Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От океана до степи
Шрифт:

— Неплохо, — покивал уловивший суть Мулкорх. — Решил сразу пяток зайцев одним выстрелом убить — бог тебе в помощь или как в здешних краях говорят: ''чтоб тебя Даготер в макушку чмокнул''.

— Кхм, — слегка кашлянул в кулак Элеммакил.

– Да, — тут же ''вспомнил'' нужное Мулкорх. — возьми парня с собой. Не сейчас, а как пойдешь на остров за добычей. Я бы и сам хотел, но столько дел в городе, а он недавно отличился с бандитами и вместо отпуска попросился в море. —

— А почему не хочешь на постоянной основе? — напрямую спросил у воина адмирал. — У нас сильный некомплект, в том числе младшего и среднего командного состава, так что если у тебя есть тяга к морю, то добро

пожаловать хоть в абордажники, хоть в команду. —

— Ээ-ээ! Не сманивай мне тут! — тут же взвился Муллкорх. — Ты итак кучу способного народа к себе забрал, а теперь последнее отнять хочешь! Говорю только на время отпуска — не больше, тьфу(!), не дольше. —

— Спасибо, — поблагодарил за лестное предложение Элеммакил. — Но я все же больше привык землицу топтать. Просто хочу посмотреть на море с палубы парусных кораблей — незабываемое наверно зрелище, подняться на мобах, поучиться как работать в заброшенных городах — в общем набраться опыта, если вы не против. Да и в десантах, правда не с парусников, я кое-что понимаю — приходилось, может полезное что подскажу. —

— Подскажет-подскажет, — немного успокоился и опять присел на тумбу Муллкор. — Возьми не пожалеешь — говорю, он парень хваткий и с понятием — сам убедился. И мыслей у него в голове богато и не пустопорожний треп как у многих, а такие вещи, о которых и не подумаешь — прям Суворов и Сунь…, - Мулкорх запнулся, вспоминая полное имя знаменитого китайского генерала, но как на грех так и не вспомнил, — в общем тот китайский хрен, что написал ''Искусство войны''. Помнишь мы после твоего возвращения в ''столовке'' хорошо посидели и пофантазировали, как будут складываться наши отношения с аборигенами в прошлом и как нам лучше всего себя вести?

— Было, — вспомнил довольно таки бурно-пьяное и напряженное обсуждение Халлон.

— Так вот, будь там этот пацанчик, то он бы не оставил от наших бухих мечтаний камня на камне — глубоко копает, очень глубоко. Мы с ним совсем недавно на эту тему балакали, и я понял — все что мы там себе напридумывали, про то как будет в прошлом, не более чем неумелый юношеский онанизм под детские розовые сопельки. —

— О-как! — заинтересовался Халлон. Услышать такое от довольно циничного Ватсона дорогого стоило, и адмирал уже с настоящим интересом посмотрел на спокойного и уверенного в себе новичка. — А поподробней? —

— Давай зажги! Особенно про выбор места ''десантирования''! — напутствовал подчиненного Мулкорх и, поудобней устроившись на тумбе, приготовился слушать, ну а произведший на него столь сильное впечатление протеже задумался и будто подстегивая мысль взъерошил волосы на затылке.

— Давайте сначала отбросим то, что мы не можем просчитать даже приблизительно и на что никак не можем повлиять, — с интонациями опытного лектора начал новичок и тут же пояснил, что он имел ввиду: — Магия — мы до сих пор толком не знаем, как она будет действовать в прошлом Земли и будет ли действовать вообще. Насколько мне известно, в реальности возникли какие-то сложности с магическими вещами, какие не знаю, но как и вы надеюсь узнать. Поэтому давайте, пока ситуация не прояснится, сделаем небольшое допущение и сразу исключим магию из уравнения. Условимся о том, даже если она и будет как-то действовать, то не окажет на ход событий какого-либо определяющего воздействия. Если же со временем окажется что это не так, то это совсем другой разговор. —

— Согласен, — не стал возражать против допущения Халлон, тем более вопрос действительно был открыт и постоянно вызывал жаркие споры среди посвященных. Как маг, и сильный маг, он хотел бы использовать магию в прошлом, но то что он (и не только он) хотел, не значит что так и будет — своеобразная проверка на прочность всего их плана, ЕСЛИ у них

не будет магии и в этом отношении они сравняются с жителями Земли.

