Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Острова междумирья
Шрифт:

Пиртянин бросился вниз и откатился в сторону. Когти промахнувшегося улдара проскрежетали по камням, крылья гулко хлопнули, смягчая толчок о землю. Улдар взмыл вверх и заложил воздушную петлю, готовясь повторить бросок, но в этот миг к месту схватки подоспел Фэр.

Друзья догадались об этом, потому что крылья улдара неподвижно застыли вздернутыми вверх и он начал падать с высоты, размахивая лапами в тщетной попытке замедлить падение. Не дожидаясь, пока он окажется на земле и бросится на них, они снова пустились в бегство. Сзади раздался болезненный, взвизгивающий вой улдара и отчаянная ругань Гестарта, но они не задержались ни на миг,

чтобы узнать, в чем дело.

Оба мага неслись по каменистому нагорью к Асфасте, пока вечерняя тьма не сгустилась настолько, что они перестали различать дорогу. Только тогда они остановились, чтобы перевести дух и убедиться в отсутствии погони. Вскоре их нагнали Чанк с Фэром и рассказали, что улдар сломал переднюю лапу при падении, поэтому Гестарт был вынужден отказаться от преследования.

Отдышавшись, Зербинас и Хирро взглянули друг на друга и расхохотались. Их одежда обгорела в недавней схватке, оба они неописуемо устали, они не спали больше суток, их головы шли кругом из-за временного несоответствия миров – но они все-таки залезли в неприступную башню и забрали оттуда амулеты, оставив Гестарта с носом, а его мерзкого улдара со сломанной лапой. Да, им было от чего расхохотаться!

VI

К полуночи они достигли Асфасты, но не остановились в городе, а поднялись в холмы и нашли там укромное место для ночлега. Их дорожные мешки остались у подножия башни Могрифа Черного, но сегодня такие мелочи, как отсутствие еды и походных одеял, никак не могли сказаться на крепости их сна.

Утро они начали с того, что умылись и напились в ближайшем ручье. Хирро сообщил, что Ринальф живет недалеко отсюда, поэтому хороший завтрак им обеспечен.

– Что-то я неприятно себя чувствую, – пожаловался он.

– Ты заболел? – встревожился Зербинас.

– Вроде бы нет, но ощущение такое, словно на мне застряло одно из этих гнусных заклятий темных магов. – Хирро брезгливо поморщился. – С голодухи, наверное.

Зербинас включил магическое чутье и осмотрел друга.

– Да от тебя так и несет темным огнем! – ужаснулся он. – Наверное, вчера ты пропустил на себя что-нибудь из трюков Гестарта. Ты, случайно, не помнишь, какое из его заклятий попало тебе в грудь?

– Да ничего, – пожал плечами Хирро. – До одежды доставало, но чтобы попало… если бы в грудь, я бы сейчас с тобой не разговаривал. Улдар еще этот чуть не сел мне на шею, но тоже мимо… В грудь… там же амулеты!

Пиртянин вытащил из-за пазухи сверток с амулетами. На Зербинаса, еще не отключившего магическое чутье, буквально повеяло темным огнем.

– Это здесь! – воскликнул он.

Хирро быстро развернул бумагу, на которой оказалось около десятка колец, браслетов и причудливо вырезанных камешков. Он положил бумагу с амулетами на траву, и маги присели над ней на корточки, придирчиво рассматривая каждое изделие.

– Та-ак, – протянул Зербинас, перебирая их один за другим. – Концентратор темного огня… активатор несчастий… устройство вызова сгустка Тьмы… ожерелье подъема трупа… Хирро, что мы с тобой стащили?!

– Действительно, что? – Пиртянин озадаченно уставился на амулеты.

– Ты уверен, что это амулеты Ринальфа?

– Я уверен, что это не они. Мне хорошо знакома рука Ринальфа – это, конечно, не его изделия.

