Шрифт:
1
— Но, Джо, ты же мне обещал сделать анализ к сегодняшнему дню! — Голубые глаза Сандры Нэш рассерженно смотрели на сотрудника в белом халате.
Джо Хэнсон подобострастно поклонился, с трудом скрывая улыбку.
— Слушаюсь, госпожа доктор. Весь к вашим услугам, госпожа доктор.
— Ты не можешь хоть раз побыть серьезным? — фыркнула Сандра, сжав в кулаки руки, засунутые в карманы белого халата. Этот Джо совершенно несносен!
— Госпожа доктор, вы сегодня снова выглядите сногсшибательно! — сделал ей комплимент
Джо внимательно разглядывал Сандру. Под распахнутым белым халатом на ней была надета узкая черная юбка, не доходившая до колен примерно на ширину ладони. Восхищенный взгляд Джо прилип к необыкновенно красивым ногам.
Сандра смущенно откашлялась и принялась застегивать халат.
— Моя внешность сейчас не обсуждается, — резко парировала она. — Мне нужен анализ для научного сообщения.
— Я забыл, — присмирел Джо.
— О чем ты вообще думаешь? — упрекнула она его скорее добродушно, чем сердито.
— Скажи, ты знаешь, кто заменит старого Сэндхэймера, когда он послезавтра уйдет на пенсию? — Джо опять сменил тему.
Сандра покачала головой.
— Нет, понятия не имею. Кажется, его фамилия Чэпмен. В любом случае новый человек не будет вести себя с тобой так терпеливо, как добрый профессор.
Стрела угодила в цель. Джо с безропотным смирением взглянул на молодую женщину.
— Жаль, что ты интересуешься только своей работой, а на меня не обращаешь никакого внимания, — посетовал он.
— Джо, пожалуйста, оставь это! — попросила Сандра. — Кстати, ты не видел Панику? — Она огляделась по сторонам. — Эта девица невозможна! Хотелось бы мне знать, где она снова колобродит.
— С женщинами этого никогда не знаешь, — сухо заметил Джо и на всякий случай отвернулся, чтобы избежать ядовитого взгляда Сандры.
— Да, сегодня ты брызжешь остроумием, — констатировала та. Хорошо, что Джо не мог в этот момент видеть ее лица, поскольку Сандра еле сдерживалась, чтобы не прыснуть. Она никогда не воспринимала всерьез высказываний Джо, зная им цену. Сандра уже три года работала вместе с ним в этой научно-исследовательской лаборатории, и подобная перепалка была обычным явлением.
— Прости, я что, сторож для твоей обезьяны? Может, поищешь у Эдди в террариуме? — предложил он.
— Что Панике делать у крокодила? Она боится рептилий, — удивилась Сандра.
— Мне так не кажется, — возразил Джо. — Я только вчера застал ее там, когда она кидалась в Эдди свежим инжиром. Полагаю, обезьяна к нему неравнодушна, — ухмыльнулся он.
Сандра неуверенно засмеялась.
— Что ты придумываешь? Шимпанзе и крокодил — это же абсурд!
— Паника — дама. А ты же знаешь, что у дам бывают странные пристрастия, — возразил Джо. — На твоем месте я бы повнимательнее за ней присматривал. Если ты, разумеется, не собираешься вывести новый гибрид. Можно будет назвать его, например, «кроши». Неплохо, правда?
Сандра растерянно взглянула на него и, внезапно
забеспокоившись, бросилась к двери.Джо развеселился. Похоже, Сандра попалась на его шутку.
Стоило ему сесть за письменный стол, как дверь распахнулась.
— Ты и в самом деле невыносимая девчонка! — Сандра вернулась, ведя за руку Панику, четырехлетнюю самку шимпанзе.
— Ты оказался прав. Она действительно была у Эдди. Я едва удержала ее от намерения почесать крокодилу голову, — вздохнув, сообщила Сандра.
Теперь уже лицо Джо приняло ошеломленное выражение.
— Ты хочешь сказать, что она… она… и впрямь была у Эдди? — пробормотал он.
— Да, спасибо тебе за подсказку, — поблагодарила Сандра. — Действительно, надо тщательно следить за этой непоседой. Достаточно отвернуться, и она устраивает очередное безобразие.
Шимпанзе захлопала в ладоши, словно подтверждая слова Сандры.
— Надеюсь, что новый шеф будет так же терпеть Панику, как и старик Сэндхэймер, — вслух подумал Джо, когда обезьяна прыгнула на него и обняла длинными руками за шею.
— Придется ему потерпеть! — Сандра тряхнула длинными белокурыми волосами.
— А если он не захочет? — не отступал Джо.
— Если он выбросит Панику, я тоже уйду, — твердо заявила Сандра.
— Ты с ума сошла! — воскликнул Джо. — Из-за какой-то обезьяны рискуешь потерять здесь работу?
— Паника — не «какая-то обезьяна», — обиделась Сандра. — Я ее очень люблю, и она останется со мной.
— О'кей, о'кей. Я просто предположил, — пошел на попятную Джо. — Почему бы тебе и не сохранить Панику?
— Вот именно! — упрямо бросила Сандра. — Ну что, ты сделаешь для меня сегодня анализ? Статья должна попасть в журнал на этой неделе. Доктор Уильямс уже торопит меня.
— Обещаю! — кивнул Джо. — Почему ты не просто хорошенькая, но еще и умная? — со вздохом спросил он.
За это замечание Сандра одарила его примирительной улыбкой.
— Ты льстец, — сказала она. На Джо было абсолютно невозможно сердиться. «Своей манерой поведения он запросто обезоружит кого угодно», — подумала Сандра, взяла за руку Панику и вышла с ней из комнаты.
— Тебе придется научиться вести себя поприличнее, — наставляла она шимпанзе, ведя ее по коридору в свою лабораторию. — Джо совершенно прав. Если ты устроишь такое же хулиганство, новый шеф, вполне возможно, не разрешит тебе больше ходить со мной сюда. Будешь сидеть дома и ждать, пока я не приду с работы. Ты этого хочешь? — Сандра серьезно посмотрела на Панику.
Обезьяна опустила голову, будто поняла каждое слово. Потом поджала толстые губы.
— Вот видишь? — обрадовалась Сандра. — Так что будь умной девочкой и веди себя достойно!
Паника послушно уселась на стол в углу лаборатории и замерла как мышь. Но Сандра чувствовала, что это затишье перед бурей. Она знала Панику. Если та вела себя тише воды, ниже травы, значит, что-то замышляла.
Сандра принялась записывать результаты вчерашних опытов над Эдди, когда в дверь постучали. Вошел профессор Сэндхэймер.