Остров тридцати гробов
Шрифт:
Он схватил Веронику за руку, но она тут же ее отдернула.
— Вот и прекрасно! Вы все еще ненавидите бедняжку Ворского. Значит, все в порядке, силы у вас еще есть. Вам хватит их до конца, Вероника.
Внезапно Ворский насторожился.
— Что такое? Кто это там меня зовет? Это ты, Отто? Поднимайся сюда. Ну, Отто, что новенького? Ты же знаешь, я спал. Это подлое сомюрское…
Отто, один из сообщников Ворского, буквально влетел в комнату. Это был тот самый мужчина с толстым до странности брюхом.
— Что новенького, говорите? — воскликнул он. — А вот что: я кого-то видел
Ворский расхохотался:
— Да ты под мухой, Отто. Это подлое сомюрское…
— Нет, не под мухой. Я видел… И Конрад тоже.
— Ах, так Конрад тоже видел? — уже серьезнее заговорил Ворский. — И кого же вы видели?
— Какую-то фигуру в белом, которая при нашем приближении исчезла.
— Где это было?
— Между деревней и песками, в каштановой роще.
— То есть на той стороне острова?
— Да.
— Прекрасно. Примем меры предосторожности.
— Какие? А вдруг их много?
— Да хоть сколько угодно, это ничего не меняет. Где Конрад?
— У временного моста, который мы навели вместо сгоревшего. Сторожит.
— Ладно, Конрада не проведешь. Из-за сгоревшего моста мы уже задержались на той стороне, а если сгорит и этот, тоже ничего хорошего. Как я понимаю, к тебе пришли на помощь, Вероника. Давно ожидаемое чудо, долгожданное вмешательство… Слишком поздно, моя дорогая.
Отвязав женщину от решетки, Ворский отнес ее на диван и немного ослабил кляп.
— Спи, девочка моя, отдыхай хорошенько. Ты прошла только полпути на Голгофу, вторая половина будет еще труднее.
Продолжая посмеиваться, Ворский вышел из комнаты, и по услышанным ею нескольким фразам Вероника поняла, что Отто и Конрад — второстепенные людишки, которые ни о чем не знают.
— Кто все-таки эта несчастная, которую вы преследуете? — спросил Отто.
— Не твое дело.
— Но мы с Конрадом хотим, чтобы вы сообщили нам хоть что-нибудь.
— Зачем это вам, Господи?
— Чтобы знать.
— Вы с Конрадом — два идиота, — отозвался Ворский. — Когда я взял вас на службу и помог бежать вместе со мной, я рассказал вам о своих планах столько, сколько считал возможным. Вы согласились на мои условия. Тем хуже для вас: теперь вам придется идти со мною до конца.
— А если нет?
— Тогда берегитесь! Изменников я не жалую.
Прошло еще несколько часов. Вероника была убеждена, что теперь уже ничто не сможет избавить ее от развязки, которую она призывала изо всех сил. Она не желала вмешательства, о котором говорил Отто. В сущности, она о нем даже не думала. Сын ее был мертв, и она желала лишь одного — как можно скорее последовать за ним, пусть даже ценою страшных мучений. Да и какое ей было дело до мучений? Силы тех, кто подвергается пыткам, имеют свой предел, и Вероника была так близка к этому пределу, что ее агония не должна была быть долгой.
Она принялась молиться. Ей снова вспомнилось прошлое, и совершенная когда-то в юности ошибка показалась страдалице причиной всех свалившихся на нее несчастий.
И вот, так и не переставая молиться, усталая, изможденная, находясь в крайнем нервном напряжении, делавшем ее ко всему безучастной, она забылась сном.
Вероника не проснулась даже тогда, когда
вернулся Ворский. Ему пришлось ее растолкать.— Час близок, моя крошка. Молись.
Тихо, чтобы не услышали приспешники, он стал рассказывать ей на ухо противным голосом какие-то незначительные эпизоды из своего прошлого. Наконец он вскричал:
— Еще слишком светло! Отто, пойди поищи чего-нибудь в шкафу для провизии. Я хочу есть.
Они сели за стол, но Ворский тут же вскочил:
— Не смотри на меня, моя крошка. Ты меня смущаешь. Чего тебе надо? Когда я один, совесть у меня не очень-то чувствительна, но когда такой взгляд, как твой, проникает в самую глубь естества, она начинает шевелиться. Закрой глазки, моя красавица.
Он прикрыл глаза Веронике платком и завязал его на затылке. Но этого ему показалось мало, и он обернул ей голову тюлевой занавеской, которую сорвал с окна, а затем обмотал ее вокруг шеи жертвы. Удовлетворенный, он сел за стол и принялся пить и есть.
Все трое говорили очень мало и ни словом ни упомянули ни о своих походах по острову, ни о дуэли. То, о чем они беседовали, не интересовало Веронику и не могло ее расшевелить, если б даже она прислушалась. Все сделалось ей чуждым. Слова достигали ее ушей, но она не понимала точного их значения. Она думала лишь о смерти.
Когда стало смеркаться, Ворский заявил, что пора идти.
— Значит, вы не изменили своего решения? — поинтересовался Отто несколько враждебным тоном.
— Ни на йоту. А почему ты спрашиваешь?
— Да так. Но все же…
— Что — все же?
— Ну, в общем, нам все это не очень-то нравится.
— Да ну? И ты заметил это, милый мой, только теперь, после того, как со смехом подвесил к деревьям сестер Аршиньа?
— Тогда я был пьян. Вы заставили нас пить.
— Ну, так выпей, старина. Вот, кстати, бутылка коньяка. Налей в свою флягу и отстань… Конрад, ты приготовил носилки?
Ворский повернулся к своей жертве:
— Вот, позаботились о тебе, моя дорогая: нашли старые ходули твоего мальчишки, а между ними протянули ремни. Практично и удобно.
Около половины девятого мрачная процессия отправилась в путь. Впереди шел Ворский с фонарем в руке. Его сообщники несли носилки.
Грозные тучи, появившиеся еще днем, затянули небо и плыли над островом, тяжелые и черные. Быстро темнело. Сильный ветер заставлял плясать в фонаре пламя свечи.
— Бр-р, — поежился Ворский, — до чего мрачно. Подходящая ночь для Голгофы.
Вдруг он отскочил в сторону: какой-то черный комочек выкатился прямо ему под ноги. Ворский проворчал:
— Это еще что? Смотрите-ка! Кажется, собака…
— Это пес мальчишки, — сообщил Отто.
— А, знаменитый Дело-в-шляпе? Очень кстати! Дело действительно в шляпе, да еще в какой! Ну, погоди у меня, скотина!
Он попытался пнуть пса ногой, но тот увернулся и продолжал следовать за процессией в некотором отдалении, время от времени испуская глухой лай.
Подъем был крут, и ежеминутно один из троих мужчин, сойдя с плохо различимой тропинки, которая шла вокруг лужайки перед главным фасадом и вела на поляну подле Дольмена Фей, запутывался в зарослях ежевики или плюща.