Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От судьбы не уйдешь
Шрифт:

— О нет, — сказала девочка. — Мама, мне кажется, он слышал нас.

— Да, Джесс, думаю, что так. Ну, а теперь разреши мне пойти и выяснить, что ему здесь нужно, поскольку это очевидно не чай.

— Ой, мамочка, да что же это такое!

Это восклицание заставило Майкла снова улыбнуться. Да, ему была знакома эта интонация. Точно так же его собственная дочь восклицала: «Ой, папочка…»

Он с трудом поднялся, подавляя предательскую дрожь в коленях. Майкл не знал, что делать, что говорить, о чем спрашивать. Он знал только,

что должен увидеть ее и сказать…

Шуршание платья, глубокий вздох. Она уже стоит перед ним. Мир опрокинулся. Кроме голоса, у нее были глаза. Улыбающиеся голубые глаза, смягченные и умудренные возрастом, окруженные «птичьими лапками» — неизбежной приметой их возраста. Рыжие волосы. Нет, скорее, рыжевато-каштановые, сияющие в свете светильников. Овальное лицо с белой кожей, тронутой веснушками. Гибкая, стройная фигура, на которой прекрасно смотрелось светлое цветастое платье, — видимо, принятая здесь униформа для чаепития.

— Привет! — поздоровалась она с улыбкой, от которой на щеках проступили ямочки. — Дочь сказала мне, что вы неожиданно зашли в ресторан, видимо, с какой-то более серьезной целью, чем просто подкрепиться. Чем могу вам помочь?

Она улыбнулась, а Майкл не мог вымолвить ни слова.

Он стоял, зная, что нужно так много сказать, но не зная, как это сделать. В его душе бушевала такая буря, что он чувствовал себя летящим в пропасть. Наверное, это отразилось на его лице.

Ее улыбка погасла.

— Джесс, похоже, сказала не подумав, — извиняющимся тоном промолвила она, равнодушно махнув рукой. — Она склонна все драматизировать.

Майкл кивнул. Он потер подбородок и подумал, что для такой сильной женщины она выглядит очень маленькой. Все, что он собирался сказать, вдруг показалось таким несущественным…

— Я, э… — Он усмехнулся собственной беспомощности, но смешок прозвучал как-то сдавленно. Майкл тряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями. — Боюсь, что Джесс права. Я пришел сюда не за чаем.

Она нахмурилась.

— Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, вам, может быть, будет интересно узнать, что мой главный кондитер недавно освободился из Рэйфордской каторжной тюрьмы, отсидев срок за убийство.

Майкл снова усмехнулся.

— Меньше всего на свете я хотел бы причинить кому-нибудь вред. Мне… э… нужно поговорить с вами, если можно.

Она подняла обе руки.

— Я ничего не покупаю.

— Речь не об этом. — Он никогда не испытывал трудностей в общении и не мог поверить, что сейчас они появились. — Вы ведь Мэдж Келли? — выпалил он, решив играть в открытую.

Она потупилась:

— А вы не судебный исполнитель?

— Нет, мэм, уверяю вас. Ваша девичья фамилия Детли?

Ее брови поднялись, она подбоченилась.

— Допустим. И что я буду с этого иметь?

Майкл улыбнулся. Поднял руку. Подумал, как бы получше выразиться.

— Мою благодарность, — просто сказал он. — Вы выхаживали меня в Хыннаме.

В первое мгновение

ему показалось, что он поступил опрометчиво. Она побледнела и замолчала, застыв на месте. Майкл увидел, как ее глаза сначала погасли, а затем снова загорелись. Она зачем-то одернула юбку и отвела взгляд.

— Мэдж! — позвала ее подошедшая сзади женщина.

Она резко обернулась.

— О, Би, ты вернулась? Спасибо. Можешь меня подменить? Мне нужно поговорить с… — Она повернулась обратно к Майклу.

— Майкл. Джордан.

— С мистером Джорданом. Хорошо?

— Конечно. Ты в порядке?

Мэдж улыбнулась. Широкая, открытая улыбка, по-видимому, успокоила сотрудницу.

— Все отлично. Просто мистер Джордан преподнес мне сюрприз.

— Мне очень жаль, — извинился Майкл. — Но я не знал, как еще можно было вас найти.

Она шагнула вперед и взяла его под руку.

— Нет проблем, — успокоила она Майкла. — Почему бы нам не пройти в заднюю комнату? Там вы сможете выпить пива, которого на самом деле хотите.

Майкл пошел с ней.

— У вас очень милая дочка.

Она тряхнула волосами.

— Не обольщайтесь, с ней хватает хлопот.

— Представляю, у меня такая же дочь.

— Тогда, мистер Джордан, примите мои глубочайшие соболезнования.

— Я думал, вы все еще медсестра.

Они сидели в маленьком кабинете позади ресторана. Письменный стол был завален контрактами и меню, на полках стояли книги по истории и медицине. На столе под стеклом лежали календари, проспекты и несколько моментальных фотографий: Мэдж с дочерью и мальчиком-подростком, похожим на них обеих. Майкл сидел в кресле, ранее занятом кошкой, которая нехотя уступила ему место, перебравшись на шкаф.

Мэдж сдержала обещание насчет пива. Майкл с наслаждением сделал первый глоток и поудобнее устроился в кресле.

Я все еще медсестра, — сказала Мэдж, наливая себе чаю. — Иногда дежурю. А вообще я решила, что настало время поработать на себя.

Майкл кивнул и сделал еще один большой глоток.

— Здесь прекрасное место.

— Спасибо. — Она прихлебывала свой чай так, словно они были на официальном приеме. — Здесь будет еще лучше, когда мы все наладим, как я задумала. Как вы меня нашли?

У него была заготовлена тысяча ответов на этот вопрос, но он сказал правду:

— Я смошенничал.

Она, насторожившись, невольно вжалась в кресло. Майкл почувствовал ее тревогу. Пожал плечами.

— Было очень трудно выйти на ваш след. Вы не числились ни в каких ветеранских списках. К счастью, у меня есть приятель в ФБР. Он дал мне этот адрес. Вы здесь и живете?

— В пристройке, — пояснила она. — С моими двумя детьми и Персиком, который…

— …Недавно вернулся из Рэйфордской тюрьмы. Да, вы меня предупреждали. Вам не надо беспокоиться. Я повидал вас и теперь могу ехать домой. Обещаю вам. Никаких проблем.

Поделиться с друзьями: