Отбор поневоле, или Как не убить эльфа
Шрифт:
— Алан… Как ты мог не заметить, что это не я?! — со слезами на глазах спросила моя принцесса и с досадой стукнула кулачком меня в грудь.
Я поймал ее пальцы и нежно поцеловал, заглянув в пленительные глаза.
— Луиза, я сразу почувствовал неладное! Я ни за что бы не позволил ей занять твое место, так или иначе бы догадался. Мое сердце бьется только ради тебя. Любимая, прости меня… — прошептал я и осторожно коснулся нежных губ, и моя принцесса ответила, наполняя душу восторгом.
От нашей близости древо покрылось густой кроной и ветви прогнулись под весом
— Что всё это значит? Кто вы?! — изумился отец, глядя на мою любимую.
— Это моя имари. Луиза де Милланье! — ответил я, решительно посмотрев ему в глаза и еще крепче прижав к себе свою невесту. — Тиэль обманом заставила ее принять участие в отборе вместо себя.
Толпа собравшихся загомонила так, что захотелось зажать уши.
— Возмутительно! — отец от гнева покраснел, и на лбу его залегла тревожная складка.
— Тихо! — крикнул жрец, усилив голос магией.
Повисла гнетущая тишина. Казалось, что сейчас я слышу стук наших сердец.
Жрец взял наши руки и приложил к священной коре — проверяя, действительно ли Луиза моя имари, и завершая обряд бракосочетания.
Спорить со жрецом никто не осмелился, даже отец.
Яркий голубой свет от касания заполнил все плато, ослепляя присутствующих, вызывая ликование и улыбки, крики восторга, аплодисменты…
Закончив церемонию, старик довольно ухмыльнулся, поблагодарил за оказанную честь и обернулся к плененной Тиэль, которая яростным ненавидящим взглядом смотрела на всех вокруг.
— Я забираю ее на Высший суд, — провозгласил он и жестом велел стражникам подвести упирающуюся эльфийку. Она сопротивлялась и кричала, пока он не наложил на нее заклятие покорности, а потом сковал незримыми цепями и открыл окно портала. — Сыны и дочери Алмадариса, пусть судьба этой несчастной станет для для вас уроком: живите в мире и честности, никогда не желайте ближнему зла. Да прибудут с вами великие духи леса!
— Стойте! — выкрикнула Луиза. — Пусть скажет честно, где Титус! Слышишь, стерва, признавайся: где мой друг?!
— Он, скорее всего, уже мертв… — она беспечно пожала плечами.
— Что ты сделала с моим братом? Отвечай! — проскрежетал, чувствуя, как пелена ярости затмевает разум.
— Заплатила паре бродяг, чтобы они от него избавились. Бедняжка Титус наверняка кормит червей в придорожной канаве! — рассмеялась она со злобной ухмылкой.
— Да не дождешься! — донеслось со стороны подъема на плато.
— Титус! — крикнула моя жена и кинулась к своему другу.
Совершенно целый и невредимый, братец обнял Луизу, а потом по очереди всех нас.
— Как ты спасся, брат? — спросил я, чувствуя неимоверное облегчение на душе от того, что гнусный план негодяйки не исполнился.
— Я был начеку, подозревая подвох, — сказал он, с ненавистью глядя на бывшую возлюбленную. — А когда на меня напали, заплатил побольше и узнал, кто заплатил за нападение. Потом сразу же отправился сюда. Надеюсь, я не опоздал?
— Нет! Ты очень вовремя. Как раз успеваешь на свадебный пир. И мы счастливы тебя видеть, — с нажимом сказал я, глядя на отца и безмолвно требуя, чтобы он наконец принял младшего сына
и перестал его третировать.Тот насупился, но всё же кивнул, соглашаясь с моим требованием, а потом повернулся к жрецу.
— Уведите ее. Я хочу, чтобы она получила справедливое наказание и мы больше никогда не слышали о ней в нашем королевстве.
Тиэль и жрец скрылись в портале, а я похлопал брата по плечу.
— Как ты? — спросил я.
— Переживу! Что мне будет? — улыбнулся он очаровательной улыбкой, от которой стоящие рядом девушки ахнули с умилением.
Хока юркнула к Луизе и потерлась об ее голые ноги.
— Малышка! — моя любимая присела и потрепала ее пернатую макушку.
— Квир! — крикнула Хока и, довольная, захлопала крыльями и побежала к Бальтазару.
Луиза загадочно улыбнулась, подошла к древу, сорвала листик, растерла в порошок между ладоней и подкралась к сидящей у ног большого грифона малышке.
— Ир бинарда миэло вар! — прошептала едва слышно и сдула порошок с рук.
Голубой ореол окружил Хоку, а когда осел, перед нами стояла роскошная белая грифонша под стать красавцу Бальтазару.
— Как ты это сделала? — спросил, отойдя от первого шока.
— Для тебя прошла всего лишь ночь, а для меня столетия… — прошептала Луиза и улыбнулась, с грустью в глазах.
Два прекрасных величественных гриффона взвились ввысь и кружили в небе к восторгу зрителей, то и дело соприкасаясь кончиками крыльев.
— Кажется, вам пора сбежать и наконец-то остаться наедине, — подстегнул меня Титус.
Я подхватил свою жену на руки и направился к ждущей нас обоих карете, но Луиза не разочаровала, спрыгнула на землю и бросилась с восторженными вздохами к единорогу, увлекая меня за собой…
Эпилог
Алан
Спустя десять лет…
Я проснулся с рассветом от лучей солнца, которые щекотали нос через неплотно задернутые гардины, но Луизы, как обычно, не оказалось рядом. Моя принцесса не любила нежиться в постели.
Я знал, где ее искать, и незамедлительно отправился в библиотеку. Только там можно было найти жену в такую рань.
— Опять не ложилась? — спросил, подкравшись тихо и незаметно, приобняв любимую за талию и поцеловав нежное ароматное местечко на шее. — Скоро я спрячу ключ от библиотеки и буду выдавать его только взамен на поцелуи!
Лу звонко рассмеялась и повернулась в моих объятиях. Ее красота по-прежнему заставляла меня задыхаться от восторга.
— Новый библиотекарь не справляется, приходится наводить порядок вместо него! — она пожала плечами и подарила мне горячий и нежный поцелуй.
— Конечно же, он не справляется! Кр… то есть лорд Арвиндар никогда не примет другого библиотекаря, — воскликнул я, озираясь по сторонам в поисках призрачного фамильяра. — Что на этот раз? Как он выжил паренька?
— Обрушил на него полку с говорящими фолиантами, — вздохнула Лу. — Вроде бы бедный парнишка до сих пор заикается.