Он снова завернул амулеты, нерешительно подкинул сверток на ладони, но все-таки засунул за пазуху.

– Ладно, потерплю. Идем скорее к Ринальфу.

Они пошли напрямик через холмы

вглубь от моря. Налетавшийся накануне Чанк намертво уселся на плече пиртянина, а Фэр, забыв про свои крылья, устало семенил между Хирро и Зербинасом, словно пай-мальчик на прогулке. Вскоре впереди, на самом высоком из окрестных холмов, замаячила башня мага.

– Вон башня Ринальфа, – указал на нее Хирро, – а его дом дальше, за холмом.

Высоченная башня Ринальфа стояла на семи ветрах, что, впрочем, было обычным для артифакторов, важную часть работы которых составляло наблюдение светил. Сам Ринальф жил на южном склоне холма, у подножия которого протекала речка. К просторному каменному особняку мага примыкал цветник и сад с хозяйственной пристройкой и декоративной беседкой с видом на реку. Все это приусадебное хозяйство было обнесено скромной оградой, через которую без труда перелез бы и ребенок. За ограду вели двустворчатые ворота, пространство перед которыми заросло травой, и калитка рядом с ними, от которой тянулась тропинка к реке.

Подойдя ближе, Зербинас обнаружил, что на каменные столбы в углах ограды наложено мощнейшее охранное заклятие постоянного действия. Великий артифактор не утруждал себя ежедневной установкой защиты, перепоручив ее изделиям собственного изготовления. Трудно было представить мага, который сумел бы проникнуть за этот невидимый барьер. Зербинас не был слабаком, но даже вдвоем с Хирро он вряд ли осилил бы эту защиту.

Хирро, однако, нисколько не смутило ее наличие.

– Давайте возьмемся за руки, чтобы был контакт, – предупредил он, когда они приблизились к особняку.

Он взял маленького Фэра за руку, Зербинас – за другую, и пиртянин смело повернул ручку калитки. Щеколда откинулась, и они вошли внутрь.

Оказывается, защита этого дома была настроена на Хирро. Пиртский маг пользовался таким доверием хозяина, что ему был разрешен вход за ограду в любое время дня и ночи.

– Да, – подтвердил Хирро догадку Зербинаса. – Мы могли бы сразу пойти сюда, но мне не хотелось беспокоить старика среди ночи.

Пока они шли от калитки к парадной лестнице особняка, им навстречу вышел хозяин, почувствовавший, что кто-то прошел сквозь его защиту. Это был маленький даже для асфрийца старичок, сухонький и легонький, выглядевший почти невесомым, так что у Зербинаса возникла невольная мысль – а не умеет ли он летать, как Фэр? Лысая голова старичка, над ушами и по затылку окруженная венчиком белых волос, больше всего напоминала почти облетевший одуванчик.

При виде посетителей лицо старичка расцвело солнечной улыбкой.

– Хирро, мальчик мой! – воскликнул он. – И с тобой гости!

– Да, учитель, – широко улыбнулся пиртянин. – И мы ужасно голодны.

– Как обычно, мой мальчик, как обычно… Ты, надеюсь, представишь мне своих друзей?

– Да, – спохватился Хирро. – Это Зербинас с Лирна, а это Фэриоль, но он не возражает, если его зовут просто Фэром.

– Какой славный малыш! – умилился Ринальф. – Это ваш сынок? – глянул он на Зербинаса.

– Нет, он с Паллимы, – ответил Зербинас.

– А где это? – с детским любопытством спросил старичок. – Никогда не слышал.

– Жаль, – сказал Хирро. – Мы надеялись, что вы это знаете, учитель. Дело в том, что он потерялся.

– Ребенок потерялся, какое несчастье, – огорченно покачал головой Ринальф. – Если вы пришли ко мне поэтому, я ничем не могу вам помочь. Оставьте малыша мне, я позабочусь о нем, пока вы ищете эту Паллиму.

Поделиться с друзьями: