От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V
Шрифт:
Даккен был в отличном расположении духа. Поначалу он серьезно опасался, что ужин будет испорчен, но ведьмочка была послушной, и демон получил истинное удовольствие.
— Каге, ты сделал, что я просил? — блуждающий взгляд юноши то и дело останавливался на потолке, где огромное зеркало отражало расслабленное тело, вольготно раскинувшееся на белоснежном шелке простыней.
"Да, мой господин".
— Ну, так чего медлишь, покажи! — капризно заявил хозяин, накручивая на палец светлый локон.
"Да, мой господин".
Зеркальная гладь подернулась дымкой, а через мгновение явила любопытному взору интересную картину.
— Что?! — Даккен резко сел, махровый халат развязался, открывая плавные линии лепной груди. —
"Этого следовало ожидать".
— Но ты посмотри, как этот бедолага пыхтит над девочкой, — блондин хихикнул, — аж рожа покраснела, — хихиканье переросло в смех, — гляди-гляди, сейчас морда треснет, — демон больше себя не сдерживал и ржал в полный голос. Отсмеявшись, Даккен продолжил комментировать. — И что она в нем нашла, ведь уже и не кровосос совсем!
"Его и раньше лишь за способ питания можно было отнести к племени ночных охотников", — инобытная сущность демона была полностью согласна с хозяином.
— Ой, Каге, ну-ка покажи-ка мне трюмо поближе, — наманикюренный палец недвусмысленно ткнул в поблескивание в глубине зеркала. Картинка сместилась, и демон снова расхохотался. — Ой, не могу! Еще и зрители! Было бы на что смотреть!
"Он все равно мертв, господин", — равнодушно констатировала кукла.
— Этот ханжа Сэм еще и вуайеризмом страдает! Нужно настучать на него Монсеньеру. Развел тут призраков-извращенцев… — демон презрительно фыркнул, но тут же печально вздохнул, — Ах, девочка, девочка, как ты могла пойти на такой мезальянс? — в бездонных глазах заблестели бриллианты слез, один из которых прочертил на изящно очерченной скуле сверкающую дорожку. — Из него даже любовник никакой…
"Господин, а вы не боитесь…" — глухой голос прервал стенания.
— Брось, Каге, — Даккен снова захихикал, мгновенно забыв о ставшей ненужной роли страдальца, — разве ты не видишь, это убожество совершенно не думает о партнерше. После столь печального опыта ей еще года три не придет в голову повторить. Какие уж тут перемены…
В расстроенных чувствах Мун летел по коридору третьего этажа. Древнему ворону иногда хотелось бросить к чертям такую жизнь и поискать где-нибудь теплое местечко для безбедного существования или даже чьи-нибудь хорошие руки. Но, тем не менее, он прекрасно знал, что подобные мысли накатывают на него лишь в критической ситуации, и на самом деле ни безбедное существование, ни самые добрые хозяева не могут являться источником поэтического вдохновения. А зачем тогда жить, сами посудите.
Сейчас ситуация как раз была критическая. Монсеньор ненавязчиво дал понять, что близость Бэллы и Теодора до поры до времени нежелательна, а проникнуть в комнату, где находятся два простых смертных, и помешать знаменательному событию Мун не мог по определению. И угораздило же Теодора снова очеловечиться! И как теперь прикажете за ним присматривать?!
Вследствие вышесказанного все вызывало в вороне раздражение и неприятие, и такие незначительные детали интерьера, как маячащий посреди коридора, давным-давно прикормленный хозяином призрак, не могли обратить на себя внимание расстроенной птицы. Посему Мун рассеянно пролетел сквозь Сэма, чем вызвал негодование уже последнего.
— Ом! — печально произнес дух и поплыл следом за обидчиком. — Поистине, утренняя заря — это голова жертвенного коня, солнце — его глаз, ветер — его дыхание, его раскрытая пасть — это огонь Вайшванара; год — это тело жертвенного коня, небо — его спина, воздушное пространство — его брюхо, земля — его пах, страны света — его бока, промежуточные стороны — его ребра, времена года — его члены, месяцы и половины месяца — его сочленения, дни и ночи — его ноги, звезды — его кости, облака — его мясо; пища в его желудке — это песок, реки — его жилы, печень и легкие — горы, травы и деревья — его волосы, восходящее солнце — его передняя половина, заходящее… *
Назойливое бормотание привидения, наконец, дошло до сознания раздраженного ворона. Мун заложил крутой вираж, приземлился на ковровую
дорожку и уставился на Сэма.— И что ты хочешь этим сказать? — агрессивно произнес он. Призрак застыл и растеряно пожал плечами. — Ты всерьез полагаешь, что можешь помнить что-то, чего не помню я?
— Он боялся, — злорадно произнес Сэм. — Поэтому и поныне тот, кто одинок, боится. И он подумал: "Ведь нет ничего кроме меня, — чего же я боюсь?" И тогда боязнь его прошла, ибо чего ему было бояться? Поистине, лишь от второго приходит боязнь.*
Ворон напыжился, возмущенно каркнул и изрек:
— Порою чувствую — устал,
И знаю — я не остроумен.
Но все ж стремлюсь держать удар —
Пускай решат и млад и стар,
Что, иногда, не просто Мун он,
Он — Аполлона аватар.
После чего с явным чувством превосходства воззрился на призрака. Тот обиженно замерцал. Потом задумался и через пару мгновений парировал:
— Вначале все это было лишь Атманом, единственным. Он пожелал: "Пусть будет у меня жена — тогда я смогу произвести потомство; пусть у меня будет богатство — тогда я смогу совершать деяние".*
Мун тихо застонал.
— И откуда на мою голову столько ударенных?! — вопросил он пространство. — Один очеловечился и теперь развлекается, как может, — дух недоуменно склонил голову, — другой поохотиться решил… Ты понимаешь или нет?! — вдруг заорал ворон. — Даккен вышел на охоту! А тут такое!
Призрак растеряно захлопал провалами глазниц.
— Он подумал: "Если я его убью, у меня будет мало пищи", — забормотал он и начал отступать в глубину коридора. — Тогда той речью и тем телом он сотворил все, что существует здесь: ричи, яджусы, саманы, заклинания, жертвоприношения, людей, скот. Все, что он произвел, он решил пожрать. Поистине, он поедает все, поэтому природа смерти — адити. Кто знает природу смерти — адити, тот становится поедателем всего, что существует, и все становится его пищей.*
Мун тяжело вздохнул и сделал крылышком струсившему привидению.
— Одно пустое бормотанье,
Когда б с кем говоришь, ты знал!
Что мне "священные писанья"?
Не сам ли я их сочинял?
Мне нужно выпить, — поразмыслив, сообщил он пустому коридору и, вспорхнув, направился в пролет служебной лестницы.
Тедди тщетно пытался понять, что же он сделал не так. Она же сама на него вешалась! Так откуда это разочарование в глазах и настойчивое желание поскорее выгнать его из номера? Неисповедимы настроения женщины! Мысленно пожав плечами, портье прикрыл за собой дверь, пересек коридор и вышел в холл. В тот же момент на этаже остановился лифт. Двери, скрипнув, разъехались в стороны, и Тед нос к носу столкнулся с прекрасной вампиршей. Девушка отшатнулась. Но прежде, чем портье успел схватить ее за руку, тонкие ноздри затрепетали, Луиза принюхалась и вздрогнула. Глаза ее расширились. Тед поморщился. Из-за того, что Бэлла слишком непрозрачно намекнула на нежелательность пребывания в ее номере новоявленного любовника, он не рискнул воспользоваться ее ванной и теперь прекрасно представлял, как ударил по чуткому вампирскому нюху запах пота и секса. В голове бывшего вампира мелькнула безрадостная мысль, что момент, пожалуй, не самый подходящий для того, чтобы просить Лу о помощи. Он совсем уж было собрался ретироваться, но тут она сама схватила его за рукав
— Т-т-т-теод-д-ор! — заикаясь, протянула девушка. — К-как?! К-как вам это удалось?!
Тедди невесело усмехнулся, сразу сообразив, что речь идет не о соблазнении Бэллы, и развел руками.
— Я же сказал: инопланетяне. Из восемнадцатого номера, — он постарался придать своей удовлетворенной физиономии максимально несчастный вид и с горечью добавил: — Но вы предпочли не поверить мне, прекрасная Луиза. Может, теперь вы войдете в мое бедственное положение и согласитесь меня обратить…
— Из восемнадцатого? — перебила его вампирша, и Тед кивнул. — Они это могут?