— Тогда давайте отбросим и грифонов. —

— С чего бы это? — нахмурился Халлон.

— Физические законы Земли не допускают полет таких существ, — развел руками Элеммакил. — Так что грифоны проходят по разряду магии — может будет, может не будет, может смогут летать, а может нет, и то, и другое неизвестно. —

— Ну ладно, допустим, — неохотно согласился Халлон. Терять грифонов не хотелось, но новичок был прав.

— Теперь отбросим варианты, при которых перенос не удался или удался, но мы его не пережили. —

— Тоже согласен, — и вновь не стал спорить Халлон. Вполне реальный вариант и волноваться по этому поводу только зря накручивать себя — тут уж как распорядится судьба и яйцеголовый умник изобретатель машины времени. Халлон тут же устыдился своих мыслей об Эленандаре — Созерцатель показал себя хорошим бойцом, способным не только дрессировать тараканов в своей голове, и в конце концов он отправится вместе с ними, и их неудача это его неудача и гибель Земли.

— Значит моделируем, — между тем продолжал новичок. — Мы перенеслись, сохранили разум, способность к активным действиям и все или хотя бы часть накопленных за время жизни в вирт-мире материальных ресурсов, перенесенные с нами заготовки и неписи не взбунтовались и остались нам верны. —

На Халлона как будто вылили ушат ледяной воды: бунт оказавшихся в реальном мире заготовок — страшная как самый жуткий ночной кошмар вероятность, но и сбрасывать ее со счетов ни в коем случае нельзя.

— Нам неизвестно насколько сохранят свои возможности наши тела, — внимательно глянул на слушателей Элеммакил, — так что опять сделаем допущение и предположим, что большую часть возможностей они сохранят, ну или по крайней мере не будут так уж сильно уступать местным. Если игроки и заготовки сохранят все свои кондиции в нынешнем объеме, это так же как с магией совсем другой разговор, ну а если мы будем сильно слабее, нас просто вырежут и все — на Земле появится страшная легенда о проклятом месте и нелюдях, а через 300–400 лет прилетят метеориты.-

— Да если мы все что можем сохраним, то и без всякой магии всех уроем! — не утерпев прокомментировал предпоследний тезис Мулкорх. — Даже один воин, я имею в виду класс, уровня так за 100 это смерть всему живому. А если сотня таких или тысяча? Ни одной земной армии не устоять, даже с тогдашним говенным огнестрелом, особенно с тогдашним. —

— Ну я бы не был столь оптимистичен, — Элеммакил немного притормозил аж раздувшегося от превосходства Мулкорха, но все же признал: — но в целом — да: если не переть дуриком прямо под пушечную картечь, под залповую стрельбу или не драться при соотношении 10/1,то мы, то есть нелюди-творения вирт-мира, действительно будем побеждать практически всегда. Хотя честно сказать тут у меня тоже есть некоторые сомнения, но как я уже говорил, это совсем другой разговор.-

Элеммакил не усидев на месте встал, сделал пару шагов к краю причала, вернулся и, повернувшись в сторону воды, полуприкрыл глаза:

— Итак, давайте несколько усредним и суммируем: установка сработала, и мы удачно перенеслись в прошлое; в какой-то незначительной степени сохранили магию, частично физические возможности своих тел и большую часть собранных ресурсов; заготовки не взбунтовались и пережили перенос; эффекты переноса не превратили нас в пускающих пузыри идиотов или опасных для себя и друг друга психопатов. Вот наша окончательная модель, не совершенная из — за отсутствия достоверных данных, со множеством допущений по той же причине, но пока давайте остановимся на ней. Нет возражений? —

Поделиться с друзьями: