Отцы-основатели. Весь Саймак - 5.Исчадия разума
Шрифт:
— Секунду, — сказал он. — Там на полу ничего нет?
Лэнсинг присмотрелся. В круге света под толстым слоем пыли проступила выпуклость.
— Да нет, — ответил он, — просто неровность, — Лэнсингу было неуютно в подвале и не хотелось задерживаться.
— Все же нужно удостовериться, — проговорил Юргенс, ковыляя со своим костылем к находке.
Лэнсинг наблюдал за продвижением робота. Тот, неуверенно балансируя на здоровой ноге, подцепил костылем лежавший на полу предмет, перевернув его. Из-под серой пыли мелькнуло что-то белое.
— Мы
Лэнсинг быстро подошел к роботу, опустился на колени и попытался стереть пыль с находки. Не очень удачная идея — он только размазал грязь. Тогда он поднял предмет и встряхнул его. В воздух взлетело целое облако пыли.
— Пошли отсюда, — прохрипел Лэнсинг. — Можно найти местечко и получше.
— Вы не все забрали, — ответил Юргенс. — Вон еще что-то — футах в двух справа.
Лэнсинг протянул руку и поднял второй предмет.
— Больше нет? — спросил он.
— Как будто нет. Я, по крайней мере, не вижу, — откликнулся робот.
Они поспешно вышли в коридор, где было легче дышать.
— Держите фонарик, — сказал Лэнсинг роботу, — посмотрим, что мы нашли.
При ближайшем рассмотрении находка оказалась четырьмя листами не то бумаги, не то пластика. Плотный слой пыли мешал определить точно. Лэнсинг сунул три листа из четырех в карман и развернул оставшийся. Лист слежался на сгибах и не хотел разворачиваться. Наконец Лэнсингу удалось расправить все складки и разгладить лист. Юргенс осветил его фонариком.
— Это карта, — произнес робот.
— Может быть, план здания, в котором мы находимся?
— Возможно. Нужно рассмотреть получше, при хорошем освещении.
На листе обнаружились линии, странные пометки и сочетания символов, которые могли быть названиями.
— Генерал велел кричать, если мы что-нибудь найдем, — напомнил Юргенс.
— С этим можно и подождать, — ответил Лэнсинг. — Лучше осмотреть остальные помещения.
— Но на карте может оказаться важная информация.
— Она не станет менее важной через час.
Они обошли еще несколько комнат и ничего не нашли. Всюду царило запустение. Уже возвращаясь, на полпути к лестнице Лэнсинг и робот услышали крики.
— Кто-то что-то нашел, — сказал Юргенс.
— Похоже. Только где?
Крики, отдаваясь эхом в просторном пустом подвале, казалось, шли отовсюду. Пробежав остаток коридора, Лэнсинг и Юргенс оказались у подножия лестницы. Отсюда тоже невозможно было определить направление звуков — порой казалось, что крики неслись из того коридора, который они только что покинули. Справа, в глубине прохода, по которому пошли генерал и Сандра, мелькнул далекий свет.
— Идут генерал и Сандра, — сказал робот, — Вероятно, нашли что-то пастор и Мэри.
Прежде чем Лэнсинг и Юргенс успели свернуть в центральный коридор, к лестнице подбежал, тяжело дыша, генерал.
— Вы здесь, — пропыхтел он. — Значит, кричит пастор. Мы никак не могли определить, откуда идет звук.
Вчетвером они ринулись по коридору
и оказались в помещении, гораздо более просторном, чем все виденные ранее.— Прекратите этот кошачий концерт, — рявкнул генерал, — мы уже здесь. Чего ради весь этот шум?
— Мы нашли двери! — возбужденно выкрикнул пастор.
— Черт возьми, вот так новость, — фыркнул генерал, — мы все находили двери.
— Если вы секунду помолчите, — парировал пастор, — мы покажем вам, что нашли. Это совсем другие двери.
Лэнсинг, подойдя к тому месту, где стояла Мэри, увидел на задней стене комнаты ряд круглых окошек, из которых лился свет — не яркий луч фонаря или пляшущий отблеск костра, а мягкий солнечный свет. Окошки находились примерно на высоте человеческого роста. Мэри обеими руками вцепилась в руку Лэнсинга.
— Эдвард, — проговорила она дрожащим голосом, — мы нашли другие миры.
— Другие миры? — повторил он тупо.
— Там двери, — пояснила Мэри, — и смотровые окошки в дверях. Если смотреть в окошко, виден другой мир.
Она потащила его вперед. Все еще не вполне понимая, что происходит, Лэнсинг последовал за Мэри к одному из светящихся кругов.
— Смотрите, — прошептала Мэри завороженно, — смотрите. Этот мне нравится больше всех.
Лэнсинг подошел поближе и заглянул в окошко.
— Я назвала его миром яблоневого цветения, — продолжала Мэри, — Это мир Синей птицы.
И он увидел. Расстилавшийся перед ним пейзаж был умиротворенным и ласковым. Через широкую поляну, покрытую ярко-зеленой травой, извивался искрящийся ручей. В траве пестрели изящные голубые и желтые цветы. Желтые были похожи на колеблемые ветерком нарциссы, а голубые, пониже и полускрытые травой, смотрели на него как бы с любопытством. За поляной начинался косогор, по которому взбегали миниатюрные деревья, сплошь покрытые розовыми цветами невероятной красоты.
— Дикие яблони, — прошептала Мэри. — У диких яблонь розовые цветы.
Этот мир поражал своей свежестью, словно бы он был создан всего несколько минут назад, омыт весенним ливнем, высушен ласковым ветерком и начищен до блеска веселыми солнечными лучами. Там всего-то и было что лужайка с миллионом цветов, сверкающий ручей и покрытый яблоневыми деревьями холм. Безыскусный и очень простой мир. Но, сказал себе Лэнсинг, там было все, что нужно человеку.
Он повернулся к Мэри.
— Он прекрасен! — с чувством произнес Лэнсинг.
— Я тоже так думаю, — откликнулся пастор. Впервые со времени их встречи, отметил Лэнсинг, углы губ пастора приподнялись и его вечно озабоченное и недовольное лицо разгладилось. — Но другие… — продолжил пастор и содрогнулся. — Другие, в отличие от этого…
Лэнсинг осмотрел дверь, в которой было проделано смотровое окошко. Она была больше обыкновенной двери и выглядела бронированной. Дверь явно открывалась наружу, в другой мир. Массивные металлические задвижки должны были предотвратить случайное открывание двери. Той же цели служили глубоко уходящие в стену болты.