Остров
Шрифт:
Кроме всего прочего предстоящая операция позволяла окончательно проверить Клауса. Дуг сразу решил, что офицер в течении многих лет служивший под командованием Дитриха Нибура – одного из доверенных лиц Гитлера, со временем поможет ему сблизится с его бывшим командиром.
Богатого коммерсанта Переса де Гусмана Дуглас встречал в Буэнос-Айресе, где-то 48-ом. Знал, что он тесно сотрудничает с нацистским подпольем, но тогда возможность познакомиться с бывшим нацистским дипломатом, капитаном подводной лодки и любимцем фюрера Дитрихом Нибуром ему не представилась. Теперь ситуация изменялась. Появилась возможность использовать Иоганна Клауса – бывшего старшего помощника на субмарине, которой командовал Дитрих Нибур.
Кроме того,
Итак, самолет уже летел в сторону Александрии и теперь Дуглас спокойно мог ожидать сестер. Он позаботился об их удобствах. Не было ничего, в чем бы им можно было его упрекнуть, но он ждал появления двойняшек с некоторым трепетом.
Солнце приближалось к полудню. От сигары, которую он неторопливо курил, осталось не больше половины, когда только в начале одиннадцатого, явно после душа, с накрученными на головы полотенцами и в купальных халатах они спустились вниз. Хотя халаты и полотенца к ним были разного цвета, понять какой цвет предпочла каждая из сестер, было не возможно и разговор пришлось начинать, обращаясь к обеим сразу:
– Извините! Мне пришлось принимать вчера решения самостоятельно. Одна из вас уснула прямо у меня на руках, а другая и не думала просыпаться, когда я переносил ее в кровать.
Я старался устроить вас как можно удобнее.
– Он видел, что сестрицы несколько озадачены случившимся, но даже заноза - Тесса не нашла повода к уколу и продолжил. – Легкий завтрак будет готов через пару минут, а ленч можно будет устроить по вашему вкусу.
Загасив сигару Дуглас ушел на кухню. Он не сомневался, что в его отсутствие сестры будут говорить о событиях прошлой ночи, и заранее был готов спокойно принять любое их решение.
За время его отсутствия ситуация изменилась. Сестры были в тех же халатах, на головах оставались те же полотенца, но перед ним были уже другие женщины. Они явно собирались испытывать его, обольщать. С лиц ушла тревога неопределенного ожидания, на губах зазмеилась знаменитая улыбка. Распахнутые халаты почти обнажили грудь и стройные ноги, но Дуг сделал вид, что внимание на это не обратил.
За завтраком он дал повод Тесс выдать себя очередным язвительным замечанием. И тут же поймал себя на том, что любуется девушкой:
– Тесса! Вот стерва, не утерпела!
Не дал он и Лиз начать разговор о деле. Дуглас предложил всем морской отдых на эти дни. Он был уверен, что от такого предложения никто не откажется.
Тесса и Лиз быстро собрали молодежь и вертолет, вызванный Дугласом, доставил всех на один из самых крупных островков составлявших рифовый пояс окруживший остров со всех сторон. «Ариадну» с Теодоракисом и Бет де Гре ждали только к вечеру, и беззаботная компания ныряльщиков ринулась на охоту за дарами моря.
Двойняшки за все прошедшее время, так и не освоившие акваланг, хотели ограничиться простым купанием, но Дуг уговорил их надеть баллоны. Под его опекой сестры быстро освоились и были в таком восторге от нового мира, открывшегося им, что поднять их на поверхность удалось только, когда стрелки манометров дыхательных аппаратов отклонились в угрожающую красную зону.
На берегу в благодарность за полученное удовольствие Дуглас получил вполне невинный поцелуй от одной из сестер, правда, ему вновь пришлось гадать от кого. Две полуобнаженные женщины опять были неразличимы, а единственная примета была скрыта браслетами часов для подводного плавания.
