Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Если бы я смогла найти машину, то время нашего пути значительно сократилось. Да, я не умею её водить, но это умеет делать моя мама. Тем более, я могла бы научиться, ведь там всего две педали в большинстве случаев. Но мне очень должно повести, чтобы найти её за приемлемую цену, а такого в Архейнхоле не бывает.

Весь следующий час я так и изучала карту, стараясь понять, пропустила ли что-то важное или нет, а после легла немного поспать, чтобы дать организму отдых перед тем, как пойти за Тобиасом.

Глава 2

По Архейнхолу

слухи расходятся быстро, в особенности если на территории случилось убийство или несчастный случай. Я никогда особо в них не вслушиваюсь, но знаю, что за день в квадранте происходит минимум пять убийств и столько же несчастных случаев. Так что о том, что случилось с мистером Пасоном, уже вскоре будут знать все в округе. Тоби тоже, поэтому не хочу думать, что он будет беспокоиться, узнай, что я стояла в метре от случившегося. Придется соврать, хотя я больше всего ненавижу это делать. Врать брату или маме.

Я вышла, когда солнце постепенно начало скрываться за деревьями и горизонтом. На обратном пути будет совсем темно. Ночи в нашей местности холодные, как в пустыне, о которой мне доводилось читать в книгах, но у нас нет песка. Однако, за пределами квадранта климат несколько отличается. Последнее опять же слышала от других.

Специально захватила брату кофту, которую он опять забыл. Себе не стала брать, потому что люблю прохладу особенно после изнуряющей жары.

Путь до места, где работает Тоби занимает двадцать пять минут пешком, а до моего всего лишь пятнадцать. Брат работает в теплицах, где выращивают необходимые овощи и фрукты. Он их обрабатывает и защищает от воздействия внешних факторов, также собирает, когда поспевают. Благодаря климату – это происходит даже зимой, которых в Архейнхоле практически не бывает. Снег очень редок. За всю жизнь я видела его лишь однажды.

Моя же работа связана с животными. Я слежу за тем немногочисленным скотом, который удалось сохранить. Если они заболевают, то лечу их и даже провожу несложные операции. Принимаю роды и слежу за тем, чтобы всё прошло хорошо. Убираюсь за ними. Это работа легче, чем моя предыдущая на заводе, которых осталось ровно восемь, по два завода на все четыре квадранта. Там платили лучше, но если бы я осталась на прежнем месте, то не смогла бы встречать Тоби после его работы, так как мама за последние два года перестала это делать.

Когда дохожу до теплиц, то жду брата возле выхода, потому что территория огорожена и вход туда только по пропускам. Так как сегодня его браслет я забрала для получения лекарства, то о том, что Тоби пришел на работу, отметка отмечается вручную через компьютер.

Я присаживаюсь на один из пеньков неподалеку, видя, что первые люди начали выходить. В основном, в теплицах работают дети, не достигшие возраста четырнадцати лет, потому что работа не такая сложная. Дальше они переходят туда, где больше платят, то есть в любое другое место.

Я замечаю светловолосую макушку брата и встаю, видя, что он направляется ко мне с ещё одним мальчиком – Лео, его ровесником и ближайшим другом.

Машу рукой и улыбаюсь, когда получаю ответную улыбку.

Тобиасу одиннадцать лет, но выглядит он немного старше, как и любой другой ребенок в квадранте, потому что здесь рано взрослеешь.

У него светлые волосы, как я упоминала ранее, вообще подобная черта достается всем обладателям семьи Рид. Мамины гены в этом плане сильны. На этом наше сходство с Тоби заканчивается. Цвет его глаз отличается от моих карих. Они у него светло-голубые, в точности, какие были у отца. Вообще Тобиас выглядит, как ангел. У него мягкие черты лица, также доставшиеся от мамы, я же больше взяла папиного.

– Эйви, привет! – брат обнимает меня, и я думаю, каким высоким он вырастит, если его макушка уже мне по грудь.

– Привет, Тоби, – я треплю его по волосам, растрепывая их и стряхивая пыль, – и тебе, Лео, тоже привет.

– Привет, Эйви, – смущено говорит мальчик, который почти на голову ниже брата.

– Идем, – машу им рукой, зовя за собой.

Лео иногда возвращается домой с нами, потому что у его отца не всегда получается забрать сына, ведь он работает на заводе по обработке опасных элементов.

– Держи, – я отдаю брату кофту, когда мы идем уже обратно, – как прошел ваш день? Чем занимались?

– Как обычно, – Тоби скривился, – так как лето подходит к концу, то часть овощей уже поспела. Пришлось их собирать и отбирать. Больше всего это не люблю!

– Да… так монотонно, – поддержал его Лео, – может быть, нам удастся через несколько лет… эм… сменить деятельность.

Я заметила, как Тоби замялся, когда услышал это. То, что мы собираемся покинуть пределы Архейнхола, не знает никто. Я запретила рассказывать об этом Тоби даже своему лучшему другу, чтобы избежать слухов и не только.

Если люди пронзают о нашем будущем плане, то сделают определенные выводы. Например, что у нас где-то в запасах должен быть кафоликон. В лучшем случае нас тогда просто ограбят, а в худшем убьют при попытке ограбления. Поэтому я не собираюсь так рисковать. Даже была против того, чтобы об этом знал Кларк, но мама всё равно проболталась ему несколько месяцев назад.

– Да, возможно, к этому моменту откроют что-нибудь ещё, – ответила за место брата, чтобы ему не пришлось врать.

Лео удовлетворенно кивнул, а я почувствовала знакомое угрызение совести из-за очередной мелкой лжи.

– Кстати, Эйвери, ты слышала о том, что случилось сегодня в центре? – перевел тему брат. – По теплице ходят слухи, что там убили человека, которому не выдали лекарство… Повезло, что ты с ним разминулась.

– Да…

Вот опять. Ложь.

Как быстро расходятся слухи.

– Коэффициент повысили, поэтому сегодня мы получили меньше, чем планировали, Тоби.

– Сколько?

– Семь.

– А должно было быть девять, – он нахмурился, но даже так у него не образовалось ни единой морщинки.

– Отец говорит, что его везде подняли, кроме ликторов, – сообщил Лео.

– Еще бы им подняли! Они и так защищают нас от опасности.

– Может быть, и не защищают они вовсе, – Лео мотнул головой, когда взглянул на Тоби, – я ещё ни разу не видел ликтора, который притащил бы сюда пожирателя.

– А зачем он тут нужен, Лео? Мертвый пожиратель лучше, чем живой, но… нести его сюда… безумие.

– Кто знает, что у этих ликторов в голове, Тоби. Возможно, и хорошо, что мы их не встречали.

Поделиться с друзьями: