Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От эмоций не спрятаться в шкафу
Шрифт:

Северус хмыкнул, слегка улыбнувшись. Он отлевитировал колдографию на тумбочку рядом и лёг спать.

Глава 9. Хэллоуин и настоящая подруга

До конца этой недели Гарри послушно выполнял все задания, которые давал Снейп. Переписывал старые самостоятельные, домашние работы, если они не устраивали профессора. Конечно, мальчишка сначала был недоволен. Зачем ему переделывать? Они и так зачтены! Но Северус очень хорошо умел убеждать. Гарри хватило лишь одного строгого взгляда. Он и так понимал, как сильно косячил последние дни.

Пару раз, вечером, Северус брал его в свой личный кабинет. Поручал небольшие задания. Пока Северус занимался варкой зелья, Гарри пытался правильно нарезать ингредиенты.

А профессор проверял знания мальчишки, задавая несложные вопросы. В такие моменты Гарри очень напрягался, вспоминал ответ. А потом благодарил себя за то, что он старался читать учебник по зельеварению. Читал иногда наперед, ведь зельевар любил поспрашивать именно его на уроках. Но вот запомнить ингредиенты в зелье Поттеру было намного сложнее. Гораздо легче вспоминались отличительные свойства некоторых слегка похожих отваров, чем список трав и чьих-то органов, о которых даже думать не хотелось.

Не смотря на все уроки и работу, у Гарри оставалось много свободного времени. Покои профессора Снейпа кардинально все меняли. Здесь не было Драко, который любит поболтать. Учитель почти всегда молчал и был занят своими делами. А просто лежать на кровати было скучно и немного стыдно. Учитель, например, на свою кровать в течение дня ни разу даже не садился. Она все это время была идеально заправлена.

Гарри тихонько сидел на диване, обдумывая свою жизнь, когда пришла гениальная мысль. На занятиях они изучали немного заклинаний. За все время Гарри узнал только около трех, и все они были почти бесполезны! Левитация небольших предметов, световые чары, которыми его научил пользоваться еще Драко, и отпирающее заклинание, которое было почти бесполезно. Все волшебники знали, как предотвратить проникновение с помощью запирающих чар. Но ведь в мире магии полно других заклинаний. Нужных, бытовых, которые могли бы очень облегчать жизнь. Гарри не раз видел, как колдуют взрослые волшебники. Они могли легко призвать предмет, даже из другой комнаты. И не надо никуда идти. Закрыть шторы, что-то почистить, уменьшить и тд.

Гарри побежал в библиотеку. Он воодушевился идеей выучить как можно больше простых и полезных заклинаний. Он не хотел быть в волшебном мире беззащитным котёнком. Гарри хотел узнать как можно больше. Ведь лучше иметь все нужные инструменты под рукой, и не пользоваться, чем нуждаться и ничего не знать.

Гарри взял в библиотеке почти детскую книгу на первое время. На фиолетовой обложке большими золотыми буквами с завитками было написано «заклинания». А ниже списочек: простейшие, бытовые, для детей и новичков. Гарри стал читать и восхищаться. Самые важные он записывал в блокнотик, чтобы точно запомнить. Он читал в библиотеке и в покоях Снейпа, и еле слышно тренировался, пока учитель был занят проверкой тетрадей за столом.

Поттер опасался демонстрировать свое «увлечение». Декан мог запугать за колдовство без урока, сказать, что Гарри еще рано изучать такие вещи самостоятельно. Но когда Северус увидел обложку книги у мальчишки, то слегка улыбнулся и ничего не сказал. После этого Гарри перестал прятать ее, но тренировался все равно очень тихо, и чаще всего, когда оставался один.

Получались далеко не все заклинания, но Гарри все равно был очень рад. Он уже знал, как что-то починить, очистить одежду, заставить предмет навсегда исчезнуть… Последнее он очень опасался применять. Вдруг поспешит, ошибётся и исчезнет очень важное? Обратного заклинания он не нашел…

Из-за тренировок он стал быстро уставать и к отбою уже сладко спал в кровати, вырубаясь за считанные секунды.

Неделя наказаний пролетела быстро. Больше профессор не ругался на Поттера, Гарри хорошо себя вел, вовремя ложился и гораздо легче просыпался. Северус заставил его исправить довольно много оценок, так что Поттеру пришлось хорошо изучить учебник по Истории Магии и многое другое. Перед следующими выходными Снейп отпустил ребёнка в общие спальни, и не забыл перед этим строго напомнить все основные правила.

— И не забывайте в шесть часов у вас отработка в моем кабинете, — глубоким

голосом сказал Северус, взглядом провожая мальчишку до двери.

Гарри округлил глаза, и повернулся к профессору.

— За что? — Мальчишка похлопал невинными зелёными глазками, смотря на Снейпа.

— За плохое знание зелий, — хмыкнул учитель, складывая руки на груди. — До конца месяца вы будете приходить ко мне в кабинет вечером и готовить простейшие зелья, учить ингредиенты, которые в них входят. А дальше посмотрим. Может быть потребуется больше времени. Еще будете переписывать свои работы, если опять появится оценка «удовлетворительно», и заполнять прописи пером. Пока почерк не станет, как минимум приятным.

Гарри нахмурился, стараясь подавить в себе все несогласие, гнев. Выдохнув, Поттер недовольно развернулся и ушел. Все равно придётся послушаться, а если начнет спорить — дольше придётся работать.

Без пяти шесть Гарри уже стоял в кабинете зельеварения. На отработках все оказалось не так плохо, несмотря на то, что это было наказание. Раньше действительно было сложно. Снейп давал чистить котлы, и учить параграфы по очереди, если отработка была с кем-то совместно. Но сейчас вместо этого Гарри просто спокойно готовил зелье. Почти как на уроке. Иногда Снейп стоял рядом и готовил вместе с ним, подсказывая, помогая и не давая взорвать котёл. Иногда он занимался своими делами. А после всего учитель просил первокурсника пересказать все свойства зелья, которое он варил, рецепт и ингредиенты. А потом говорил записать все это в отдельную тетрадь и выучить к следующей отработке. И так по нарастающей. В пятой отработке Гарри уже должен был знать четыре зелья и профессор мог спросить про любое.

Гарри старался. Он тщательно все учил, потом повторял и, что удивительно, он не был расстроенным этими «отработками». После школьных уроков он не думал: «О-о, ну вот! Надо еще идти к профессору Снейпу». Нет, даже наоборот. На эти «отработки» он шел немного улыбаясь и слегка в припрыжку. Варить зелья с профессором под боком было очень интересно. Снейп хоть и был очень строгим на уроках, на отработках почему-то становился чуть мягче.

Профессор обязательно спрашивал состав ингредиентов зелий и способ применения. Так Гарри запомнил, что большинство неприятных компонентов, таких как слизни, чьи-то слюни, шкуры, зубы, яд, чаще всего используются именно в зельях наружного применения. Хотя, если это было не так, то Гарри это запоминал лучше всего, чтобы никогда не пить эти зелья. Даже если в них содержалось всего капля или две каких-нибудь червей… Слишком хорошее воображение не давало ему жить спокойно и не беспокоиться.

Отработки закончились вместе с первыми экзаменами. Гарри удивительно хорошо для самого себя сдал все контрольные работы в конце первой четверти, и Снейп отпустил ребенка на каникулы. Все готовились к празднованию Хэллоуина.

В магическом мире это был особый день, дети не наряжались в страшные костюмы и не было никаких декораций со скелетами и черепами, как это бывало у маглов. Для волшебников в первую очередь это был день победы над темным лордом.

Школьники с нетерпением ждали пир. Чем ближе дело двигалось к празднику, тем больше другие уделяли внимание Гарри, вспоминая, как именно исчез тот-кого-нельзя-называть. А для самого Гарри это был дополнительный стресс. Праздничного настроения совсем не было.

Поттер грустил каждый раз, когда осознавал: именно в тот день он остался круглой сиротой. Лишился тех, кто его любил, и остался совсем никому не нужным. Идти на большой пир Гарри не хотел. Даже не смотря на то, что там будет в несколько раз больше вкуснейшей еды и очень много сладостей, десертов. Не было никакого желания наедаться, на еду ему было абсолютно все равно. Хорошо бы остаться в одиночестве, спрятаться в кровати за пологом и просто думать…

Выбирая менее людные коридоры, Гарри шёл в свою спальню, когда, выбежав из-за поворота, в него кто-то больно врезался. Это была какая-то девочка. Дети отлетели в разные стороны, оказавшись попой на каменном полу и синхронно схватились за головы.

Поделиться с друзьями: