Остров (не)нужных
Шрифт:
Эвар слушал внимательно, ловя каждое моё слово. Иногда мне казалось, что он и вздохнуть лишний раз боится, чтобы не перебить меня.
— Значит, вы драконица? И даже обратившись, не смогли покинуть этот остров? — удивлённо спросил он после того, как я закончила свой рассказ. — Действительно, очень странное место.
Я не стала скрывать от него того, кем являюсь на самом деле. Зачем? Сейчас я не видела в этом смысла. Все мы связаны и должны действовать сообща, чтобы покинуть это место.
— Ты не выглядишь сильно удивлённым от того, что перед тобой драконица, — заметила я.
— Мои родители никогда не верили, что драконы вымерли. Они часто
Затаив дыхание, я слушала историю из жизни Эвара. Этот момент казался мне каким-то… особенным. Ведь сегодня оборотень впервые делился со мной тем, что у него спрятано глубоко в душе.
— Поэтому что? — мне пришлось повторить его слова, потому что оборотень неожиданно замолчал.
— Из рассказов я узнал, что драконы всегда отличались от других рас. Они более умные, благородные, честные. Достойные дети своей матери-богини. Именно поэтому мои родители считали, что вы скрылись ото всех, не желая видеть тех ужасов, что творятся в нашем мире.
— Эта была одна из причин, — кивнула я, вспоминая уроки истории. — Мы всегда отличались от других рас. Кому-то это нравилось, а кто-то ненавидел нас за это, но никто не смел идти против драконов. Однако после проклятия мир словно сошёл с ума. Отец рассказывал, что драконы долгое время пытались достучаться до остальных, чтобы предотвратить то, во что сейчас превратился этот мир. Только вот никто нас не слушал, а потом на нас и вовсе началась охота. Об этом мало кому известно сейчас в вашем мире, но тогда для нас это было страшное время.
— Поэтому вы перестали показываться всем?
— Драконы всегда жили обособленного от других и на наши территории сложно было попасть, но после нападений на нас мы сделали так, что на наши земли теперь никто не может попасть без разрешения драконов.
— Как только вы скрылись, больше никто не мог противостоять тем, кто хотел власти, и тем, кто позволил рабству здесь процветать.
— Не смей осуждать моих предков, — неожиданно для себя я разозлилась. — Они сделали всё, чтобы помочь, но ведь никто больше не встал на их сторону, никто не хотел воевать за свою свободу, а драконы тем временем умирали. Один за другим они отдавали свои жизни, чтобы спасти будущее этого мира.
— Народ был потерян, разрознен. Я думаю, что они просто не понимали, к чему ведут те изменения и нововведения, которые постепенно приходили на смену прежним обычаям. Всё ведь произошло не сразу.
— А драконы сразу всё поняли. Однако у них не было союзников, а воевать против всех они просто не могли. Драконам нужно было спасать своё государство.
— Спасли?
— Да. Оно сейчас процветает.
— Мои родители были теми, кто пытался противостоять системе. Но к тому времени, как они появились на свет, сделать это уже было очень сложно. Именно поэтому другие оборотни из стаи основали небольшую деревню в лесу, чтобы жить вдали от всего этого ужаса. Они верили, что живя в мире и любви, смогут искупить грехи своих предков, и проклятие спадёт. Только вот не всем понравился их маленьких бунт…
— Что с ними случилось?
— В одну из ночей на деревню напали и уничтожили всех её жителей. Мне чудом удалось спастись, но лучше бы я погиб тогда…
— Не надо говорить так. Это чудо, что ты выжил тогда.
— Это не чудо, — покачал он головой. — Для меня вся моя жизнь после — это самый настоящий ад.
Я миллион раз жалел, что не погиб тогда вместе со всеми.— Эй, — схватив мужчину за плечи, я заставила его повернуться и посмотреть мне в глаза. — Никогда не говори так! Ты жив, и сейчас это самое главное! Подумай, неужели твои родители хотели бы, чтобы ты так истязал себя? Нет! Я думаю, они хотели бы, чтобы ты продолжал жить, Эвар.
— Какая жизнь у раба?
— У драконов нет рабства. Я была вынуждена пойти на этот шаг, но когда я пойму, что ты действительно готов к самостоятельной жизни — отпущу тебя.
— Вы правда сделаете это?
— Да, — ничуть не сомневаясь, ответила я.
Глава 46
После нашего разговора с Эваром у меня будто огромный груз свалился с плеч. Он сделал большой шаг на пути к своему будущему, и я была этому безумна рада. Во мне зародилась уверенность, что он теперь обязательно справится и сможет начать новую жизнь. Однако многое из того, что он сказал, заставило меня задуматься.
— Может, вернёмся к Нейдену и проверим, как он там? — неуверенно предложила я. Только Эвар не успел мне ничего ответить. За него это сделал неожиданно появившийся рядом с нами лекарь.
— Никуда идти не надо. Я уже здесь.
— Нейден! — радостно взвизгнула я, подскакивая на месте и оказываясь в объятиях мужчины. — Я волновалась за тебя. Не стоило нам уходить.
— Всё хорошо, Кейтлин, — сказал он, неуверенно обнимая меня в ответ.
— Так что там было в сундуке? — поинтересовалась я, отстраняясь от мужчины и отходя от него на пару шагов.
— Вы должны сами это увидеть.
Вскоре мы втроём стояли на знакомой нам поляне, рассматривая содержимое сундука. Мы были очень удивлены увиденным.
— Здесь же всё, что нужно для строительства и обустройства лагеря! — выдохнула я.
Там и правда лежало всё необходимое: топоры, верёвки, ножи, посуда, ткани и многое другое. Всё это могло значительно облегчить нашу жизнь на острове.
— Думаешь, это Джейкоб? — будто прочёл мои мысли Нейден.
— У меня и нет других вариантов, — задумчиво сказала я. — Что будем делать?
— Строиться, — внес своё предложения оборотень. — Теперь у нас всё есть для этого.
В итоге мы последовали совету Эвара и начали строительство хижины.
Один день сменялся другим, мы все активно занимались строительством и обустройством нашего быта на время пребывания здесь. Даже мои любимые мужчины каждый день работали вместе со всеми, а когда мы заканчивали ежедневные дела и уже отдыхали, Горден и Кай вновь отправлялись на поиски Джейкоба и каких-либо способов покинуть этот остров. Правда, результатов от их ежедневных поисков не было никаких. Они не смогли найти ни следа самого мага, ни старика, ни той пещеры, где я очнулась.
Хижину было сделать непросто. С помощью топора из дерева делался круглый брус. Также в брёвнах вырубались специальные углубления для соединения брусьев между собой. Крышу мы сделали из брёвен потоньше и бамбуковых стеблей. На окна повесили мелкую сетку от мелких насекомых и занавески, которые я собственноручно сшила из плотной ткани, найденной в сундуке. Правда, Нейден мне в этом помогал, так как я оказалась самой настоящей неумехой.
Мне очень понравилась мебель в нашем временном домике. Как оказалось, оборотень умеет очень хорошо плести ее из бамбука и лианы. Поэтому у нас теперь было много красивой плетённой мебели.