Отчаянная тигрица
Шрифт:
К счастью, вскоре явился его помощник Сет и рассказал ему о других неотложных проблемах. Пока Сет отвязывал его от кровати и тащил к ночному горшку, Джонас выслушивал длинный отчет о состоянии дел. Начал Сет с доклада о том, на какой стадии находятся поиски пропавшего (все еще пропавшего) груза. Потом он доложил о том, в каком состоянии находится их поврежденный (все еще поврежденный) корабль, и закончил рассказом об обстановке в городе, которая была весьма тревожной.
Восстание боксеров[2] набирало все большую и большую силу. Повстанцев активно поддерживал народ. Хотя все были уверены в том, что эти ублюдки, выступавшие против европейцев, никогда не продвинутся дальше северных провинций
— Нет! — воскликнул Джонас. Тяжело дыша, он снова лег на кровать. От боли у него закружилась голова. Но у него еще было достаточно сил для того, чтобы дать необходимые наставления своему парню. — Тогда нам придется объяснять, как я оказался в китайской части города. Не стоит привлекать к себе внимания…
— Но это, я думаю, поможет нам найти груз.
— И тогда наш груз спрячут так, что мы его никогда не найдем. Нам сейчас, Сет, лучше всего не высовываться, — настаивал Джонас. Он снова закрыл глаза, пытаясь отдышаться, а потом задал следующий вопрос: — Где наши парни?
— Я привел с собой всего несколько человек. Они во внутреннем дворе. Отсюда их не видно, но они очень близко.
— Хорошо.
— Когда они вошли в дом, женщины начали кричать. Что-то насчет призраков.
— Никаких криков не должно быть, — твердо произнес Джонас. Боль железными тисками сжимала его тело, и сейчас ему меньше всего хотелось слышать истерические женские крики. — Где сборщики налогов?
— Возле дома никого нет. По крайней мере, сейчас. Я думаю, что они тоже боятся призраков.
— Это твоя идея насчет призраков? — спросил Джонас, решив проверить своего первого помощника. Однако Сет отличался сообразительностью, и его не так-то просто было поймать. Похоже, он разгадал хитрость Джонаса.
— Нет, сэр. Все было сделано еще до моего прихода. Я думаю, что это Маленькая Жемчужина постаралась. Хотите, я спрошу у нее?
— Нет, не нужно.
— Она попросила отдать вам эти свитки. Сказала, чтобы я помог вам разобраться с картинками. Это…
— Нет! — воскликнул Джонас. Он понимал, что слаб и поэтому не сможет забрать у Сета перевязанные пергаментом бамбуковые свитки. К счастью, ему не пришлось двигаться, чтобы отвлечь первого помощника. — Я очень устал. Я просмотрю их позже, — солгал он. — И хватит слоняться без дела. Ступай на поиски таможенного офицера Чэня.
— Есть, капитан! Уже иду, — ответил Сет. Слава богу, парень понял его намек и сразу же ушел. И Джонас, к своему несчастью, остался один на один со всеми вопросами и болью, которая запросто могла свести его с ума. Он закрыл глаза и, стараясь не делать глубоких вдохов, снова вспомнил Маленькую Жемчужину. Неужели она действительно…
Незаметно для себя он погрузился в дрему, а когда очнулся, то увидел, что в комнате находится голая женщина.
5 апреля 1887 г.
Дорогой мой брат Джонас!
Не знаю, когда ты получишь это письмо. Скорее всего, оно придет уже после того, как ты приплывешь в порт и узнаешь эту новость от кого-нибудь другого. Сегодня умерла мама. Она умерла именно так, как мы и предполагали: сначала ее избил какой-то клиент, а потом она напилась рома. Она умирала долго. Почти целую неделю. И все это время вспоминала тебя. Она очень гордилась тобой.
После нее не осталось никаких денег. Мебель и одежду она продала. Ты уже знаешь, что мама закладывала все драгоценности, которые ты привозил. Жемчуг она тоже заложила ровно через неделю после твоего отъезда. Я сейчас переехал к отцу Саймону. Поживу у него неделю и поучусь, пока не получу назначение. Ты часто говорил мне, чтобы я не держался за юбку матери. Чтобы начал жить самостоятельно, стал мужчиной и делал то, что делают все мужчины. Я сделал это, брат мой. Сначала с тобой, а потом с другими парнями. Да, мне это понравилось, но больше я этим заниматься не буду.
Поверь мне, я сознательно сделал свой выбор.
Когда вернешься, найди отца Саймона. Он знает, где меня искать. И я молюсь, чтобы ты смог обнять меня как отца Берта.
Альберт
Китайцы считают, что грецкий орех по форме наминает человеческий мозг и поэтому в нем содержится много веществ, полезных для мозга. Если продукт по форме напоминает какой-нибудь орган нашего тела, это значит, что он полезен именно для того органа, на который похож.
Глава 6
Все. Обед готов, и кухня вымыта. В доме тоже полный порядок. Белые моряки охраняют дом. «Все так, как и должно быть», — подумала Маленькая Жемчужина. За исключением, конечно, того, что нет супругов Тен. Даже капитан Джонас проспал весь день. Это пошло ему на пользу. У него уже нет жара. Прежде чем она отправится спать, ей нужно сделать еще кое-что. Этот ритуал она выполняла каждый вечер, даже если смертельно уставала или болела. Он составлял основу ее упражнений. Таким способом Маленькая Жемчужина напоминала себе о том, кто она такая и чем занимается. Она не проститутка. Она — тигрица и поэтому каждый вечер выполняет эти упражнения для того, чтобы успокоиться и дать себе необходимые установки. Это помогает ей сохранять красоту, молодость и уверенность в себе.
Медленно и осторожно Маленькая Жемчужина поднималась по лестнице. Если ее ступни онемеют от усталости (как сейчас, например), она просто упадет. Она помогала себе руками. Вонзая ногти в стену, женщина преодолевала ступеньку за ступенькой. Примерно десять лет тому назад здесь находилась ее первая комната для тренировок. Они с Кен Джином каждую ночь поднимались сюда по темной лестнице.
Сегодня ее ждал совсем другой мужчина — долговязый, тощий белый моряк по имени Сет. Он держал в руке фонарь и улыбался несколько глуповатой и сальной улыбкой. Так обычно улыбаются все самоуверенные самцы, которые думают не головой, а своим драконом.
— Он все еще спит, — доложил моряк.
— У него жар?
— Нет.
— В таком случае возвращайтесь на корабль, первый помощник Сет. Я присмотрю за ним.
Однако Сет не сдвинулся с места. Прищурившись, он подозрительно посмотрел на Маленькую Жемчужину. Ей понравилось, что этот парень проявляет осторожность, однако у нее не было времени на то, чтобы развеять все его страхи и сомнения.
— Если бы я хотела убить его, то оставила бы на улице. У вас его вещи и кошелек…
— Он слишком слаб для спаривания.
Внезапная вспышка гнева осветила ее лицо и тут же погасла. Она вспомнила своих предков. Ей снова пришлось подвергнуться унижению из-за их предательства. Она ждала, пока гнев уляжется, и, чувствуя, что это продлится дольше обычного, старалась не обращать внимания на недвусмысленные взгляды молодого парня.
— Я же не собираюсь учить вас, как нужно управлять кораблем, — раздраженно выпалила она. Парень захлопал глазами, явно не поняв смысла ее слов. — Я всю свою жизнь изучаю «спаривание», — сказала она, повторив его грубое выражение. — Не стоит учить учителя.