Остывший след
Шрифт:
Боудри поднял с пола свинцовую пулю со сплющенным наконечником.
– Я потерял ее, когда хоронил Джима Мейсона.
– Ею выстрелил Соуэрс из своего револьвера шестнадцать лет назад!
На рассвете у костра они готовили кофе, в четверти мили от ранчо. Карлотта подняла глаза.
– Стив рассказал мне, что вы сделали. Я хочу поблагодарить вас. Я ничего не знала о родителях. Мне было всего три года, когда меня взяла сестра мистера Соуэрса.
– Наверное, сначала он держал вас при себе, чтобы иметь влияние на вашу мать, - сказал Боудри, - но когда вы подросли,
и он увидел ваши фотографии, которые посылала ему сестра, он начал вынашивать другие планы.– Это ранчо моего отца?
– Он построил его для себя и жены. Ваш отец много поработал. Это был счастливый человек. У него была женщина, которую он любил, и дом, который был ему нужен.
Боудри встал. Ему следовало возвращаться в отель писать рапорт.
– Ранчо построили для двух любящих друг друга людей, - сказал он.
– Стив говорит то же самое - его строили вдумчиво и с любовью.
– Нельзя, чтобы оно пропало.
– Боудри взял поводья лошади, которую ему подвел Хенли.
– Увидимся в городе!