспокоит, но раньше часто приходилось браться за оружие. Конечно, я воин, но предпочитаю мирную жизнь. Люблю читать, рыться в старых легендах, интересуюсь историей горы, ее прежними правителями и славными традициями.
Тайра втягивала ноздрями свежий морской ветерок, ощущая спиной тепло от кузнечного горна. Она искоса глянула на могучую фигуру барсука. Разумеется, он великий воин. Такая громадина! Вместе с тем она не сомневалась, что лорд Мондриал обладал мудростью и глубокими знаниями.
— Смотри туда, Тайра, чуть севернее, за бухтой. Что-нибудь видишь?
Тайра прищурилась, вглядываясь в указанном направлении.
— Что я могу там увидеть, сир?
Барсук отступил назад и ответил:
— Начался отлив. Смотри внимательнее, и ты больше узнаешь о Королеве Зелёного острова.
— Вы знаете о Королеве?
Тайра резко обернулась, но в помещении никого, кроме неё, не было. Лорд Мондриал исчез!
23
Тайра снова повернулась к окну и уставилась в море. В голове ее суматошно метались мысли. Откуда лорд Мондриал узнал о Королеве? Почему смотреть нужно именно в указанном им направлении? Куда он пропал? Размышляя над этими неясными вопросами, Тайра вдруг заметила нечто, заставившее ее сердце забиться быстрее.
Отлив обнажил острый пик скалы как раз в том участке моря, за которым она наблюдала. Мгновенно вспомнилось видение в ночь перед расставанием с Рэдволлом: Королева исчезает в море, погружается в волны, и последним исчезает кончик капюшона ее тёмного плаща… Вот он, кончик ее капюшона! Острый подводный пик!
— Скала показывается лишь в отлив. В лунную ночь хорошо видно, — раздался рядом голос лорда- барсука. Он вернулся с охапкой свитков и вывалил их на днище большой бочки.
— Я видела эту скалу во сне, — пробормотала ошеломлённая Тайра. — Что это значит?
— Здесь погиб корабль Королевы Зелёного острова, — печально пояснил барсук. — В шторм судно наскочило на этот риф, дикие коты-пираты напали на оставшихся в живых… Погибли Королева, ее брат и вся команда.
— А откуда вы все это знаете?
— Записи древних сезонов. — Барсук указал на свитки. — Я ведь говорил, что интересуюсь историей Саламандастрона.
Молодая выдра впилась глазами в кучу ветхих свитков.
— Я тоже вдруг заинтересовалась историей. Я должна узнать больше о моей царственной предшественнице.
Мондриал одарил Тайру одной из своих редких улыбок.
— Для этого тебе не придётся рыться в пыли архивов. Я расскажу обо всем, что тебя интересует.
Барсук легко подхватил Тайру и усадил ее на подоконник.
— Прежде всего, Королева Зелёного острова не была для нас чужой. Она бывала в Саламандастроне, гостила у лорда Эртуайта, тогдашнего правителя, большого белого барсука. Записи сообщают, что они крепко дружили. Лорды Саламандастрона обычно неплохие кузнецы, я и сам частенько балуюсь у горна. Лорд Боевой Кабан, как известно, выковал легендарный Меч Мартина Воителя. Лорд Эртуайт мастерски ковал доспехи: панцири, кольчуги, нагрудники… Таких щитов никто ни до, ни после него не мог выковать. Легкие, прочные, красивые…