Отбрасывая Длинные Тени
Шрифт:
Он встал рано, чтобы помочь кухарке с выпечкой. У кухарки был артрит и мама Мэттью спросила ее, не хочет ли та уйти в отставку, если больше не справляется из-за возраста. Но кухарка не хотела в отставку, и всем в доме не обязательно было знать, что Мэттью помогал ей рано утром.
К тому же Мэттью любил обгонять папу и маму и даже Чарльза и есть раньше завтрак, который он приготовил. Его мама всегда работала слишком усердно и морщины от беспокойства оставались между ее бровей, даже когда Мэттью удавалось ее рассмешить. Она любила булочки с запеченной внутри клюквой, и Мэттью старался выпекать их для нее, если только было
Больше Мэттью ничего не мог для нее сделать, он не был такой надежной опорой как Чарльз.
— Чарльз Буфорд серьезный и надежный, — сказала одна из подруг мамы, когда они пили чай в Идрисе. Она откусила немного от особых булочек для Мамы. — А Мэттью, ну… он очаровательный.
Тем утром, за завтраком, Чарльз Буфорд потянулся к блюду с мамиными булочками. Мэттью решительно покачал головой и пододвинул локтем блюдо в направлении мамы. Чарльз Буфорд состроил ему гримасу.
Шарлотта рассеянно улыбнулась ему, а затем вернулась к созерцанию скатерти. Она была в коричневом кабинете. Хотел бы Мэттью сказать, что это оказалось небывалым событием, но тогда бы он солгал. Месяцами в атмосфере дома ощущалось что-то неправильное. Не только его родители, но временами и Чарльз Буфорд выглядел рассеянным и огрызался на него.
И тогда Мэттью проклинал саму мысль, что однажды ему будет сказано, что это время, когда ему пора будет узнать правду, что мама собиралась уехать далеко и насовсем. Иногда Мэттью думал, что если бы он знал наверняка — он смог бы выдержать это.
— Моя дорогая, — сказал папа. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Отлично, Генри, — сказала мама.
Мэттью не нужно было веских причин, чтобы любить отца. Он просто любил его и все. Но он хорошо знал своего родителя. Было время, когда вся их семья могла с легкостью заменить головы на длиннохвостых попугаев, и тогда папа рассказывал бы и длиннохвостым попугаям о своем недавнем эксперименте, так и не заметив подмены.
А теперь папа смотрел на маму обеспокоенными глазами. И Мэттью мог представить его говорящим:
— Пожалуйста, Шарлотта! Не оставляй меня!
Сердце предательски дернулось в груди. Мэтью трижды согнул салфетку в руках и спросил:
— Кто-нибудь может сказать мне…
Затем дверь распахнулась и вошел Гидеон Лайтвуд.
Мэттью перестал называть его дядей Гидеоном.
— Что ты делаешь здесь? — спросил Мэттью.
— Сэр, — сказала мама резко. — Правда, Мэттью, называй его сэр.
— Что вы делаете здесь? — переспросил Мэтью. — Сэр.
Мистер Гидеон Лайтвуд коротко улыбнулся Мэттью прежде, чем пересек отделявшее его от стола пространство и положил руку на плечо мамы.
И это перед папой Мэттью!
— Всегда удовольствие видеть вас, сэр, — сказал негодяй Чарльз Буфорд. — Могу я угостить вас копченой рыбой?
— Нет. Нет. Ни в коем случае, — сказал мистер Лайтвуд. — Я просто решил составить компанию Шарлоте в ее переходе через портал в Идрис.
Мама официально улыбнулась мистеру Лайтвуду. Так, как она никогда не улыбалась Мэттью.
— Очень мило с твоей стороны, Гидеон. Но в этом нет никакой необходимости.
— Высшая необходимость для любой леди всегда иметь рядом сопровождение джентльмена, — возразил ей мистер Лайтвуд.
Его голос был дразнящим. После завтрака Мэттью обычно ждал, чтобы доставить отца вниз, в его кресле, в его лабораторию, но этого вынести он не
мог.— Я должен увидеть Джеймса по очень важному делу и немедленно, — сообщил он, слегка наклонившись вперед.
Он резко распахнул дверь и не потрудился ее придержать, когда она захлопнулась, отделив его от зала для завтрака. Но прежде он услышал, как мама извинилась за него.
И мистер Лайтвуд ответил:
— Все в порядке. У него трудный возраст, поверьте мне, я хорошо это помню.
Прежде, чем уйти, Мэттью забежал к себе в спальню, чтобы привести в порядок волосы, манжеты и разгладить свой новый зеленый жилет перед зеркалом. Он уставился на свое лицо в стекле, обрамленном золотом. Хорошенький, но совсем не такой умный, как все в его семействе. И он вспомнил, что сказала женщина фейри: Говорят, только мелководная речушка может сиять столь ярко.
Он слегка наклонил голову, когда смотрел в зеркало. Люди думали, что его глаза темные, такие же, как у мамы, но это было не так. Зеленый цвет был таким темным, что мог обмануть людей, если только свет не падал особым образом и тогда они сверкали изумрудным. Его глаза были трюком, так же, как и все остальное в нем. Он вытащил флакон с эликсиром правды из рукава.
Дядя Джем не видел, как он купил его. Даже дядя Джем не заподозрил бы, что у него это есть. Дядя Джем не будет шпионить за ним. Когда дядя Джем что-то говорит, ты верил в это: вот такой он был человек. Мэттью воздержался от того, чтобы упоминать свои мысли о Гидеоне Джеймсу, ведь Мэттью был душой сдержанности, а Джеймс имел чудовищный характер. Прошлым летом идеально дружелюбный Сумеречный Охотник Огастус Паунсиби прибыл в Лондонский Институт во время своего путешествия за границу, и Мэттью оставил его в компании Джеймса меньше, чем на полчаса.
Когда Мэттью вернулся, он обнаружил, что Джейми бросил Паунсиби в Темзу. Все, что Джеймс сказал, было лишь, что Паунсиби оскорбил его. Это был подвиг, ведь Пауснсиби был взрослым Сумеречным Охотником, а Джейми на тот момент было только четырнадцать.
И все же, сколь ни впечатляюще, подобное не могло считаться хорошими манерами. Ни Джеймс, ни дядя Джем не купили бы эликсиры, подобно ворам, и уж точно бы не стали даже думать о возможности применить их. Только, какой вред может причинить правда, когда он, наконец, узнает ее?
Мэттью подумывал добавить капельку в завтрак сегодня утром, тогда бы папе и маме пришлось бы рассказать ему, что же все-таки происходит в доме. И теперь, когда мистер Гидеон Лайтвуд завел привычку появляться у них по утрам, он жалел, что не воплотил свое намерение в жизнь.
Мэттью покачал головой, глядя на свое отражение, намереваясь запретить себе предаваться меланхолии и дурацким идеям.
— Я выгляжу щеголем? — спросил он Мистера Оскара Уайлда. — Я выгляжу энергичным и жизнерадостным?
Мистер Оскар Уайлд лизнул его в нос, потому что мистер Оскар Уайлд был щенком, которого Джейми подарил Мэттью на день рождения. Мэттью счел это одобрением.
Мэтью указал на свое отражение.
— Ты можешь быть пустой тратой пространства в этом жилете — сказал он Мэттью Фейрчайлду, — но, по крайней мере, твой жилет фантастический.
Он проверил свои карманные часы, затем положил карманные часы и вместе с ними флакон с эликсиром в жилет. Мэттью не мог задерживаться. У него была важная встреча в одном из самых эксклюзивных клубов.