Солнце нещадно палило, и близняшки взялись за крем для загара, при этом решительно сняли с себя не только часы, но и лифчики. За ними последовали и остальные - стесняться наготы в окружении Теодоракиса было не
принято, примерно с этого времени стало не принято и у островитян. Впервые Дугласу представилась возможность увидеть практически обнаженными красавиц всех вместе. С четырьмя из них он имел близкие отношения, но по-настоящему сравнить смог только сейчас.Самой решительной изо всех была Тесс и родинка на запястье Лиз это подтвердил. К этому времени двойняшки уже покончили с кремом и утомленные непривычным развлечением, в блаженной истоме растянулись под солнцем, как впрочем, и Речел с японками. Младшие же явно решили продемонстрировать ему совершенство своих фигур, и пока он позволял себе отдохнуть, не раз продефилировали мимо.
Дуглас не утруждал себя маской показного безразличия. После того, как «Племянник» стал пользоваться у них особым доверием, юные любовницы Дика его интересовали. Ну а девчонки, уверенные в том, что без помощи своего командира Дик не смог бы организовать последние свидания с ними, не упустили возможности с гордостью показать себя во всей красе «этому старику». И хотя «детские» уловки забавляли, но все, же голова была занята другим. По рации сообщили, что «Ариадна» вышла из гавани, и значит ожидать ее можно было в течение ближайшего времени. Прибытие яхты давало шанс близко сойтись с греком. Дуглас никогда не признался бы даже Дику, что весь этот пикник был затеян только ради этого. Пришло время принимать окончательные решения в затеянной им игре.
Потребовалось менее часа, чтобы «Ариадна» встала на якорь, и матросы с явным удовольствием рассматривали обнаженных красавиц. Саэко и ее подруги напряженно замерли, вспомнив о своей наготе, но полное безразличие к чужим взглядам семейства де Гре, а главное одобрительный кивок коммандера закрыл этот вопрос раз и навсегда. Приход судна позволил начать приготовления к пикнику. Но Дуг был занят другим. Он обдумывал встречу с греком.
От размышлений Дугласа отвлекла Бет, которая присоединившись к старшим дочерям, не размышляя, сбросила легкий купальный халат и, расстегнув лифчик бикини, неторопливо взялась за крем для загара. Ни что не говорило, что эта женщина родила и вскормила пятерых детей. Чуть опустившиеся груди были сильны и упруги, а стройная, хорошо развитая, ладная фигура могла бы стать предметом зависти многих тридцатилетних женщин. Возраст выдавали только тонкие лучики морщинок возле глаз и тронутые лёгкой степенью возрастного иссушения кисти рук. Он вдруг почувствовал, что от роскошной женщины исходит такой сексуальный призыв, что если бы в этот момент ему пришлось выбирать между матерью и дочерьми, выбор бы склонился не в их пользу.
Команда яхты, одетая по поводу первого за долгое время выхода в плавание в отутюженную тропическую форму, и Георг в легком белоснежном костюме, резко контрастировали с обнаженной молодежью на пляже. Грек, несомненно, заметил внимательный взгляд Макдедли и некоторое время с явным удовольствием любовался своей подругой и окружавшими ее наядами, а затем направился в его сторону. Лицо «умной обезьяны» лучилось довольной, доброжелательной улыбкой. Бет одним своим появлением на пляже вмешалась в ход событий и привлекла к себе внимание Дуга. Теодоракис прекрасно понимал его состояние и у него, наконец, появился повод для неспешной беседы с хозяином острова.
– Да! Да! Бет восхитительна! И поверьте мне если она захочет, мало кто способен устоять перед ней. Впрочем, извините меня! Я хотел бы поговорить с вами о другом.
Итак, господин Макдедли еще раз хочу вас поздравить…
– Прошу прощения! Дуг, Дуглас, как вам будет угодно дорогой господин Теодоракис, – пришлось прервать грека. – Странно когда полуголого мужчину, на пляже называют господином.
– В таком случае Георг, – парировал собеседник. – Но, тем не менее, я должен вас поздравить. Сделанное на острове открытие, по-видимому, потребует серьезной работы историков, что бы объяснить даже предварительные материалы раскопок.