Отчаянные суперняньки
Шрифт:
— Что-о-о делать?
— Для кексов.
— Какие к чёрту кексы, нас нанимали не кухарками. По крайней мере, я только няней работаю.
— Ты не умеешь, — сделал он вывод, продолжив заниматься «бабским делом».
— И не вижу в этом ничего постыдного.
— Ну, в принципе правильно, но… не повезёт твоему будущему мужу. По крайней мере он избавит тебя от твоей фамилии, Гитлер.
Я чуть не зашлась смехом, но мигом сдержалась.
— Ты ведь прекрасно несколько раз слышал, что я Гилберт.
—
— Да у моей фамилии с этой лишь четыре общих буквы! — возмутилась я.
— Этого достаточно. Потому что ты Гитлер в юбке. О, кстати — meine Ehre heisst Treue.
Как ещё он меня может взбесить?!
— Что ты сказал? — вытаращила я глаза.
— Так, одна цитата, давно в голове сидит. О, а хочешь немного французского? Voolay-voo coushay avec moi?
Я чувствую себя крайне тупой.
— Ну, не смотри так на меня. Я сам не знаю французского — ходил к репетитору, но запомнил всего пару слов… правда, я запомнил очень нужные слова, — поиграл Стефан бровями, но тут же снова продолжил готовить с невозмутим видом.
— А сейчас ты что сказал? — сглотнула я.
— Я сказал… ох, надо быстрее делать кексы! — отвлёкся он на готовку.
— Voolay-voo — определённо ничего хорошего не значит… — нахмурилась я.
— Давай догадайся, если сможешь, — Стефан занялся начинкой.
— Если voolay-voo похоже на woo-hoo… А woo-hoo иногда означает секс, — я погрузилась в размышления.
— Вот есть у тебя всё-таки лингвистическое чутьё! — мерзавец со светлыми волосами посмотрел на меня.
Я диким взглядом уставилась на него.
— То есть я правильно догнала?! Moi — со мной? Не хотела бы я с тобой заняться сексом?!
— Тшш, я тебе не говорил перевода, — Стефан не поднял взгляда на меня. — Но я же сказал, что запомнил базовые слова…
— Так вот тебе мой ответ — non! — произнесла я, наверное, единственное слово, которое знала на французском.
— Жё нё компран па.
— Мерси и больше не проси!
А нет, «мерси» я тоже знала ведь. Два слова знаю.
— Слушай, мы с тобой вдвоём — неплохой такой лингвист выходит, — усмехнулся он мне после обмена «любезностями» не на английском.
— Ага, ты знаешь несколько слов, и я парочку…
— Точно. Я вот ещё цитату одну на немецком знаю, которую тебе сказал, — Стефан широко улыбнулся. — Правда, перевод забыл. Ну, не важно. Главное, что от звучания этой фразы на тебя был произведён должный эффект.
Я показала ему «класс» сжатым кулаком с оттопыренным большим пальцем.
— Ну что, недолингвист-недоповар, как там?
— Я почти всё, ставлю в духовку. Ты своими глупыми разговорами скрасила мой досуг.
— Я со своими глупыми разговорами?! А кто назвал меня Гитлером? Кто начал тут блистать «почти-знанием» иностранных языков?!
— Определённо не я. Так вот лови мой план. Я предлагаю покричать ей, что готовы её любимые кексы. Она выбежит.
— ТЫ СЕРЬЁЗНО? — сорвалась
я на крик. — Это твой гениальный план?!Я заржала. Дико заржала как лошадь.
— По-моему… так, — Стефан снял с тебя фартук, к чему-то настороженно прислушался, а затем обернулся и стал следить за кексами в духовке. — Эм, Елена? Не хочешь помочь?
— Чем? Я уже и так пялюсь на твой зад, — оценила я его задницу, которой он ко мне повернулся.
— Покричи иди.
— Иди-ка ты… — я хотела его послать, а затем передумала и пошла орать. — Хоуп! Солнышко!
Я продолжала выкрикивать, поднялась на второй этаж, затем остановилась. Мои ноги в воде. Я почувствовала, что промочила пятки уже.
Это может означать только одно…
Я в шоке уставилась на соседнюю дверь.
И да, сейчас я напугалась. Слишком плохое предчувствие. Я осторожно открыла дверь, и на меня обрушилась волна воды. Хоуп стояла рядом с включённым краном. Вернее, с включёнными кранами в раковине, душевой, ванной.
— СТЕ-ФАН, СТЕ-ФАН, СТЕ-ФАН!
Мой крик был слышен во всём квартале.
Я уставилась на Хоуп с полным выражением шока на лице. Так и стояла безмолвно, пока не прибежал Стефан.
— Твою же… мать, Хоуп! — выражение лица Стефана было схоже с моим. — С какого хрена?!
— Тебе нужно положить пятьдесят баксов в банку обещаний, — только и произнесла девочка. Улыбнулась нам.
Стефан шокировано продолжал осматривать затопленное помещение.
— Это плохое слово. Мои родители запрещают его, — наивно пролепетала Хоуп и посмотрела на нас так жалобно.
— Слушай, зачем ты это сделала? — не понимала я, уже ища взглядом тряпку и вёдра. Но прежде всего я подбежала и закрыла все краны. — Как мы теперь это всё уберём…
— Мы не уберём. Это полный потоп, — констатировал Стефан. — Отлупить бы кое-кого!
— Кого? — сощурила девочка глаза.
— Меня! Напросилась, — неожиданно произнесла я. И зачем я это сказала? Попыталась спасти Стефана? Почему? Остаётся лишь винить себя за мимолётный порыв спасти задницу этого мерзавца со светлыми волосами. — Тут есть большие тряпки? Швабры? Надо что-то делать! — уже в истерике прокричала я.
— Да, надо, — на этих словах Стефан снял с себя кофту, оставшись только в белоснежной майке. — Держи, — он протянул мне свой предмет гардероба, а я уставилась на его мышцы, на его мускулы. Хорошо, что тут уже много воды.
— Я могу принести немного тряпок, — спохватилась Хоуп и побрела ногами по колено в воде. — А сначала мы должны поиграть в кораблики!
— Вот зачем нужна вода… — осуждающе поджал губы Стефан, а я всё продолжала на него глазеть.
— Стефан, а вдруг они придут раньше? — с глазами, полными ужаса и шока, взглянула я в его лицо.
— Да нет, мы успеем всё убрать.
— Тут полный капец.
— Тише, а то Хоуп услышит… заставит и тебя отдать свои кровные денежки в банку обещаний, — пошутил он.