Остров в океане
Шрифт:
– Разницы нет, кто ты и откуда, главное, быть душой с человеком, так говорят святые люди, которые были до нас. Раз вы любите, тогда это не будет перед Богом грехом. Для Господа все люди равны, от одной матери и отца. Он любил нас и учил любить. Поэтому я вас обручаю, дети мои. – Священник прочитал молитву, а потом спросил: – Дочь моя Ангела, согласна ли ты отдать себя в невесты будущему супругу, Камрину? С нашей молитвой и благословением Господа Бога.
– Да, я, Ангела Фенерон, согласна обручиться и потом соединить судьбу с Камрином.
– Сын мой, Камрин, согласен ли ты обручиться с Ангелой,
– Я, Камрин Тавын, согласен обручиться и затем взять себе в жены Ангелу Фенерон.
В заключение еще раз отец Эрфин прочитал молитву:
– Можете дать ваши обручки, чтобы освятить их святым духом.
Камрин взял свой и заметил, что Ангела без обручка. Чувствуя его волнение, она недоуменно пожала плечами, дав понять, что у них так не принято. Отец громким голосом окликнул церковного служителя:
– Принесите для Ангелы обруч.
– Нет в этом нужды, отец! У Ангелы он уже есть, – с этими словами Афра осторожно сняла корону с головы Ангелы и надела свой обруч на невесту. – Это обруч Камрина, теперь можешь снять и своими руками подать святому отцу.
Священник освятил обручи, потом снова надел им на головы, объявив:
– Именем Господа Бога благословляю вас стать обрученными. А теперь жених может обнять свою невесту, а родственники поздравить их. Радуйтесь жизни, которую дал нам Бог!
После обручения все поздравляли жениха, невесту, и родителей. Торжественно звучала церковная музыка, но Афра было уже далеко, ее горькие рыдания слились с многозвучием колоколов.
Тавын поздравил сына и его невесту:
– Будьте счастливы, – обнял его крепко и поцеловал девушку в лоб. – Благословляю вас, Ангела, надеюсь и желаю, чтобы ты была счастлива с моим сыном. На все Божья воля. Мы будем ждать вас за праздничным столом.
Выйдя из церкви, бесконечно счастливый Камрин подхватил Ангелу на руки и стал кружить:
– Любовь моя, ты слышишь музыку? Сегодня христосцы до утра будут веселиться, а мне хочется до утра вот так с тобой танцевать и кричать во весь голос, как я тебя люблю, каким счастливым ты меня сделала! Ты не можешь себе представить, как ты прекрасна в этом свадебном платье, мой ангел. Никто не может сравниться с твоей красотой!
Они громко и счастливо смеялись, словно мир для них растворился, и они остались одни на всем белом свете.
– Я согласен до конца жизни держать тебя на руках, – вдруг сказал Камрин, – но сначала нам надо объясниться с Тагнером.
– Он слишком горяч, несмотря на душевную доброту. Ещё не хватало, чтобы вы подрались!
Камрин громко рассмеялся:
– Я тоже горяч. Если он первый затеет драку, то…
– Афра права, ты похож на сердитого ребенка, которого мать не берет на прогулку.
– Тагнер должен знать, что мы безумно любим друг друга, и потому обручились. С моей стороны по отношению к нему это будет честно.
– Согласна. Но сначала хочу увидеть твой дом, ближе познакомиться с родителями, друзьями. Потом – остаться с тобой наедине, ласкать тебя. Афра поступила очень благородно, и где-то в глубине души я даже ревную тебя к ней.
– Тебе незачем ревновать, я еще в жизни не видел такой прекрасной розы, какую держу в руках. Кстати, я почему-то Афру не видел после обручения.
Мне надо ее поблагодарить за то счастье, которое она мне принесла. Она и есть прекрасный наивный ребенок.– Ну, тогда отпусти меня. Я останусь с твоими родителями, а ты иди, поблагодари свое прекрасное дитя, но с моего позволения.
– Я обещал донести тебя до дома, значит донесу. С матушкой тебе будет не скучно, она любит рассказывать о моем детстве.
– Это здорово – услышать о тебе все-все, с самого детства.
42
Камрин поискал Афру в саду, но увидел только как там чуть покачиваются пустые качели, навеявшие воспоминания о том, что обычно здесь всегда слышался веселый голос его подруги детства.
Подумав немного, Камрин вернулся в замок и подошел к комнате девушки.
– Афра! – он толкнул дверь, но та оказалась заперта.
Камрин продолжал звать девушку:
– Афра! Пока ты не откроешь, и мы не поговорим, я не уйду. Я знаю, что ты здесь, открой дверь! Знаю, что лежишь на постели, плачешь. Открой, слышишь, Афра!
– Лучше уходи. Камрин, – послышался тихий голос из-за двери. – Неужели не хочешь понять: мне очень больно, я хочу остаться одна.
– Ты меня знаешь, могу сидеть здесь до утра, пока с тобой не поговорю.
Девушка открыла дверь и отошла назад. Камрин пересек комнату, не закрыв дверь, и распахнул окно:
– Слышишь музыку? Слышишь, как поют птицы в саду? Я тебе не позволю скучать одной в комнате.
– Зачем ты пришел, Камрин?
– Афра! – он подошел к ней и взял за руки. – Ты же знаешь, твоя судьба не безразлична мне. Я не могу и не хочу видеть, как ты страдаешь. Я пришел сказать тебе спасибо. Ты меня сделала на свое горе самым счастливым. Закон подлости или закон природы – если один смеется, другой должен плакать… Но я не хочу свое счастье строить на твоей грусти. Мы христосцы – от одного горя все плачем, от одной радости все радуемся.
– Не говори так. Я рада, что ты счастлив, обещаю тебе, что приду на свадьбу, всех поздравлю и буду веселиться, – в последних словах ее прозвучала затаенная горечь.
– Ты знаешь, я даже не сидел еще за праздничным столом, на танец не приглашал невесту, а примчался к тебе, мы с Ангелой хотели тебя позвать. В лесу искал твои любимые цветы, но не нашел, потом помчался к озеру и достал только одну лилию. Вот, это тебе. Эта лилия будет подсказывать тебе, что ты навсегда останешься в моем сердце, как сестра, – Камрин уже стоил перед девушкой на коленях.
– Встань, – она подняла его, крепко обняла, склонила голову на плечо и горько заплакала. – Камрин, как ты мне дорог! Твое счастье важнее для меня всего на свете. В моем одиночестве ты будешь моей душой, твоя радость будет моей радостью, твое горе – моим горем, и нет разницы, где ты и с кем. Ты – со мной, в моей душе и будешь там до смерти и после нее. А теперь – уходи. Ангела ждет, я обязательно приду и буду радоваться твоему счастью.
Камрин не знал, как поступить, идти или подождать ее. Он присел на старинную деревянную кровать из красного дерева, изысканно украшенную золоченым убором. Увидел свой подарок, который подарил ей когда-то, и хотел пошутить и развеселить: