Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
Шрифт:
– Как ты прислушивался к наши? – спросил Мэй. – Где фиалы?
– Вот это, – указал Баррис рукой на главное помещение главного отсека, – это все долговременное, склад длительного хранения. Мы проводим постоянные проверки, контрольные пробы дистилляций, чтобы посмотреть, как они сохранились за последнее десятилетие, поэтому они здесь.
И он указал рукой на двойные стеклянные белые двери: – Они прямо за этой дверью.
Мэй убрал ствол с его лица и передал Вонну.
– Пусть откроет.
– Двигай, – сказал Вонн, покачивая пулемет в левой руке.
Мэй снова набрал:
>ЧаРЛЬЗ,
– Понадобится некоторое время, – сказал Баррис, останавливаясь у терминала, чтобы включить его. – Система должна меня идентифицировать.
– Учти, – предупредил Вонн, – наш человек подключен к вашей компьютерной линии. Так что если вздумаешь выкинуть какой-нибудь фортель, твои мозги растекутся по этому экрану.
Баррис замотал головой:
– Я открою при вас, и вы будете меня слышать.
– Давай скорее, открывай свои закрома, – сказал Вонн.
>Что??? ЧТо ТаКое??? В ЧеМ ДеЛо? ЧТо СЛуЧиЛоСЬ С МаЛыШоМ ГеРЦоГоМ??? Кто ТаКая ЧиЧ??? Что За МиСТеРБоБ??? КаКие-НиБуДЬ оТНоШеНия С ПаРНеМ На ГоЛоГРаФиЧеСКой СеРии?<
Мэй пробормотал ругательство.
>НеТ ВРеМеНи ЧаРЛЬЗ ЧиЧ эТо ЖеНЩиНа КоТоРая ТеБя СоБРаЛа ПуСТЬ оНа оТВеТиТ За ТеБя<
Пальца Барриса застрекотали по клавиатуре со звуком крысиных когтей.
– Почему бы тебе не дать команду голосом? – подозрительно спросил Вонн, готовый в любое мгновение привести в исполнение свою угрозу.
– Потому что это займет больше времени, – последовал ответ. – Все так и продумано. На всякий случай, для таких ситуаций.
>о Да КаК я БыЛ ГлуП ПРоШу ПРоЩеНия. КоНеЧНо Мы ЗНаКоМы С ЧиЧ. эТо НаПоМНиЛо МНе Кое-ЧТо НаВеЛо На МыСЛЬ Кое о ЧеМ<
– ЧАРЛЬЗ, я клянусь, – прорычал Мэй не на шутку раздосадованный, – тебе не долго быть с этой персональностью.
>уПоЛНоМоЧеН ПеРеДаТЬ ВаМ СЛеДуЮЩее ПоСЛаНие. НеКТо По иМеНи ПиТеР ЧиБа СоВеТуеТ ВаМ ПоТоРоПиТЬСя иБо В РаЙоНе ВаШеГо МеСТоПРеБыВаНия ПояВиЛаСЬ ПоЛиЦия ЛуЧШиЙ ВыХоД иЗ СоЗДаВШеГоСя ПоЛоЖеНия – НеМеДЛеННая эВаКуаЦия. о КаПиТаН Не ЛуЧШе Ли ВаМ ПоТоРоПиТЬСя – СыГРаеМ СноВа В ДЖем КаК В БыЛые ВРеМеНа<
Мэй набрал на клавиатуре передатчика, чертыхаясь:
>СооБЩеНие ПРиНяТо РеЖиМ оЖиДаНия оТБоЙ<.
– Давайте шевелиться побыстрее, ребята, – сказал Мэй.
– Вот, – Баррис отпрыгнул от консоли. Вонн выругался и чуть было не выбил ему зубы стволом. – Ох, извините, – протараторил Баррис. – Система готова для приема моей карточки.
– Ну, введи, – сказал Вонн.
Баррис уже почти вставил карточку, но в.последний момент замешкался.
– В чем дело? – спросил Вонн.
– Прежде чем я сделаю это...
– Никаких уговоров, – оборвал его Вонн.
– Мистер Баррис, – сказал Мэй. – Мне кажется, что удовольствие жить, которое вы сейчас испытываете, является достаточным условием соблюдения сделки и ведения переговоров. Открывайте убежище.
Баррис вставил карту до конца, и последовал хлопок разгерметизации. Двери раскрылись. Он взялся за обе рукояти и растянул створки по сторонам. Холодный пар стал стелиться по полу, выходя из дверей. – Вот они, – сказал он, переступая порог, –
вторая и третья полки.– Ничего себе, – произнес Мэй, заходя и осматриваясь.
– Остальные биопродукты вряд ли вас заинтересуют. Это, главным образом, экспериментальные модели имплантатов типа кошачьих глаз.
– Снимай фиалы, – распорядился Мэй. – А ты считай, Вонн. Смотри, чтобы он чего-нибудь не зажал.
– Нет, – во всеуслышание заявил Баррис, – Я отказываюсь.
Винтерс направил свое штурмовое оружие на Барриса:
– Ты разве не слышал, что сказал мистер Мэй? Торг здесь неуместен.
– Я хочу, чтобы меня выслушали! – закричал Баррис. – Эти фиалы... В них заключена вся жизнь моего отца!
– Низко же ты оценил ее стоимость – всего пять миллионов кредитов. Почему же ты не заплатил нам за нее сразу?
– Вы не поняли. Мой отец работал с коллегами, усовершенствуя процесс дистилляции, и сделал этот продукт коммерчески рыночным и жизнеспособным. Ловелл был ученым с хорошей идеей, которая требовала практической разработки. А отец взял эту идею за основу и создал Корпорацию «Сущность».
Передатчик опять забибикал. Мэй посмотрел на экранчик:
>ЧиЧ ГоВоРиТ Что ЛуЧШе еСЛи ПиТеР ЧиБа СВяЖеТСя С аНГеЛоМ уДаЧи НаПРяМую. ЧиБа СооБЩаеТ, Что ПоЛиЦия оКРуЖиЛа ЗДаНие КоРПоРаЦии. ЧиБа СооБЩаеТ, ЧТо СВяЗи С РоЗ у НеГо НеТ. ЗНаю Что Вы Мой ВЛаДеЛеЦ ДЖеЙМС Но еСЛи С Ней ЧТо-То СЛуЧиТСя, Вы ПоНеСеТе ЛиЧНую оТВеТСТВеННоСТЬ<
– Грузи фиалы, – сказал Мэй, пряча передатчик. – Надо двигать отсюда.
– Я мог бы отравить вас газами, – продолжал Баррис. – Одна ошибка в наборе – и это помещение наполнилось бы усыпляющим газом, но я же не сделал этого. Даже при том, что на линии ваш человек, в чем я лично сильно сомневаюсь – ваш человек ничем не мог бы помочь вам. Вы были бы в руках моих людей, и я запросто мог бы ставить на вас любые эксперименты.
– Как на Герцоге, – кивнул Мэй.
– Пусть говорит, – сказал Вонн. – Я чую запах денег.
Баррис кивнул:
– По справедливости и по праву наследия эта корпорация принадлежит мне, капитан Мэй. Но совет директоров вытеснил меня из работы и перенял контроль...
– Не могу сказать, что не одобрил бы его действия.
– С этими фиалами я смогу вернуться обратно – на коне. Я могу сказать, что сам разработал и произвел их. И тогда они в моих руках.
– Ты никогда не вернешься, – спокойно отвечал Мэй, как палач приговоренному. – По крайней мере, пока...
– Но ты еще не выслушал мое предложение! – воскликнул Баррис.
– Никакого вознаграждения не будет достаточно, – сказал Мэй. – Даже пятисот миллионов. Даже если бы это были твои деньги.
– Пусть он скажет, Мэй!
– Давай, закругляйся, – кивнул капитан.
– Прямо по этому терминалу я могу получить доступ к вкладам филиала. Я могу заплатить вам наличными, товаром, землей или недвижимостью. Могу дать вам все, что хотите, и ваш загадочный друг, который наблюдает за компьютером, может подтвердить это – так что вам даже не придется переступать порог этой комнаты. Только подумайте об этом, капитан. Я предлагаю вам не триста, не пятьсот, даже не восемьсот миллионов кредитов. Я предлагаю вам биллион.